Огромные люстры из хрусталя едва слышно позвякивали на сквозняке.
- Мне кажется, сейчас одна из них обрушится мне на голову, - прошептала Перл, стараясь держаться так, как подобает истинной леди.
Я тащила за собой Перл, оглядываясь по сторонам.
- Ждите! - произнес солидный слуга, перегородив нам дорогу.
Он чинно удалился, оставив нас один на один с неприличной роскошью.
- Не переживай, - прошептала я, сжимая руку сестры.
- Я сейчас скажу, наверное, большую неприличность, - прошептала Перл, осматриваясь. - Но давай, подойдем к двери и подслушаем?
Глава 9
- Еще одни попрошайки!
Голос за дверью показался раздраженным.
Я знаю, подслушивать было нехорошо!
Мы с Перл подошли к приоткрытым слишком близко, чтобы отчетливо слышать голос молодого герцога.
- Нелли, может, развернемся и уйдем? - полушепотом спросила смущенная Перл, встревоженно поглядывая на дверь, куда нас еще не пригласили.
- А как же дебют? - так же полушепотом спросила я, строго глядя на сестру. - Перл, не забывай, что есть еще Коралл! И ей тоже нужно успеть выйти замуж! Это - ваш последний сезон!
- А ты? Разве ты не хочешь замуж? Ты же тоже дебютантка! - заметила сестра, осматривая роскошный холл, ставший местом нашего тягомотного ожидания аудиенции.
- Я вешу, как три дебютантки, - усмехнулась я. - А многоженство у нас запрещено. Так что не ерунди. Лучше мило улыбайся, как ты умеешь.
- Нелли, может, попробуем сразу попасть на королевский бал? - снова шепотом произнесла сестра, одетая в свое лучшее розовое платье. Она неустанно расправляла его, нервничая перед встречей. Перл нервничала больше, чем я.
- Королевский бал - это последний бал сезона. Это - ну совсем последний шанс, - полушепотом произнесла я, вздыхая. - А если для вас с Коралл на королевском балу не найдутся женихи, то что? Останетесь старыми девами? Извините, но это место уже занято мной!
Перл сглотнула. Ей тоже было неловко.
- Я обещаю, что я не буду привередничать, - скромно заметила сестра. - И соглашусь на любого…
- А я буду! Когда дело касается ваших женихов, я не собираюсь вас отдавать непонятно кому! - заметила я слегка раздражаясь.
Распечатанное письмо, которое перед смертью вручил отец, я нервно сжимала в руках. И оно обещало помочь нам. Про это письмо я никому не говорила. Оно упоминало герцога Лагарда, который может оказать нам помощь, в случае, если ситуация вдруг окажется безвыходной. Но я сомневалась, что герцог помнит добро. У аристократов обычно отличная память на зло. Они могу помнить его веками. Но добро быстро выветривается у них из головы.
- Ладно, веди сюда этих попрошаек! - снова донесся до нас пренебрежительный голос герцога.
- Ну зачем вы так? - спросил еще один мужской голос за дверью. - Это - две дамы. Они одеты вполне прилично. Может, у них и не столько денег, сколько у вас, но…
- Я свое слово сказал. Попрошайки - они и есть попрошайки. Наверняка это какие-то бесприданницы, которые мечтают получить от меня хоть какую-то финансовую помощь в преддверии сезона, - донесся до нас весьма раздраженный голос герцога. - А если они еще и какие-нибудь дальние, но бедные родственники…
Я скрипнула зубами. Про некоторое дальнее родство тоже было в письме.
Это было так цинично и обидно, что я собрала все терпение в кулак. Мне во что бы то ни стало нужно попасть на этот бал, чтобы выдать замуж младших сестер.
Как только за дверью послышались шаги, мы с Перл тут же отошли на приличное расстояние, делая вид, что изучаем старинные портреты. Пока что ни один из портретов, не отличал автора выдающимися способностями.
Я всеми силами пыталась выдавить заранее приветливую улыбку, хотя на самом деле мне хотелось выдавить кому-то глаза.
Дверь скрипнула.
- Мадам и … эм… мисс, - послышался незнакомый голос, на который я с надеждой обернулась.
На нас смотрел довольно представительный мужчина с карими внимательными глазами.
- Вообще-то, моя сестра тоже не замужем, - негромко и смущенно произнесла Перл, а я смотрела на красивого мужчину средних лет. Он был очень приятной и располагающей наружности, и совсем ни в чем не виноват. Даже напротив. Он за нас заступился. - Герцог Лагард готов вас принять!
- Благодарю вас, - тепло улыбнулась я, понимая, что сейчас от этой встречи зависит будущее моих сестер.
Нужно окунуть мордочку в сироп, вспомнить все комплименты, которые приятно чешут мужскую самооценку и раздобыть эти чертовы приглашения на бал десятилетия!
Мы с Перл направились в сторону дверей. Хоть двери и были довольно широкими, я им не доверяла. Поэтому по привычке вошла чуть боком.
- О, я благодарю вас, герцог Лагард за то, что вы согласились нас принять! - улыбнулась я
И тут я подняла глаза.
Глава 10
В кресле восседал тот самый красавец, который вчера ужасно не хотел быть моим мужем.
Нда, нет для женщины такой проблемы, которую она бы не могла себе с легостью создать на ровном месте.
Кто ж знал, что он и есть тот самый герцог, о котором говорят на каждом углу, предвкушая самый роскошный бал сезона. Королевский бал, конечно, обещал быть пышным, но король тоже умел экономить. И, как твердили злые языки, с каждым годом закусок становилось все меньше, украшения стали повторяться, а качество женихов оставляло желать лучшего.
Удивленный взгляд герцога тут же сменился хмуростью бровей.
Я тоже не осталась в долгу.
Реверанс в моем исполнении выглядел слегка угрожающим.
Взгляд герцога небрежно мазнул меня, не находя во мне совершенно ничего интересного, и тут же устремился на сестру. Я почувствовала, как на меня положили длинный овощ.
При виде красавца сестра почему-то смутилась, и тут же опустила глаза. В глазах герцога заплясали коварные огоньки. Было в его взгляде что-то призывное, притягивающее к себе, соблазняющее.
На мгновенье в голове пронеслась мысль. А что если Перл сможет составить отличную партию для герцога. Но его улыбка пока не предвещала серьезных намерений. Скорее, это была улыбка хищника, который заметил жертву. Бедные девушки, такие как Перл, часто становились жертвами красивых мужчин, умеющих пустить пыль в глаза. И я понимала, что сестра сейчас в опасности.
- Я вас внимательно слушаю, - заметил герцог, не сводя взгляда с моей сестры. - Присаживайтесь!
- Уважаемый герцог, - произнесла я, понимая,