Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Железный Феникс 2 - Виктор Котович 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Железный Феникс 2 - Виктор Котович

11
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Железный Феникс 2 (СИ) - Виктор Котович полная версия. Жанр: Научная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 64
Перейти на страницу:
если по-другому не скажешь? Пережитое в прошлом мире серьёзно отбило у меня желание остепеняться. А после гибели Вирры я окончательно убедился, что мне лучше держаться от мирной жизни и обычных людей подальше. Не потому что я думаю о них что-то плохое, нет. Просто обычные люди слишком хрупкие для той дряни, которая вокруг меня всё время происходит.

Довольно с меня бессмысленных потерь.

От разрушенного общежития мы направляемся в хозяйственный корпус. Называется он внушительно, но на деле напоминает склад. Внутри которого нет никого живого.

— Дядь Вик, — зовёт Райт. — Принимай постояльца.

В глубине склада что-то грохает, и из-за стеллажей выворачивает… Карлик⁈ Нет, больше похож на представителя какой-то незнакомой расы. Вполовину меньше обычного человека, с короткими ножками и длинными руками. Зеленоватая морщинистая кожа выдаёт изрядный возраст. На голове нет ни единого волоса, зато есть заострённые уши, длинный нос и недовольное выражение лица.

— Я тебе что, чародей что ли? — сварливо произносит он, семеня в нашу сторону. — Где я тебе столько обмундирования наколдую?

— Так месяц прошёл с момента последнего пополнения, — усмехается Райт. — Не так уж часто они происходят.

— Часто-нечасто, а когда выданное в последний раз целым возвращалось? — существо подходит поближе и останавливается, подслеповато уставившись на высокого Райта. — То одного куска нет, то другой на соплях болтается. Хорошо хоть, отмывать не надо…

— Дядь Вик! — деланно возмущается Райт. — Хватит тебе новичка запугивать.

— Да я не из пугливых, — говорю равнодушно. — Только некогда мне тут с вами болтать. Может, я попозже вернусь? Вместе с куратором Айланьей, например.

Как и ожидалось, упоминание имени вышестоящего заставляет сварливого кладовщика зашевелиться. Что-то сердито бурча, он топает обратно в недры склада.

— Он не человек? — не могу сдержать любопытства, кивая вслед коротышке.

— Конечно. Это тролль.

Вспоминаю незабвенного Капеца — кроме ушей ведь ничего общего!

— А почему тогда такой маленький?

Райт шикает, тревожно вглядываясь в глубины склада:

— Не вздумай такого ему в лицо сказать! Это ж для гуаров прямое оскорбление… — Седой видит моё непонимание и продолжает. — Гуары — младшая ветвь тролльего рода. Старшую называют шемы. Ты, верно, в своей деревне только их и видел.

Пропускаю подколку мимо ушей. Тем более, за время пребывания в этом мире я даже в той самой деревне ни разу не бывал. Но расспрашивать проводника больше не хочется, поэтому молча дожидаемся кладовщика.

— Вот, — открывает он передо мной свёрток с упакованными вещами, — всё, что нужно для счастливой жизни в Нулевой академии. Этого тебе должно хватить на полгода. Ты уж постарайся.

— Ничего не обещаю, — отмахиваюсь я, заворачивая всё обратно. Судя по объёмам, на полгода этого добра может хватить только если на диване лежать, не вставая. Ну или вещи тут в принципе сносу не знают, в чём я очень сомневаюсь. Как и в том, что нельзя будет разжиться чем-нибудь полезным в ближайшее время.

Следующим пунктом в списке посещений идёт главный корпус академии — внушительное здание с огромными окнами и коричнево-розовой отделкой. Зайти внутрь мне даже не предлагают.

— Тебе всё равно туда не надо будет, — объясняет Райт. — Там обычные учатся, а у специальных своя программа.

— А ты тоже из специальных будешь? — заинтересовываюсь я. — Мне обещали, что тут будет полезно. Правда ли?

Райт пожимает плечами:

— Зависит от тебя. Может, ты в первом же бою того…

— А может, мне прямо сейчас кирпич на голову брякнется, — усмехаюсь я. — Так-то тут всё зависит от меня. Кроме того, что не зависит.

Райт недоверчиво щурится, затем резко поворачивает назад:

— Идём в корпус Ястребов, новичок. Остальное потом посмотришь, если захочется.

Какое-то время седоволосый идёт впереди молча. Затем начинает говорить:

— Мне кажется, ты совсем не понимаешь, куда попал. Происходящее здесь — совсем не шутки. И если ты к этому не готов, тебе лучше убираться отсюда. Нам с детишками возиться некогда.

Ага, как же. Бегу и падаю.

— И это мне говорит человек, которому двое мордоворотов на пустыре люлей навешивали. Как ты хоть там оказался, бедолага?

По голосу Райта слышно, что он улыбается:

— Так это просто дружеский спор был. Ничего необычного.

— Ага, конечно, — охотно поддакиваю. — Все неудачники именно так и рассуждают.

— А ты, значит, удачник, — ухмыляется Райт. — Вот скоро и проверим. Знаешь, что самое страшное в группе Ястребов?

Вот ещё, в угадайку играть!

— Ну давай, удиви меня, — предоставляю право слова знающему человеку. — Неужели ты?

Седой смеётся, будто я удачно пошутил.

— Отнюдь, — качает головой, стоит ему успокоиться. — Я только на втором месте. На первом же — наш лидер.

Мне что, предлагают какого-то лидера опасаться? Серьёзно? Даже не собираюсь!

— Это предупреждение сейчас было, или что? — скалюсь я. — Я-то думал, вы сообща против кого-то воюете. А оказывается, друг против друга.

— Одно другому не мешает, — довольным тоном произносит Райт. — Я тебе не просто так это объясняю. Домашним деткам лучше сидеть у мамки под боком и не лезть во взрослые дела.

Представил реакцию Орлины, если вдруг припрусь к ней под бочок. Потом — реакцию Сердия. Вот и думай — то ли у Райта превратное представление о здешних семейных отношениях, то ли у меня.

— Один непрошенный совет равен двум оскорблениям, — припоминаю услышанную где-то пословицу. — Тебя спасает только то, что я за сегодня и так как следует размялся. Но если очень надо — готов поучить манерам.

Против ожидания Райт улыбается почти дружелюбно:

— Пожалуй, пока воздержусь. Очень уж хочется, чтобы до лидера ты добрался на своих ногах.

Демонстрирую нахалу кулак:

— Проверим?

— Не стоит, — отнекивается тот. — Мы уже пришли.

По сравнению с главным корпусом — и даже хозяйственным! — здание Ястребиной группы совсем маленькое. Вряд ли здесь поместится больше десяти человек.

Стоит нам переступить порог, как откуда-то раздаётся подозрительно знакомый голос:

— Райт, вы уже закончили с тренировкой?

А затем показывается сама девушка — чёрные волосы, красные, чуть светящиеся, радужки глаз. Ну не может быть такого совпадения!

— Это ты, Гайла?

Глава 3

Ничего личного

Вишнëвые глаза равнодушно скользят по моему лицу, не задерживаясь ни на миг.

— Мы знакомы? — в голосе девушки стынет лëд.

Смотрю на неë и сам начинаю сомневаться. Не привиделась ли мне та купальня в волшебном лесу и всё, что в ней происходило? Ведь если подумать, странностей в тот день и без того было предостаточно. Зайцы эти, двойники…

Но как же имя? Имя-то

1 ... 4 5 6 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Железный Феникс 2 - Виктор Котович», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Железный Феникс 2 - Виктор Котович"