чья-то машина, а оружие в его руке издаёт щелчок; кажется, он заряжает его. Но вдруг он свободно выдыхает, вновь спрятав пистолет.
— Повезло, — сообщает мне парень. — Это всего лишь Уэйн.
И сразу после его слов в домик действительно входит Уэйн. Его песочного оттенка волосы беспорядочно взъерошены, грудь быстро вздымается, губы плотно сжаты. Я не замечала раньше, но его глаза гораздо светлее глаз Нейта. Они больше серые, чем голубые, и вместе с остальными острыми чертами его лица выглядят даже как-то «по-дьявольски». В последний раз я видела его только на той встрече друзей в кафе, куда меня пригласила Софи.
Неужели все, с кем я познакомилась после встречи с Гаем, замешаны в этом?
— Привет, чувак, — пожимает руку друга Нейт.
— Привет. — Уэйн бросает на меня уничижительный взгляд, полный неприязни. — Где все остальные?
— Отъехали в город, чтобы разобраться с Вистаном. Хотя хрен у них что выйдет.
— А она? — кивает в мою сторону Уэйн. — Что Гай решил по итогу делать?
— Она пока останется здесь. Под моим, скажем так, крылом.
Я стараюсь игнорировать их переговоры, устремляя взгляд к окну. Оно закрыто шторами, но жуткое ощущение, словно кто-то там может спокойно наблюдать за нами, меня никак не покидает. Я пытаюсь привести дыхание в норму, когда убираю взгляд и вижу, как надо мной наклоняется Нейт:
— Слушай, тебе, наверное, надо поспать.
— Не хочу спать, — отрезаю я.
— Я тебя не спрашиваю. — Он глупо улыбается. — Ты выглядишь так, словно всю ночь танцевала, затем влила в себя целый ящик коньяка и теперь отходишь от похмелья. Правда, поспи. Можешь не беспокоиться. Если что, я за тебя горой... А то Гай с меня шкуру сдерёт.
Я делаю вид, что мешкаюсь, словно раздумываю над его предложением, но в итоге всё же соглашаюсь. Мне действительно не помешает вздремнуть. Но вот смогу ли я заснуть после всей той информации, что неожиданно на меня свалилась?
Нейт раскрывает для меня одеяло на стоящей в углу кровати. Мне не хочется доверять им в такой степени, чтобы добровольно погрузиться в сон, но веки тяжелы настолько, что едва я ложусь, как они смыкаются, и весь мир становится чёрным.
* * *
Не знаю, сколько времени я проспала, но небо, которое едва показывается через щели штор, окрашивается в голубой, запачканный оранжевыми и розовыми оттенками. Значит, утро уже наступает.
И сквозь дремоту я слышу голоса. Несколько мужских голосов, заставивших меня раскрыть глаза. Подушка едва позволяет мне привстать; такой мягкой и удобной она оказалась.
— Ну не томи, чувак! — нетерпеливо произносит Нейт. — Как всё прошло?
Голос Гая заставляет сердце сжаться в комок:
— В доме собралась вся верхушка. Юстас, Стивен, Арнольд, остальные...
— Да-да, — слышу я голос Зайда. — Дело реально ху_вое, если так посмотреть. Обладатели серебряных карт... все там.
— И что теперь? — снова спрашивает Нейт. — Я, конечно, знал, что нихрена не выйдет, но что теперь делать?
Гай поворачивает голову в мою сторону. Я просто не успеваю сделать вид, что не подслушиваю их. Он сохраняет невозмутимое выражение лица, нахмуренный, сосредоточенный, вечно размышляющий. Мне кажется, в его душе нет никакого покоя.
— О, смотрите, кто это у нас проснулся, — машет мне рукой Нейт.
Я не отвечаю, слишком занятая тем, что смотрю в зелёные глаза, прожигающие во мне дыры. Кто бы мог подумать, что глаза, в которых я хотела остаться навсегда, всё это время смотрели на меня как на жертву...
У небольшого деревянного стола устроились все пятеро: Гай, Нейт, Лэнс, Уэйн и Зайд. Я как никогда ощущаю всю неловкость, которой пропитался воздух.
Гай идёт в мою сторону, и я усердно делаю вид, что меня это не волнует.
— Как ты себя чувствуешь? — спрашивает он.
Какой абсурдный и жестокий вопрос...
— Как сам думаешь? — резко выговариваю я.
— Прости. — Хоть он и просит прощения, голос всё равно звучит грубо, словно это я провинилась перед ним. — Я не думал, что до этого всё дойдёт. Но я сделаю всё, чтобы тебя защитить. В этом даже не сомневайся.
— Как же ты защитишь меня от себя?
Мой вопрос застаёт парня врасплох, и он тут же сжимает губы, словно не зная, что ответить. Друзья Гая за его спиной, видимо, тут же понимают, что дальше пойдёт наш личный разговор, поэтому я сразу слышу, как Лэнс громко произносит:
— Выйдем-ка на улицу. Пора закурить.
Все выходят из домика, оставляя нас с Гаем наедине. Во мне борются два противоречия: мне страшно и спокойно.
— Где миссис Майер? — спрашиваю я серьёзным как никогда голосом. — Вы и её убили?
У него искажается в отвращении лицо, морщатся брови:
— Нет. Я не стал бы...
— Значит, чья-то жизнь для тебя неприкосновенна, а чью-то можно просто забрать, когда тебе захочется?
— Ты ничего не понимаешь, Каталина. Ты всю жизнь провела в неведении. Жила в окружении цветов и бабочек.
Злость вскипает в крови, бурлит в венах.
— Ну уж прости, что я не понимаю работы в мафии! Работы, подразумевающей под собой сплошные преступления! Ты всё время мне врал, использовал в свою пользу мою неосведомлённость в том, что есть такие ужасные люди как ты! А сейчас держишь меня здесь под дурацким предлогом защиты!
— Ты не можешь обвинять меня в том, в чём у тебя нет должных знаний.
— Я вполне могу обвинять тебя в том, в чём я достаточно убедилась!
Он нервно и громко дышит. Его грудь резко вздымается. Возможно, я провоцирую его. Кто знает, на что способен человек, который живёт внутри преступной организации? Что остановит его от очередного убийства? Может, он передумает меня спасать?
— Если бы я был так ужасен, как ты обо мне думаешь, ты бы не сидела сейчас здесь, — цедит он сквозь зубы. — Я бы выполнил свой долг. Но во мне не нашлось силы даже на то, чтобы коснуться тебя. Использовать твоё тело оказалось мне не под силу. А я ведь был так уверен в себе, мой отец возложил на меня такое важное поручение, но... я предал свою семью.
У меня, наверное, по его расчётам, должно было дрогнуть сердце. Наверняка, именно этого он и ожидал, когда решил поведать мне эту душещипательную историю.
Но я