Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Завязать след. Часть 2 - Лилиана Карлайл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Завязать след. Часть 2 - Лилиана Карлайл

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Завязать след. Часть 2 - Лилиана Карлайл полная версия. Жанр: Романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 65
Перейти на страницу:
повиновении.

Но почему?

— Ешь и пей. И веди себя тихо. Это все, что тебе нужно делать.

Я снова засыпаю, продолжая сворачиваться в клубок, чтобы согреться.

Я наконец-то понимаю, чего он от меня хочет.

Прошло, должно быть, не меньше двух недель. Я сплю больше, чем бодрствую. У меня пропал аппетит, и еда, которую он оставляет мне, остается нетронутой на тумбочке в ванной.

Я слышу, как открывается дверь и звук его шагов, но у меня нет сил пошевелиться. Мое лицо прижато к стене, а спина ноет от неудобного лежания на боку, но я пытаюсь заставить себя снова заснуть, хотя чувствую, что он со мной в ванной.

Если я сплю, он не может заставить меня поесть.

И все, что я хочу делать, это спать.

Но грубые руки хватают меня за плечи и разворачивают, пока я не оказываюсь лицом к нему, и я вскрикиваю от боли. Я отползаю на заднице, пока не упираюсь спиной в стену, мои глаза расширяются от страха, когда я встречаюсь с его лицом. Я обхватываю руками колени и сворачиваюсь в клубок, пытаясь создать как можно больше пространства между нами.

Его глаза налиты кровью и остекленели, когда он смотрит на меня. Он всего в нескольких дюймах от меня, сидит на коленях, положив руки на бедра. — Дай мне свою руку, — говорит он.

Именно тогда я замечаю, что лежит на линолеуме рядом с ним.

Запечатанный шприц. Флаконы. Вата. Жгут.

И рулон синей медицинской ленты.

Я замираю.

Я не против того, чтобы умолять. Что бы он ни хотел сделать, это не произойдет.

— Это новое, — уверяет он меня, как будто это моя забота. — Ты не заразишься.

Я зажата между ним и стеной, и у меня едва хватает времени сопротивляться, прежде чем он дергает меня за руку. Он хватает меня так сильно, что остается синяк, и я хнычу, вырываясь.

Этого не произойдет.

— Пожалуйста, — выдыхаю я, слезы наполняют мои глаза. — Пожалуйста, не делай того, что ты собираешься сделать.

— Заткнись, — шипит он слишком близко ко мне. — Или я сделаю тебе больно.

Склонившись надо мной, он обматывает жгутом мое предплечье, сильно сжимая.

— Сожми кулак, — приказывает он, все еще держа мою руку на вытянутой.

— Пожалуйста, не заставляй меня…

— Сотрудничай, и я скажу тебе, где она, — небрежно бросает он.

Я замираю, неуверенная, правильно ли я его расслышала.

— Что? — шепчу я.

— Эйприл. Твоя подруга, верно? — он настаивает. Его хватка на моей руке ослабевает, когда я медленно сжимаю кулак. — Я скажу тебе, где она.

Он мог лгать. Его глаза безумны, а настроение постоянно меняется. Все это могло быть напрасно.

Но если он не…

— Не двигайся, — мягко говорит он. Я опускаю взгляд на потертый кафель, желая, чтобы это поскорее закончилось. Он легко находит вену, и слезы тихо стекают по моим щекам, пока он пьет мою кровь.

— Тебе нужно есть, когда я даю тебе еду, — продолжает он. Он слишком близко ко мне. Его приглушенный, искусственный запах Альфы витает вокруг меня, и это вызывает у меня тошноту.

Когда он, наконец, закончил, он прижимает ватку к моей коже, удерживая его на месте. Три флакона с моей кровью стоят на полу рядом с моим коленом.

— Она жива, — говорит он.

Она жива.

Эйприл жива.

Я хочу ему верить.

— Она ранена? — шепчу я.

— Ее содержат так же, как тебя, — просто говорит он.

Я смотрю ему в глаза, желая, чтобы он сказал больше.

— У кого она? — Я спрашиваю. — Почему ты делаешь это с нами? Зачем тебе моя кровь?

Его взгляд напряженный. — Твоя кровь — жидкое золото, — зловеще говорит он.

Я жду, что он продолжит, но он этого не делает. Вместо этого он перевязывает вату с внутренней стороны моей руки медицинской лентой.

— У кого она? — Я спрашиваю снова. — Она здесь?

Он качает головой. — Нет, — отвечает он. — Нет, ее здесь нет. Но она жива.

Он отстраняется от меня и встает, оставляя меня прижатой к стене. — Кроме того, — добавляет он, когда я смотрю на него снизу вверх. — В любом случае, ты отсюда не выберешься. — Его кроссовка постукивает по цепочке, прикрепленной к моей лодыжке. — Так что тебе не нужно беспокоиться о ней.

Мое сердце замирает, когда он начинает уходить.

— Пожалуйста, — говорю я, в то время как черные точки пляшут у меня перед глазами. — Мне нужны мои подавляющие средства.

Он останавливается у разрушенного дверного проема и смотрит на меня сверху вниз. — Нет.

Я закрываю глаза и слушаю, как он уходит.

Когда дверь в спальню закрывается, я сворачиваюсь в клубок и накрываюсь одеялом.

Эйприл жива.

И это поможет мне двигаться дальше.

6

РИВЕР

Это гребаная кровь Омеги в порциях O.

Конечно, блядь.

Прошло две недели с тех пор, как пропала Скайлар, и с тех пор в соседних округах пропали еще две Омеги.

Я схожу с ума, блядь.

Теперь это стало национальной новостью — и Омеги в ужасе.

Меня от этого тошнит.

Лэндон справляется с этим одним способом — курсирует между нашим офисом и другими отделами, проводит собеседования и собирает информацию, — в то время как я иду другим путем.

Я стучу в дверь квартиры Бена, и он отвечает, сбитый с толку.

— Э-эй, — говорит он неловко, когда видит мое лицо. — Что случилось?

К его чести, он выглядит так, будто тоже плохо спал. Все работали сверхурочно, пытаясь выяснить, что, черт возьми, происходит.

Но у меня два синяка под глазами и разбитая губа.

Я замечаю вспышку светлых волос у него за спиной, и Бен отходит в сторону.

— Привет, Ривер, — вежливо говорит Девин, ее лицо настороженное. Укол ревности пронзает меня, когда я понимаю, что у Бена все еще есть его Омега, в то время как моей нет.

Это иррационально. Я благодарен, что Девин в безопасности, но мне все еще хочется зарычать на Бена.

Скайлар больше не моя Омега?

Была ли она когда-нибудь?

Мои пальцы дрожат, и я засовываю руки в карманы. — У тебя все еще есть тот друг из криминалистики? — Спрашиваю я.

Бен кивает, жестом приглашая меня войти.

Я этого не делаю.

— Хорошо, — говорю я. — Отдай им это.

Мои руки дрожат, когда я выуживаю три пластиковых пакетика из кармана пальто.

Глаза Бена расширяются, когда я протягиваю их ему. — Ривер, что за черт?

— Просто заткнись на хрен и сделай это, — рявкаю я. — Пусть их проверят на кровь, потом посмотрим, есть ли совпадения ДНК.

— Это поэтому у тебя такое лицо? — Спрашивает Бен. — Что ты сделал?

Я пожимаю плечами. — Это не имеет значения. Просто протестируй их.

— У нас есть офицеры под прикрытием не просто

1 ... 4 5 6 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Завязать след. Часть 2 - Лилиана Карлайл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Завязать след. Часть 2 - Лилиана Карлайл"