Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Я к вам по делу, ваше величество! - Александра Шервинская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Я к вам по делу, ваше величество! - Александра Шервинская

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Я к вам по делу, ваше величество! - Александра Шервинская полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 60
Перейти на страницу:
умывальне делает браслет из королевской сокровищницы? – с этими словами король протянул перёд ладонь, на которой красовался памятный всем присутствующим браслет с изумрудами.

– А как ты его нашёл? – воскликнула я и только потом сообразила, что в очередной раз сначала сказала, а потом подумала, так как и король, и Оливер просто впились в меня взглядами.

– Стесняюсь спросить, – вкрадчиво проговорил сосед, делая маленький шажок в мою сторону, – то есть Ричард, пытаясь отыскать безделушку в твоей комнате, отчасти был прав? Браслет был у тебя?!

– Подождите, – Александр перестал изображать из себя стряпчего и непонимающе посмотрел сначала на меня, а потом на злого, как разбуженный зимой медведь, Оливера. Я, конечно, точно не знаю, как такой медведь выглядит, но читала об этом, и, судя по всему, Оливер тоже был готов рычать, кусаться и растерзать любого. То есть – меня. Не на короля же ему кидаться, и не на Жужу. – То есть сам факт наличия в трактире королевского артефакта вас не смущает?!

– Знаешь, я не стал бы спрашивать, откуда у тебя такие специфические знания, – Оливер отвлёкся от увлекательного процесса прожигания меня взглядом и повернулся к королю, – но ты заигрался, тебе не кажется? Как говорится, вечер перестаёт быть томным. Александр, что это за браслет?

Я так устала удивляться в последнее время, что даже не была шокирована столь вольным обращением Оливера к королю. Кто их знает, этих счетоводов под прикрытием, может, им такое позволено?

– Ты прав… Оливер, – вздохнул король, сделав тем не менее многозначительную такую паузу перед именем, мол, смотри, как я тебя поддерживаю. – Это не просто красивая безделушка, как ты изволил выразиться. Это очень старый и, я бы даже сказал, бесценный артефакт. Между прочим, до совсем недавнего времени – вот буквально ещё пять минут назад – я был уверен, что он преспокойно лежит себе в королевской сокровищнице. А тут захожу руки помыть и чувствую: зовёт… Я сначала не поверил своим ощущениям, но тут ошибиться просто невозможно. Древние артефакты реагируют на королевскую кровь и на ауру правящей семьи, даже если не хотят этого делать. А этот браслет хотел, ему не очень нравилось в щели за зеркалом, уж не знаю, кто его туда умудрился запихнуть.

Тут мужчины перевели взгляды различной степени заинтересованности на меня. Жужа выбрался из-под кровати и неожиданно запрыгнул на стул, а оттуда перебрался мне на руки и заурчал, демонстрируя всяческую поддержку и сочувствие. Я чуть не прослезилась от умиления, решив потом принести моему защитнику целый пирог с рыбой.

– Ну я запихнула, да, и что? – я гордо – по возможности – задрала нос и решила не поддаваться ни на какие провокации. – Между прочим, Оливер, это ты виноват!

– Я??!! – наверное, таким изумлённым я соседа не видела ещё ни разу, и даже Жужа взглянул на меня с некоторым удивлением. – Я-то тут при чём?

– Как это при чём? – я решила не уступать, а то ведь эти два прохиндея быстренько сделают из меня виноватую во всём на свете. – Ты некачественно меня охранял, вот.

– Чего это? – возмутился Оливер, а король тихонько хихикнул. – Нормально я тебя охранял, не наговаривай на меня, Моника, это не честно.

– Уж кто бы говорил про «честно», – фыркнула я, – а как тогда Ричард смог подбросить мне браслет? Если бы не «глаз», я так бы ничего и не узнала, между прочим. И что тогда?

– Но ты ведь увидела, – примирительно проговорил Оливер, – я же знал, что у тебя «глаз» поставлен, так что…

– А откуда ты знал? – я подозрительно прищурилась и начала снова внимательно рассматривать стены комнаты.

Сосед вздохнул, виновато посмотрел на меня и, подойдя к шкафу, вытащил откуда-то сбоку «глаз», только гораздо меньшего размера, чем мой. Не успела я набрать в грудь воздуха, чтобы разразиться гневной тирадой, Оливер поспешно сказал, на всякий случай переместившись за короля:

– Ты не подумай ничего такого, Моника, когда ты переодевалась, я отворачивался! И видел, что ты нашла браслет, только не знал, куда ты его спрятала… Но я же не знал, что ты тоже знаешь… Короче, не путай меня, ясно?!

– Как скучно я живу, – философски заметил его величество, глядя на нас, – но хотелось бы подробностей. Кто такой Ричард?

– Ты или я? – я посмотрела на соседа, который улыбался, демонстрируя очаровательные ямочки на щеках.

– Ты, а я дополню, если что, – решил он и сделал приглашающий жест, мол, начинай, не стесняйся.

– Александр, ты наверняка в курсе, что у меня проблема, – начала я бодро, – дело в том, что отец пообещал мою руку небезызвестному тебе лорду Джастину Сент-Мору. Моего мнения никто не спрашивал, но мне удалось сбежать от него в пансион и успешно прятаться там целых четыре года. Когда я вернулась и наивно надеялась, что об этом никто не узнает, – тут мужчины переглянулись и синхронно насмешливо фыркнули, – то поселилась в этом трактире. Выбор был совершенно случайным и зависел от суммы, имевшейся в кошельке. Когда я сюда вселялась, по соседству все номера были заняты, а потом каким-то загадочным образом в течение дня все постояльцы, занимавшие их, вдруг решили сменить место жительства. Представляешь? А их комнаты тут же заняли странные люди: счетовод-отличник, громила-охранник и юрист в дорогом костюме. Заметь – все эти господа въехали в номера без удобств, хотя могли себе позволить снять что-то гораздо более комфортабельное.

– Не наговаривай, здесь очень мило, – вступился за трактир Оливер, – и кормят вкусно.

– А дальше? – видно было, что Александру очень интересно.

– Дальше? Дальше я решила проверить, насколько случайно поселились у дядюшки Томаса мои соседи, и прикрепила к документам, которые спрятала в стол, волосок.

– Достойная внучка своей бабушки, – с удивлением, сквозь которое сквозило уважением, оценил Оливер, – про это я как-то не подумал.

– А когда обнаружила, что волоска нет, то купила «глаз».

И соседу, и королю явно очень хотелось уточнить, где именно я приобрела столь редкий артефакт и где взяла на него денег, но они благоразумно воздержались, и я продолжила.

– Так я и увидела, как Ричард запихнул за шляпную коробку какой-то футляр, в котором потом и обнаружила браслет. Долго думала, куда его спрятать, но ничего кроме умывальни не придумала. Так что вот так… А потом пришли полицейские и ничего не нашли, хотя явно знали, что и где надо искать, да Ричард и не скрывал, что это из-за него. Ну а потом, когда полицейские уже ушли, явился лорд Джастин Сент-Мор. Чего хотел – сложно сказать, я никогда не могла понять, что он думает.

– На этот вопрос я могу ответить, – раздался голос от дверей, но почему-то ни Оливер, ни король на него вообще никак не отреагировали. Я резко повернулась, чуть не уронив

1 ... 49 50 51 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я к вам по делу, ваше величество! - Александра Шервинская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Я к вам по делу, ваше величество! - Александра Шервинская"