Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Сказки » Ларри Топпер и волшебный мир Ховкрафтса. Книга 1 - Хавьер Муньос 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ларри Топпер и волшебный мир Ховкрафтса. Книга 1 - Хавьер Муньос

8
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ларри Топпер и волшебный мир Ховкрафтса. Книга 1 - Хавьер Муньос полная версия. Жанр: Сказки / Детская проза / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 28
Перейти на страницу:
подошел ко мне вплотную и прошептал:

– Молде…что?

– МОЛДЕВОРТ, – повторил он.

В этот же момент внезапный рев разнесся эхом по внутренним помещениям храма. Мы присели от испуга и внимательно осмотрелись, прежде чем снова встать.

– А кто это? – спросил я голема, пытаясь унять дрожь в теле.

– Величайший злодей, которого когда-либо знал волшебный мир. Само олицетворение зла, Ларри. Существо, которого настолько боятся, что маги до сих пор не осмеливаются произносить его настоящее имя, поэтому говорят «САМ-ЗНАЕШЬ-КТО».

– И мои родители его победили?! – восторженно воскликнул я (отчасти потому, что наконец-то узнал о них что-то хорошее, а не выслушивал бесконечные оскорбления в их адрес).

– Нет. Это ты победил его. После того как «Сам-знаешь-кто» покончил с твоими родителями, он попытался атаковать тебя, но все, что смог сделать, – это поранить твою бородавку так, что она покраснела.

– И это несмотря на то, что я был совсем маленьким? – спросил я, поднеся руку, чтобы потрогать бородавку (всю свою жизнь считал ее противным прыщом, который невозможно вылечить).

– Да, тебе не было и двух лет, когда он пришел за тобой.

– И КАК ЭТО ВОЗМОЖНО, ЧТО ТАКОЙ МОГУЩЕСТВЕННЫЙ ВОЛШЕБНИК, КАК «САМ-ЗНАЕШЬ-КТО», НЕ СМОГ СПРАВИТЬСЯ СО МНОЙ?

– Никто не может ответить на этот вопрос, Ларри. Абсолютно никто. Но после покушения «Сам-знаешь-кто» внезапно исчез, и мы больше ни разу ничего не слышали о нем. Но не волнуйся, у тебя будет время найти ответы на все вопросы и наверстать упущенное… ПОТОМУ ЧТО ПРИШЛО ВРЕМЯ ЕХАТЬ В ХОВКРАФТС!

– НАДО БЫЛО НАЧАТЬ С ЭТОГО, ГОЛЕМ! – воскликнул я.

Но он не ответил. Голем был занят тем, что изучал поросшие мхом каменные блоки, из которых сложены стены храма в джунглях.

– Ты что-то потерял? – спросил я, пытаясь чем-то помочь. Но ответа не было. Он сделал вид, что не услышал моего вопроса, и продолжил заниматься своим странным делом.

И вдруг… «КЛАК!» – запустился какой-то механизм, и каменные блоки начали двигаться и меняться местами, словно кусочки пазла.

– ЭТО ПОРТАЛ! – закричал я, когда блоки перестали перемещаться и образовали вход.

Железный гигант сначала ответил мне молчаливой улыбкой, а потом начал смеяться, когда я подошел ближе к порталу.

– ЕДЕМ В ХОВКРАФТС! – супергеройски прокричал я, поглядывая на здоровяка.

Но голем сделал шаг назад и внимательно посмотрел на меня.

– Ну, в Ховкрафтс нам пока рановато.

– Правда?.. НО ТЫ ЖЕ САМ ТОЛЬКО ЧТО СКАЗАЛ, ЧТО МЫ ЕДЕМ ТУДА!

– Я сказал, что «ПРИШЛО ВРЕМЯ» ехать в Ховкрафтс. И, кроме того, разве ты не получил письмо о зачислении в школу? Там было написано, что в Ховкрафтс можно попасть только на летающем поезде.

– Так ты хочешь сказать, что «пришло время» поехать на платформу?

– Да. Но сначала мы поедем за покупками в Извилистый переулок.

– Куда?

– В единственное место, где ты сможешь найти все, что нужно, чтобы начать свой первый год учебы в Ховкрафтсе! – объяснил великан.

Я кивнул и потихоньку подошел к порталу еще ближе.

«Если мы действительно пойдем по магазинам, лучше не говорить голему, что у меня нет ни гроша. Если повезет, он просто пригласит меня в Ховкрафтс, а там я как-нибудь найду все, что нужно для учебы, – подумал я. – Покупка всяких мелочей – не такая уж и большая проблема».

5

Дареной мантии на рукава не смотрят!

Я отказываюсь комментировать, как прошло мое первое перемещение через портал… Скажу только, что, когда мы оказались по ту сторону, Харви упал и оказался в ужасно нелепой позе. Но не такой нелепой, как моя, конечно.

Но боль от падения мгновенно прошла, когда я встал на ноги, поднялся на цыпочки и поверх тысяч голов волшебников и ведьм разных мастей увидел главную аллею Извилистого переулка.

Это было место, переполненное разными магазинчиками, деревянными вывесками, неоновыми надписями и блестками. Чего там только не было!

> Здесь продавались мантии, которые никогда не ждали, пока вы подойдете к ним, а сами шли к вам, показывая себя во всей красе.

> Здесь километровые витрины были заполнены банками и склянками, надписи на которых обещали самые нелепые вещи, например: «Сон длиной в один день или десять лет – в зависимости от вашего случая». Или: «У вас обязательно вырастут волосы, но предсказать, где именно, невозможно». Или даже: «Вам БОЛЬШЕ НИКОГДА НЕ ПРИДЕТСЯ ХОДИТЬ В ТУАЛЕТ!»

> В самых разрушенных временем лавках можно было купить произведения искусства, о которых мечтал каждый волшебник, не говоря уже о ведьме: фальшивые алмазные бородавки, котлы с вековой копотью на внутренних стенках, хоглинские духи, которые можно носить вечно…

> А где-то за покупателей боролись сами здания: магазины волшебных палочек против магазинов книг с заклинаниями; магазины котлов для зельеварения против магазинов с мантиями; рестораны, специализирующиеся на хрустящей бересте, против ресторанов, готовящих на заказ уши летучих мышей. ЭТО БЫЛО НЕПОВТОРИМОЕ ЗРЕЛИЩЕ, ДАЖЕ НЕ СОМНЕВАЙТЕСЬ!

Что касается людей, то, проходя по главной аллее Извилистого переулка, я видел разных волшебников, которые порой сильно отличались друг от друга:

> те, кто родились деревенскими жителями, носили возмутительно высокие ведьминские шляпы, чтобы максимально дистанцироваться от своего происхождения;

> те, кто были колдунами с рождения, блистали своими бородавками так, словно специально полировали их каждый день;

> поборники ходили с таким мрачным видом, как будто у них совсем не было друзей, а если и были, то они были очень плохими людьми;

> паникующие поборники с испуганными лицами;

> зеленые, синие и желтые зомби;

> семья из шести снежных големов с тыквами вместо голов;

> скелеты (такие же отвратительные, как их обычно описывают);

> лягушка в шляпе, которая была в три раза больше ее самой;

> и что удивило меня больше всего – хоглин в длинном красном плаще, идущий на двух ногах самой горделивой походкой, которую я когда-либо видел.

Выше, над всей этой магической суетой и головами волшебников, располагалась большая вывеска с золотыми буквами, которая гласила: «ВЫ НАХОДИТЕСЬ В ИЗВИЛИСТОМ ПЕРЕУЛКЕ».

Я прочитал надпись, и у меня появилось очень странное ощущение. Словно я наконец попал в свой настоящий дом и могу быть собой, не притворяясь кем-то другим. Будто наконец-то освободился от норм и ограничений, которые мне выставляла деревня…

– Эй, Ларри, здесь неприлично рыгать без причины так же, как и в обычном мире.

– Это ты так думаешь, – ответил я и – «БЕ-Е-Е-Е-ЕРП» – попытался прийти в себя и сдержаться, пока мы пробирались сквозь толпу волшебников и волшебных существ.

– Нет, серьезно, Ларри, прекрати!

– БЕ-Е-Е-Е-ЕРП!

– ЛАРРИ! – завопил Харви гнусавым голосом.

– Все, хорошо, хорошо, – сказал я, пытаясь прочистить горло.

– А еще тебе бы не помешало вынуть палец из носа, Ларри.

– И ЭТО ТОЖЕ НЕЛЬЗЯ?! – спросил я. – Хочешь сказать, что мир волшебников такой же скучный, как и мир обычных селян?

– Да.

– Но тут я чувствую себя совсем по-другому.

– Как?

– Неважно… Вряд ли ты поймешь, Харви, – сказал я.

И, чтобы избежать дальнейших вопросов, я ускорил шаг и сам пошел туда, куда указывал великан, не задумываясь о том, что нас там ждет.

Вдруг я случайно услышал, как перешептывались два колдуна, стоявшие у витрины очередного магазинчика. И, поскольку все вокруг кричали, их шепот, конечно, привлек мое внимание.

– Посмотри на нее… – сказал светловолосый волшебник с веснушками по всему лицу. Это был парень примерно моего роста, несмотря на то что он казался немного младше.

– Уже давно пора найти магазин с чем-то более бюджетным, чем это… – ответил ему брат, который выглядел как его точная копия, но немного повыше и постарше. Он указал на большую золотую морковку,

1 ... 4 5 6 ... 28
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ларри Топпер и волшебный мир Ховкрафтса. Книга 1 - Хавьер Муньос», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ларри Топпер и волшебный мир Ховкрафтса. Книга 1 - Хавьер Муньос"