Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Гарем, в котором меня не будет - Эмили Карр 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Гарем, в котором меня не будет - Эмили Карр

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гарем, в котором меня не будет - Эмили Карр полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 76
Перейти на страницу:
я… Не могу умереть вот так, — вдруг, Шу Юншэн снова поднял голову, посмотрев на девушку.

— Ты умираешь? — задал очевидный вопрос мужчина, получив в ответ кивок, и ещё пару секунд помедлив, всё же сдался. — Хорошо, но… Твоя печать. Она тоже опасна для жизни, ты же это понимаешь?

— А вы можете её снять? — спросила девушка, начиная открывать темницу.

— Юн Джинг убил двух учителей, но старейшина сумел сбежать. Без него я не могу снять печать и…

— Разберусь с этим потом, — открыв темницу и гордо зайдя туда, заклинательница направила энергию в цепи, расколов их на части. — Это терпит, а моё тело, — по руке девушки прошла дрожь, а во рту застыл привкус зеленой крови, — может не выдержать и месяца…

* * *

Идя в мантиях с капюшонами, двое беглецов без труда вышли из царства Ши, ведь сейчас там всё мирно и спокойно, благодаря герою и правителю. Заслуги Ши Мэй в том не было. «Если я всё же смогу выжить, то точно отправлюсь в путешествие. Без меня всем только лучше», — думала про себя дама, надеясь, что отец не сильно расстроится, увидев записку о её уходе с обещанием вернуться. Вот только девушка не была уверена, что выполнит это обещание.

— Почему ты доверилась мне? — вдруг спросил девушку мужчина, остановившись посреди поляны.

— У меня нет выбора, — честно призналась Ши Мэй, уже будучи не маленькой ученицей, а сильной женщиной как в прошлом мире, так и сейчас.

— Но, я ведь могу просто уйти или убить тебя прямо сейчас. Почему ты думаешь, что я этого не сделаю? — как-то загадочно вторил Шу Юншэн, вызывая вопросы, но сил на их разгадки у девушки не имелось.

— Вы не такой человек. А если же я ошиблась, то… — Ши Мэй опустила голову, ощущая себя так паршиво и ужасно из-за болезни, которую она не может победить, как бы не училась и не старалась. Здоровье не в её власти и это больно, — просто умру с этой мыслью. Какая уже разница, когда моя жизнь зависит от долбанного цветка?

Дама села возле дерева, закрыв своё лицо руками. Нет, она не плакала, просто пыталась привести мысли в порядок. После стольких лет, девушка очень хотела побыть с дорогими людьми. Узнать у Сян Айго о его достижениях, похвалить отца за новые формы, вновь беззаботно поболтать с героем, не думая о том, что у него уже куча жён в запасе…

— Извини. Мне не следовало этого говорить, — осознал свою вину учитель. — Мне просто приятно, что ты доверилась мне. Ши Мэй ты… — мужчина присел к девушке, смотря на неё с такой нежностью, что на мгновения Ми Мэй и позабыла кто перед ней.

Голубые глаза Шу Юншэн так хорошо сочетались с полной луной, а улыбка сияла так же как и прежде. Сейчас учитель был милее вех милых, но в сердце Ши Мэй он не вызывал ничего. В сердце девушки был…

— Эй.

Услышав знакомо грубый голос, двое молодых людей подняли головы, увидев героя, смотрящий на молодых людей с такой жестокостью, что казалось сейчас он убьёт их.

— О, кажется, я разрушил любовный момент? — на губах Юн Джинга застыла злая ухмылка.

— Не любовный, но разрушил. Что ты тут делаешь? — встала на ноги Ши Мэй, всё ещё злясь на друга за его «Обязанность» перед ней.

— Это ты что тут делаешь? Так ещё и с ним? Совсем с катушек слетела? — схватив даму за руку, закричал на неё юноша.

— Какое тебе дело, куда я и с кем иду? Ты разве не собирался к Цзян Джи? Вот и вали к ней! — кричала Ши Мэй на парня, думая, что сейчас у них начнётся настоящее сражение, но вместо него в глазах героя сверкнула искра.

— Ши Мэй, ты что… ревнуешь? — сделал логичный вывод Юн Джинг, вогнав своими словами подругу в краски.

— Да кто тебя ревновать будет, придурок?! — забрала свою руку из лап героя, дама резко отвернувшись от него, но тот тут же прижался к её спине, крепко обняв.

Только Ши Мэй подумала, что мужчина сейчас догадается о печати, как тот улыбнулся, явно ничего не поняв. Сложив дважды два дева поняла, что зря переживала, поскольку силы Юн Джинга ещё слишком малы, чтобы так просто определять столь мощную печать по одному касанию.

— Прости, я не должен был себя так вести. Если бы знал, что она тебя расстроит — убил бы. Если хочешь, могу убить прямо сейчас и…

— Да что ты несёшь? Совсем сду…

— Я лишь хочу, чтоб ты знала, что кроме тебя мне никто не нужен, и я могу поднять руку на любого, кроме тебя, — строгим голосом изрёк Юн Джинг, смотря честным взглядом в зелёные глаза девушки, не сумевшей больше придумать возражения.

Ши Мэй была шокирована столь странными словами героя. Чтоб он и ради неё… Да быть такого не может! Девушка была уверена, что парень не серьёзен и ему со всеми будет лучше, чем с ней, но то так решительно настроен, что есть ли у Ши Мэй право ему не верть…

За всей ссорой молодых наблюдал Шу Юншэн, не желая вставлять и слова, прекрасно понимая, чем ему это грозит.

— И так, а теперь объясни, почему ты ушла с ним? — на лице Юн Джинга снова появилась злость, бросив он взгляд на сидящего позади человека.

— Я ищу лунный цветок, а Шу Юншэн знает где он, — пояснила девушка, устав ругаться и понимая, что герой от неё не отстанет без ответа.

— Но почему с ним и одна?! — вновь начал выходить из себя парень, и тут Ши Мэй решила воспользоваться его же трюком.

— А что, ревнуешь? — с усмешкой бросила девушка, но получила сразу же твердый ответ.

— Да.

«Да что он стал такой серьёзный?! Бесит!» — потеряла всю уверенность в себе Ши Мэй, до этого не получала столь честных ответов от Юн Джинга, и лишь забавляясь с ним, но теперь всё стало иначе.

— Я иду с вами, — бросил парень, вставая так, чтобы закрыть своим телом хрупкую фигуру дамы от чужих глаз. — Только попробуй ещё раз быть к ней так близко и я за себя не отвечаю.

— Эй, не надо никому угрожать! Он помогает мне, ясно?! — схватив сильнейшего человека за ухо, больно потянула его девушка, как бы наказывая парня за его плохое поведения.

— Ухо оторвёшь, дура!

— Сам дурак! Вести себя надо уметь!

— Кто бы говорил…

— Ах ты!

Смотря на столь дивную картину двух молодых людей, Шу Юншэн

1 ... 49 50 51 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Гарем, в котором меня не будет - Эмили Карр», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Гарем, в котором меня не будет - Эмили Карр"