Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Старомосковское произношение в советских кинофильмах - Ирина Владимировна Цыпленкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Старомосковское произношение в советских кинофильмах - Ирина Владимировна Цыпленкова

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Старомосковское произношение в советских кинофильмах - Ирина Владимировна Цыпленкова полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5
Перейти на страницу:

Как видно из таблицы, самым часто встречающимся искажением оказалось произношение окончания [əй] у прилагательных мужского рода, встречавшееся почти в каждой кинокартине. [Шн], как было описано в результатах исследования, употреблялось в узком наборе слов, что обеспечило данному искажению, так же как и мягкому [р’] и позиционному смягчению согласных, закрепиться в произношении определённых слов и, благодаря этому обстоятельству, остаться в активной речи актёрского состава. Самым редким искажением оказалось произношение [гы], [кы], [хы] на месте –ивать в глаголах, встретившееся буквально в нескольких фильмах.

2.3.2. График частоты встречаемости старомосковского искажения в зависимости от времени, когда был снят кинофильм.

График составлялся из расчёта частоты встречаемости отдельного искажения в фильмах на каждое десятилетие, начиная с 1930-х (первый звуковой советский фильм «Путёвка в жизнь», режиссёр Н. Экк, был снят в 1931-ом году) и заканчивая 1991-м годом. Как видно из графика, прослеживается относительно общая тенденция спада встречаемого произношения, начиная с фильмов 1970-х годов. К 1990-му году практически завершилась общая унификация русского языка, закрепились единые нормы произношения по всей стране, и, таким образом, в этом периоде наблюдается закономерное снижение популяции различных диалектов, включая старомосковский.

2.3.3. Старомосковский акцент и фактическое происхождение актёра.

В рамках работы было также проведено исследование на соответствие актёра, у которого было замечено более двух искажений речи, которые соответствуют старомосковским нормам, и его родного города или области, в которой актёр провёл продолжительный период жизни, с Москвой или близлежащими областями. В 65% случаев происхождение актёра действительно совпадало с Москвой или городами, близкими к ней. Ниже приведён список актёров с выявленным в процессе исследования старомосковским произношением, которые родились, жили в Москве или долго работали в московских театрах:

2.4. Заключение.

Подводя итог своей работе, автор хотел бы сказать, что главная цель данного исследования – создание систематического описания сохранившихся в активной речи искажений, присущих старомосковскому диалекту – была достигнута. В ходе написания проекта, длившегося около 4-х месяцев, была проделана большая работа по сбору, изучению и систематизации нужного материала. Было прочитано много как научных и обширных работ известных учёных филологов, так и рукописей студентов филологических ВУЗов; просмотрено около ста кинокартин, более половины из которых были включены в исследование; услышана в общей сложности активная речь более чем пятисот человек; вырезано более ста фрагментов кинофильмов со старомосковским произношением общей продолжительностью около пятнадцати минут. В процессе систематизации материала были выявлены самые распространённые среди актёрского состава СССР старомосковские искажения, составлен график частоты употребления московского диалекта в разные десятилетия XX века, подтвердивший спад популяции диалекта в звуковой речи. Цели, поставленные в начале работы, в основном достигнуты, а задачи решены. Полученные результаты позволяют расширить исследования данного лингвистического факта и дополнить их новой полученной информацией.

В дальнейшем автор надеется, что такой лингвистический факт, как старомосковский диалект, будет популяризироваться в соответствующей научной сфере, изучаться филологами и исследоваться интересующимися людьми. В свою очередь, автор данного проекта своей работой поддержал развитие данной области лингвистической науки.

Список источников

«Система старомосковского произношения и её рефлексы в современной звучащей речи». О.В. Антонова – на правах рукописи.

 «Московское произношение: образец для подражания или пережиток прошлого?». Радиостанция «Эхо Москвы». Беседа с О. Антоновой – на правах рукописи.

«Опыт диалектологической карты русского языка в Европе с приложением очерка русской диалектологии». Н. Н. Дурново, Н. Н. Соколов – М., 1915 г.

«Московская речь в начальный период становления русского национального языка». С. И. Котков – М.: Наука, 1974.

«Незабытые голоса России. Звучат голоса отечественных филологов». Все выпуски по 10-й. Коллектив Авторов – М.: Языки славянских культур, 2009. Аудиозапись Р. Ф. Пауфошимы от 25 сентября 1969 года.

«Древненовгородский диалект». А.А. Зализняк – М., «Языки славянской культуры» 2004 г.

«Фонология и лингвистическая география». Н.С. Трубецкой – М., 1987.

 «История возникновения произносительной нормы русского литературного языка». Л. Вербицкая – «Русистика» Ферлаг, 1, 1990 г. (статья).

«Рефлексы старомосковского произношения в современной речи. Проблемы фонетики. IV». Под ред. Р. Ф. Касаткиной. – М., 2002 г.

«Русское литературное произношение». Р. Аванесов – М., Просвещение, 1986 г.

 «Городское просторечие. Проблемы изучения». Запись лекции-беседы, прочитанной в Институте русского языка АН СССР 6 июня 1972 г. С. С. Высотский – на правах рукописи.

Примечания

1

Н.С. Трубецкой. «Фонология и лингвистическая география». Избранные труды по филологии – М., Прогресс, 1985.

2

Н.Н. Дурново. Очерк истории русского языка. М.—Л., 1924. 2-е изд.: Гаага, 1959. 3-е изд.

3

Н.С. Трубецкой. «Фонология и лингвистическая география». Избранные труды по филологии – М., Прогресс, 1985.

4

А.А. Зализняк. «Древненовгородский диалект» – М.: Школа «Языки русской культуры», 1995.

5

М.И. Цветаева. Полное собрание сочинений в семи томах. – М., РТР, 1997. Т.3. кн.1

6

И.А. Крылов. Полное собрание сочинений. Т.3. М.: ОГИЗ, 1946.

7

М. В. Ломоносов. Полное собрание сочинений Том седьмой. Труды по филологии. «Российская грамматика» – М.– Л., Издательство Академии наук СССР, 1952. – Пар.120.

8

В.В. Маяковский. Полное собрание сочинений – М., 1955. Т. 8

9

Д.Н. Ушаков. «О московском произношении» – «Незабытые голоса России: звучат голоса отечественных филологов». – Вып.3. М., 2009.

10

Р.И. Аванесов. Русское литературное произношение. – Изд.6 М., 1984.

11

Н.А. Некрасов. Полное собрание сочинений и писем в 15 томах. –  Л., СПб.: Наука, 1981—2000. Т.8

12

В.И. Чернышёв. Законы и правила русского произношения. – Пг., 1915.

13

В.В. Маяковский. Полное собрание сочинений – М., 1955. Т. 12

14

Там же.

15

Произношения данного звука у актёров из Украины и других южных областей автор для чистоты эксперимента при написании своей работы не учитывал.

1 2 3 4 5
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Старомосковское произношение в советских кинофильмах - Ирина Владимировна Цыпленкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Старомосковское произношение в советских кинофильмах - Ирина Владимировна Цыпленкова"