Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Историческая проза » Байки старого шамана - Александр Эрдимтович Башкуев 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Байки старого шамана - Александр Эрдимтович Башкуев

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Байки старого шамана - Александр Эрдимтович Башкуев полная версия. Жанр: Книги / Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 ... 103
Перейти на страницу:
и пообещали, что деньги с него либо будут переведены на его счета, а еще лучше целиком поступят в полное распоряжение Иуды, когда он сделает все, что обещано, и когда его тайно вывезут из Союза к баблу и демократии. И Иуда продался. Это случилось в самый последний день апреля 1961 года (с момента выстрелов в Эверглейдсе прошло две недели).

Иуде было дано простое задание — выяснить в Союзе имена тех кадровых офицеров, которые работали «нелегалами» в той же Америке и подходили по трем параметрам: во-первых, интересовали такие разведчики, которые обладали необходимыми навыками снайпера; во-вторых, потенциальными связями с делами в фашистской Германии; в-третьих, тесными связями с кубинскими антикастровскими элементами в США.

Работа была весьма сложной и долгой. Иуду торопили и теребили. Ему даже угрожали разоблачением, если он не поторопится. В итоге он сообщил свой самый первый список службе Ее Величества. В нем было 17 фамилий, из них 16 — «тихие американцы», а 17-е было добавлено Иудой на его страх и риск. Против него он сделал приписку: «Вы меня о том не запрашивали, но есть еще один человек, который живет не в Америке. У него нет ни имени, ни адреса, и он не владеет никакой собственностью. Он — нелегальный эмигрант в Мексике, но считается одним из отцов тамошнего чайна-тауна. Скорее всего, вы найдете его в Тихуане в чайна-тауне в ресторане, где он считается поваром, но на самом-то деле является его негласным владельцем. Ресторан назван по его прозвищу — «Толстый Фан» (Dicker Fan)…»

Мы не знаем настоящего имени того, кто попал в сводки ФБР под именем «Толстяк Фан», мы не знаем ни его точной даты рождения, ни места рождения, мы даже не знаем, чьего он был роду-племени. Мы даже не знаем, почему его звали именно «Толстяк Фан».

Считалось, что он был агентом советской разведки, ибо на него как на кадрового офицера указал советский предатель. Однако советская сторона не признала его своим офицером. При этом Советы с тою же легкостью в итоге согласились с тем, что еще с полсотни человек, пойманных в Америке по наводке того же Предателя, действительно были кадровыми офицерами советской разведки. А в ситуации, когда кто-то признается в 50 случаях чего-то там, но наотрез отказывается от 51-го, есть мнение, что, возможно, на это есть причина. Тем более, что в данном случае наблюдалась одна странность. Прочие советские офицеры, сданные этим Предателем, имели настоящие имена и фамилии, а не только агентурные псевдонимы, и эти имена были переданы ФБР одновременно с псевдонимами. Однако о человеке по имени «Толстый Фан» был известен лишь агентурный псевдоним, и он почему-то точно совпадал с его кличкой, под которой его знала вся китайская диаспора, да и прочие не-китайские бандюки со всего Западного побережья. Для советской же разведки совпадение агентурного псевдонима и традиционного прозвища человека на улице было в целом не характерно. Поэтому историки считают, что «Толстяк Фан» был, видимо, как-то связан с советской разведкой и поэтому попал в списки предателей, но, возможно, он действительно не был советским агентом, и поэтому-то его принадлежность к Советам никогда не была подтверждена советской стороной.

Он был видным представителем китайской диаспоры в мексиканской Тихуане и одним из руководителей тамошнего китайского землячества, но, когда о том зашел разговор, китайцы от него открестились, ибо они тут же указали на некие характерные признаки, которые, безусловно, подтверждали их точку зрения, что он не был китайцем. А на вопрос, как мог не-китаец столько лет возглавлять партячейку китайских националистов, они лишь развели руками и с восточным философическим видом вздохнули — «shit happens». Точно известно, что он был агентом, а, возможно, и офицером американского Центрального разведовательного управления (о, как!), но подробности того, кем он был завербован, что именно делал и почему американское же ФБР за ним так серьезно охотилось — американской стороной не раскрывается. На все вопросы по этому поводу от цеэрушников следует весьма китайский ответ — «shit happens».

Совершенно точно известно, что он долгое время был штатным офицером германского Абвера, то есть германской военной разведки. Работая на сием странном поприще, он умудрился получить пару наград от американского разведовательного ведомства, но когда и при каких обстоятельствах он попал на службу к немцам, источники ФБР опять же умалчивают.

Чтобы не интриговать вас дальше, мы не будем наводить тень на плетень, а просто последуем за официальными фактами, изложенными в некоей интереснейшей книжке, написанной отставными офицерами ФБР в конце 80-х, когда в США про многие дела, включая тайные операции против СССР, говорить стало проще. Книга называлась «Враги Народа» или «История Охоты на Врагов в Америке» (Enemies of the Nation or History of American Manhunt).

В первом самом известном выпуске шли истории про Билли Кида, Бонни и Клайда и прочих Аль Капоне и Ди линджеров, то есть всех тех бандюков, которых ловило американское правосудие и отловило-таки. Разумеется, с течением времени в роли «ловцов Врагов Нации» все больше и чаще упоминалось пресловутое ФБР, так что считается, что эта книга есть своеобразный отчет этого американского ведомства «о проделанной работе» и всех наиболее значимых поводах для гордости по этому поводу. Книга имела огромный успех, и вскоре появилось ее продолжение, в котором описывались поимки уже не столь резонансных «Врагов Нации», как разнообразных маньяков типа Банди или Мейсона. Книга все равно шла на ура, и на гребне всего этого вышло ее второе дополнение, в котором описывались «пограничные случаи», то есть истории, которые нельзя назвать «безусловным успехом», хотя причины у этого разные. Вот именно в этом дополнении и описано дело человека по прозвищу «Толстый Фан».

На самом-то деле «Толстяк Фан» вовсе не был толстым. Вообще. Он обожал носить огромные сомбреро, широкую одежду с большими складками, которые создавали иллюзию большого живота у него и огромного веса. Однако патологоанатомическое исследование трупа давало такие данные: рост — 5 футов 7 дюймов (168 см), вес — 150 фунтов (70 кг). То есть не великан и, скорее, худой, нежели толстый. Поэтому причина, почему у него было именно такое прозвище, для фэбээровцев осталась загадкой. Однако они указали, что термин Dicker — во-первых, пришел из немецкого языка, а во-вторых, имеет не только значение «толстый». Вообще само название ресторана покойного невольно настраивало американских туристов на фривольный лад, ибо слово Dick на амерских улицах значит и «мужской член», а «Толстый Фан» помимо ресторана содержал и сеть нелегальных борделей, причем на вывесках этих борделей

1 ... 4 5 6 ... 103
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Байки старого шамана - Александр Эрдимтович Башкуев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Байки старого шамана - Александр Эрдимтович Башкуев"