Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Как управлять поместьем: пособие для попаданки - Ольга Иконникова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Как управлять поместьем: пособие для попаданки - Ольга Иконникова

41
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Как управлять поместьем: пособие для попаданки (СИ) - Ольга Иконникова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 58
Перейти на страницу:
перенял ни в малейшей степени.

Значит, Черская права — я не смогла бы переместиться, если бы, как и ее племянница, не была ведьмой.

— Но раз маркиз переместил вас сюда, Анна Николаевна, значит, он всё-таки каким-то образом сумел раскрыть секрет перемещений, — с горечью заметил Елагин. — А возможно, и не он один. Думаю, вы, как никто другой, понимаете, насколько такие знания могут быть опасными в руках дурного человека. А о маркизе Паулуччи я слышал еще до того, как имел неудовольствие с ним познакомиться. Нас предупредила о нём одна весьма мудрая итальянка — маркиза Луиза Манчини. Она с ним встречала на своей родине, в Венеции.

Еще одна итальянка!

— Вот она как раз, — подключилась к рассказу княгиня, — была из семьи потомственных путешественников во времени. И именно она поделилась с нами своим секретом.

— Значит, вы знаете этот секрет? — мое сердце бьется часто-часто. — Но почему же тогда вы не вернулись обратно?

Уважаемые читатели, историю Натальи и Константина Елагиных вы можете прочитать в романе «Княжеский отбор для ведьмы-дебютантки»!

47. Тайна Натальи Кирилловны

Княгиня улыбается:

— В двух словах этого не расскажешь, Анна Николаевна! Дело в том, что родилась я как раз в девятнадцатом веке, но до восемнадцати лет жила в двадцать первом. Меня во младенчестве на два столетия вперед переместил мой отец, граф Закревский. А потом, уже став взрослой, я вернулась сюда.

— Значит, это возможно? И можете помочь мне вернуться домой?

— Мы постараемся, — кивает она. — Но, может быть, мы продолжим разговор за столом? Должно быть, вы голодны, а мы даже не предложили вам чаю.

Я действительно хочу есть, но еще больше я хочу услышать продолжение рассказа. Но княгиня настаивает, и мы переходим в столовую залу.

Слуги ловко и бесшумно подносят всё новые и новые блюда, разливают напитки, и их присутствие не позволяет нам вернуться к обсуждению волнующей меня темы. Наталья Кирилловна спрашивает, что я успела посмотреть в Петербурге, и понравился ли он мне. Я отвечаю коротко, а думаю совсем о другом. Я даже не понимаю, что я ем.

Но, наконец, лакеи отпущены, и мы можем говорить откровенно.

— Для перемещения нужны три составляющих, — рассказывает Елагина, — знать текст заклинания, держать в руках драгоценный камень и иметь определенные магические способности.

— Драгоценный камень? — переспрашиваю я.

— Именно так, — подтверждает княгиня. — В процессе перемещения камень значительно уменьшается в размерах, поэтому важно иметь крупный камень, иначе перемещение не состоится. При перемещении кристалл будто тает — как снежок, который вы взяли в руки.

— Но у меня не было в руках никакого камня, тем более — драгоценного, — недоумеваю я.

Елагины переглядываются, а потом князь говорит:

— Но это невозможно! Он должен был дать вам камень! Все случаи перемещения, о которых нам известны, происходили с использованием сапфиров. Когда наш сын был маленьким, моей жене даже приходилось убирать в сейф любые украшения с сапфирами, дабы Кирюша куда-нибудь не переместился.

— Сапфиры, — бормочу я. — Паулуччи действительно подарил мне сапфиры. Но это был не камень, а колье! И оно совсем не изменилось в размерах, когда я попала сюда.

— Вот как? — удивляется Елагин. — Но если это так, то это означает лишь одно — маркиз в своих исследованиях перемещения продвинулся значительно дальше нас. Возможно, ему удалось добиться того, что при каких-то условиях (например, при определенной огранке) камни сохраняют свою первоначальную величину. И это дает возможность использовать их снова и снова! Поразительно!

Его жена тоже волнуется:

— Надеюсь, этот человек не передал свои секреты кому-то еще. Вы же понимаете, что такие ничем неограниченные перемещения могут привести к хаосу.

— Мне кажется, он был очень скрытен и вряд ли кому-то доверял свои секреты. Мне случайно удалось прочитать некоторые записи в его дневнике. Но большая часть страниц там была зашифрована.

— А где сейчас этот дневник? — спрашивает князь.

— Я его сожгла. Возможно, я поступила неправильно, но у меня не было другого выхода.

Елагин улыбается:

— Конечно, как человека, некогда занимавшего пост главного имперского мага, меня должен был бы расстроить этот факт — ведь магическая наука лишилась возможности продвинуться вперед. Но как обычный человек я скажу, что вы поступили правильно. Ведь Паулуччи занимался не только перемещениями, но и куда более ужасными исследованиями — в том числе и ставя опыты над людьми. Когда он появился в России, наше ведомство пыталось привлечь его к ответственности, но нам недвусмысленно намекнули, что маркиз связан с очень влиятельными людьми в Петербурге. Думаю, ему были известны тайны весьма важных особ, и он шантажом добивался их поддержки. Полагаю, узнав о смерти Паулуччи, многие вздохнут с облегчением.

Десерт доеден, и мы возвращаемся в библиотеку.

— Как вам удалось освоиться здесь, Анна Николаевна? — интересуется княгиня. — Когда я попала сюда, рядом со мной, по крайней мере, был один человек, который обо всём знал и помог мне адаптироваться. Но вы оказались здесь совершенно без поддержки!

Я рассказываю им обо всём — о своем поместье, о тетушке и настоящей Анне Николаевне. Они оба слушают очень внимательно, а когда я завершаю рассказ, Елагина одобрительно кивает:

— Это просто замечательно, что вы начали производство ваты! Знали бы вы, как мне не хватало здесь попервости некоторых предметов гигиены. Впрочем, вы-то как раз это должны знать — ведь вы сами оказались в такой же ситуации!

— А если позволите, — вдруг говорит князь, — то мы могли бы помочь вам в вашем деле. Я знаю, как непросто приживаются новшества у нас в стране и мог бы поспособствовать продаже ваших товаров. Не правда ли, Натали, мы можем открыть графине нашу маленькую тайну?

Его супруга смеется и кивает.

— Видите ли, дело в том, что я — владелец одного из самых крупных магазинов Петербурга. Считается, что аристократы не должны лезть в торговлю, но моя жена однажды убедила меня, что держаться исключительно за свое поместье и крестьян — это недальновидно. В нашем магазине, прежде всего, представлена бакалея, но и галантерейные товары там тоже есть, так что, если изволите, мы будем закупать у вас и сыры, и ватные палочки. Разумеется, официально вы будете иметь дело не со мной, а с человеком, которого мы наняли управляющим.

— Торговля приносит неплохой доход? — интересуюсь я.

— О, да, уже даже больший, чем наши отнюдь не маленькие поместья. Но об этой тайне не знает никто, кроме меня и Натали — даже своим взрослым сыновьям мы еще не решились признаться.

— Благодарю вас за такое предложение, ваша светлость! — искренне радуюсь я. — Правда, я надеюсь, что дело

1 ... 49 50 51 ... 58
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как управлять поместьем: пособие для попаданки - Ольга Иконникова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Как управлять поместьем: пособие для попаданки - Ольга Иконникова"