Ознакомительная версия. Доступно 2 страниц из 8
– Идём, – сказала Джесс. – Надо добраться до истока первыми!
– А как же Элли? – спросила Голди, выпрямляясь. – Она же прячется где-то на барже. Сильвия! Останови, пожалуйста, возле баржи.
Лебеди тихо повели плот к барже, и наконец он мягко стукнулся о берег рядом с ней.
Голди, Джесс и Лили спрыгнули на берег и крикнули «спасибо». Поднявшись на баржу, они долго искали Элли. Тролли устроили там такой беспорядок, пока плыли вверх по реке, что баржу стало совершенно не узнать. Вся мебель перевернута и выброшена из кают на палубу. Крыша усеяна крошками и раздавленными пирожными, по которым тролли ещё и потоптались, отчего вся баржа была заляпана грязными следами.
Лили скривилась и дотронулась кончиком туфли до кучи мусора:
– Какой же отвратительный разгром устроили тут эти тролли!
Они искали Элли, звали её, но так нигде и не нашли.
– День рождения превратился в самый чёрный день в её жизни, – с грустью вздохнула Голди.
– Не волнуйся, – Лили взяла Голди за лапку. – Мы обязательно её спасём.
Джесс спрыгнула на берег.
– Для начала мы должны её найти. Давайте пойдём сюда, – сказала она и уже собиралась идти, как вдруг…
– Элли вы там не найдёте, – внезапно послышался тихий голосок.
Девочки и Голди закрутили головами, но никого не увидели.
– Кто это сказал? – спросила Лили.
– Я! Посмотрите вниз! – ответил голосок.
– Это же Дотти Пятнышко! – воскликнула Голди, глядя на подсолнух. На его стебле сидела крошечная божья коровка и, улыбаясь, смотрела на них.
– Привет, Голди, – сказала Дотти.
– Привет, Дотти! Это мои друзья, Джесс и Лили, – представила девочек Голди. – Так ты знаешь, где Элли О’Клюв?
– Знаю, – сказала Дотти. – Как только тролли отвернулись, она тут же спрыгнула с баржи и побежала в Таинственный лабиринт.
– А маленькая уточка в этом Лабиринте не заблудится? – с ужасом спросила Лили. – Она же там пропадёт!
– С ней всё будет в порядке, – улыбнулась Голди. – Семья О’Клюв постоянно проверяет Хрустальный ручей и следит, чтобы он всегда был чистым. Элли была в этом Лабиринте много раз. Скорее всего она побежала туда прятаться от троллей, думая, что будет там в безопасности.
– Это, конечно, хорошо. Но вдруг тролли пойдут за ней? – предположила Джесс. – Она приведёт их прямо к истоку!
– Да, мы должны спешить! Спасибо за помощь, Дотти! – сказала Голди.
– Не за что! Удачи вам в поисках! – ответила Дотти и улетела.
Трое друзей вошли в Таинственный лабиринт. У Лили часто-часто забилось сердце, и она с тревогой посмотрела на Джесс. Смогут ли они раньше троллей добраться до Хрустального ручья? Голди тоже выглядела взволнованной и недовольно подёргивала хвостом.
– Давайте заглянем туда, – сказала она и повела девочек сквозь заросли.
Они шли через Лабиринт, пытаясь пробраться к центру, но живая изгородь была такой высокой и так сложно петляла, что вскоре они совсем заблудились и не знали, где они находятся и куда идти дальше.
В очередной раз оказавшись в тупике, Лили разрыдалась:
– Что же делать? Столько сил потратили, а Элли так и не нашли!
Глава шестая. «Бей их! Топчи!»
И вдруг по ту сторону живой изгороди они услышали сначала топот, потом тяжёлое дыхание.
– Тролли! – прошептала Голди. – Они совсем рядом.
Девочки пригнулись и заглянули в просвет между веток, но сумели разглядеть только мохнатые перепачканные лапы с грязными когтями.
– Плохо, плохо, плохо, – заворчал Драчун.
– Тролли в этом лабиринте уже целую вечность, – застонал Нытик. – Тролли снова зашли в тупик!
– Гадкие заросли повсюду, – взвыла Вонючка. – Тролли должны их уничтожить!
– Да, уничтожить! – подхватила Забияка. – Тогда тролли быстрей найдут исток, и он станет грязным и вонючим!
– Круши кусты! – заорала Вонючка. – Топчи! Рви!
– Ломай всё! – захохотал Драчун. – Бросай! Круши!
Джесс и Лили хоть и не видели, что вытворяют тролли, зато всё прекрасно слышали. Тролли фыркали, топали, с громким треском рвали и ломали ветки, которые с пыхтением кидали на землю. Тролли пошли дальше, и грохот постепенно смолк вдали.
– Нам нужна помощь, – сказала Лили. – Вот бы спросить совета у мистера Придумщика, мудрого филина. У него столько всяких изобретений! Он бы помог нам найти Элли!
– Идея хорошая, – поддержала подругу Джесс. – Вот только живёт мистер Придумщик со своими изобретениями очень далеко. Можем кричать как угодно громко, он нас всё равно не услышит.
– Я слышу вас ятко и чесно. У-угу, то есть чётко и ясно, – раздался сверху знакомый голос.
– Мистер Придумщик! – закричали девочки.
Мудрый филин опустился к ним пониже. Он был затянут в ремни, на спине к которым крепились лопасти.
Джесс посмотрела на него с изумлением:
– Вы одеты в костюм вертолёта!
Мистер Придумщик подлетел к ним и завис на высоте изгороди.
– Я летел над редевьями, то есть деревьями, и тут мне навстречу Дотти Пятнышко. Она сказала, что вы ищете Элли и что нужна моя помощь. – Он оглянулся на Лабиринт. – Заросли, конечно, слишком плотные для меня, но неяться бочего.
– Бояться нечего то есть, – засмеялась Лили.
– Как мы рады вас видеть! – воскликнула Джесс.
Мистер Придумщик спустил им на верёвке предмет с длинной ручкой и круглым диском на конце. Голди потянулась вверх и помогла филину.
Ознакомительная версия. Доступно 2 страниц из 8