Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78
– Хорошо. Ищи дальше.
– Есть, – индеец скрылся в зарослях.
– Кто же это мог быть? – повернулся Адамс к Мелону.
Тот равнодушно пожал плечами.
– Другой отряд повстанцев. Их здесь много. А одинаковых ботинок в мире знаешь сколько…
Что-то в ответе офицера ЦРУ не понравилось Адамсу. Может, наигранное равнодушие, может, непонятное напряжение в голосе.
Сержант Спок отвлек его от потока догадок и подозрений.
– Осмотрели все вокруг, ничего нового. Повстанцы, двое с вертолета и люди в наших ботинках. Помнишь Афганистан?
– Стараюсь забыть, – Адамс хлопнул гиганта по плечу. – Пошли по следам.
Джунгли жили своей жизнью. Кричали и прыгали с ветки на ветку обезьяны, пели птицы. Иногда с дороги отряда уходили крупные звери, с шумом продираясь сквозь плотные заросли. То и дело попадались змеи. Толстый удав поспешно уполз в сторону. Зеленая мамба неожиданно свесилась над плечом Филипса, и идущий следом Пэйн ножом рассек ее пополам.
Пора было обедать, но Адамс решил не затеваться с охотой и отдал команду съесть по плитке концентрата и проглотить по тонизирующей таблетке.
Ему не нравилась эта операция. Слишком мало знал он о цели рейда, да и то со слов Мелона. А Мелон проявляет неосведомленность в тех вещах, знать которые обязан. Ведь офицеры ЦРУ хорошо – очень хорошо! – осведомлены обо всех мелочах, происходящих в сфере их влияния. А в результате они незаконно пересекли границу, и последствия этого могут иметь скверный резонанс в дипломатической сфере. Впрочем, только в том случае, если им не удастся незаметно убраться отсюда.
Внезапно Адамс заметил, что в окружающем мире что-то изменилось. Смолкли птицы, исчезли обезьяны, даже змей не видно. Джунгли будто вымерли, и было в этом что-то зловещее.
Это ощущение передалось всем. Коммандос замедлили шаг, стали чаще смотреть по сторонам и задирать голову вверх, осматривая вершины деревьев.
У Колли пересохло в горле, он выбрал подходящую толстую лиану и пересек ее одним взмахом мачете. Приникнув ртом к полости рассечения, он жадно пил теплую, пресноватую жидкость. И вдруг оторвался, повернул голову, вода полилась на грудь, но Колли не обращал на это внимания. Он почувствовал что-то нехорошее и страшное справа за деревьями, совсем рядом. Отбросив лиану, Колли осторожно ступил вперед, протиснулся сквозь кустарник, блестящим клинком мачете раздвинул ветки и замер. Кровь ударила в голову, и содержимое желудка рванулось к горлу.
Колли шарахнулся назад, сдерживая рвотный спазм. Поскольку желудок был почти пуст, это ему удалось. Он позвал товарищей.
Сдавленный голос потомка команчей удивил Адамса. Но когда он увидел шесть обезглавленных и по-мясницки разделанных человеческих тел, повешенных аккуратно за ноги в ровный ряд, из его груди тоже вырвался короткий сдавленный крик.
– Боже мой! – Филипс перекрестился. Лицо его побелело, и теперь маскировочные полосы на щеках и лбу выделялись особенно ярко.
Членов спецгруппы «Зет» трудно было чем-нибудь удивить или испугать, но сейчас подобный эффект был достигнут. Лучшие бойцы специальных подразделений вооруженных сил США на несколько минут превратились в обычных напуганных и выбитых из привычной жизненной колеи людей.
Первым опомнился сержант Спок. Наклонившись к кровавым ошметкам под деревьями с повешенными, он своим длинным ножом извлек стальную цепочку с медальоном и, взмахнув клинком, бросил находку командиру.
Адамс поймал медальон, обтер перчаткой кровь и поднес к глазам.
– Джим Хаппер, – прочел он вслух и скомандовал: – Спок, срежь их! Колли, Панчо, Пэйн, осмотрите все!
Сержант ударил ножом по лиане, и освежеванные человеческие тела тяжело рухнули на землю.
– Я знал их, – сказал Адамс, сжимая медальон. – Это «зеленые береты» из Форт-Брагга. Как они здесь оказались?
– Не знаю, Генри. Их постигла страшная судьба, но я понятия не имею, что они здесь делали. Никакие операции здесь не проводились. Их не должно тут быть!
Мелон говорил как будто искренне, но Адамс опять не верил ему.
– Но кто-то же послал их сюда! Кто отдал команду? Какая задача поставлена? Не может же резидент ЦРУ этого не знать!
– Тем не менее это так, Генри, – мягко сказал Мелон.
Сержант Спок стоял, прислонившись к дереву. Глаза его были закрыты.
– Какое зверство! Повстанцы отрубили им головы, вырвали позвоночники и содрали кожу!
Колли собрал две пригоршни автоматных гильз.
– Они палили во все стороны, как сумасшедшие… И ни в кого не попали!
Адамс взглянул на гильзы.
– Не верю я, что Хаппер мог попасть в засаду!
– Я тоже не верю, – тихо сказал индеец. – Я не нашел никаких следов.
Адамс не понял.
– А следы тех, кто их убил?
– Нет никаких следов, – по-прежнему тихо повторил индеец. – Если здесь были еще люди, то они не ушли, а исчезли. Растворились в воздухе!
Адамс скрипнул зубами.
– Тогда идем по следу повстанцев! Наша задача – освободить заложников!
И через секунду добавил обычным, спокойным голосом:
– Приготовить оружие. Соблюдать осторожность. Сохранять тишину.
Залязгали затворы. Пэйн снял брезент со своего «Роя», подсоединил к казеннику «патронопровод», ладонью крутанул стволы. Они со щелканьем провернулись.
– Вот так-то лучше, – удовлетворенно сказал он, не подозревая, что группа «Зет» столкнулась с опасностью, против которой окажется бессильным даже сверхскорострельный шестиствольный пулемет «Рой», равного которому не было в мире.
Соблюдая предельную осторожность, коммандос продолжили путь по джунглям. Они двигались бесшумно и были уверены, что никто не сможет их обнаружить до тех пор, пока они сами шквальным огнем не выдадут свое присутствие. Но они ошибались.
Сверху, с вершин деревьев, цепочка бойцов была видна как на ладони. Поскольку наблюдение велось в инфракрасных лучах, то цвет и его интенсивность выделяли в контуре тела пульсирующее сердце, печень, желудок…
Когда группа спускалась по крутому каменистому склону к руслу пересохшей речушки, Мелон оступился, упал на спину и с шумом скатился вниз. В тот же миг рядом с ним оказался сержант Спок.
– Тише ты, сука! – угрожающе прошипел он. – Ты не у себя в Конторе! Еще один звук, и я перережу тебе глотку! Так что умрешь ты тихо! Тихо, ты понял?!
Сверху было видно, как сблизились две фигуры, как почти соприкоснулись красные, нервно бьющиеся сердца и речевой анализатор воспроизвел фразу: «Еще один звук, и я перережу тебе глотку! Так что умрешь ты тихо!».
Через два часа пути джунгли стали редеть. Внезапно идущий впереди Колли остановился и поднял руку. Впереди был довольно крутой обрыв, а внизу виднелись деревянные домики и металлические вагончики армейского типа.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 78