Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Пираты. Книга 4. Охота на дельфина - Игорь Пронин 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пираты. Книга 4. Охота на дельфина - Игорь Пронин

173
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пираты. Книга 4. Охота на дельфина - Игорь Пронин полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 53
Перейти на страницу:

— Ли говорить, кто-то так с ними поступить, что они сначала умирать, потом падать. Плохой охотник поступать так с ними. Факир.

Диего не стал уточнять детали. Они добрались до берега, и он, шатаясь, направился к кораблю. Стрельба с противоположного берега прекратилась. Кристин с трудом приподнялась ему навстречу, в ее голубых глазах был немой вопрос, который Алонсо сразу понял. Не без чувства расставания с чем-то близким, дорогим он снял с шеи ремешок и передал дельфина хозяйке.

— Спасибо, Диего! — Кристин сказала это так, что он сразу понял: дело не в дельфине, дело в нем. — Я тебе поверила, и не зря. Спасибо.

— Сожалею, что не мог сделать больше! — Он поклонился. — Для вас, капитан Кристин, я готов…

— Просто Кристин, — прервала она его. — И добро пожаловать на борт. Наш сумасшедший друг утверждает, что в днище ни одной дыры, но в то же время это корабль атлантов, и ему сколько-то там тысяч лет. А по-моему, это не дерево, а камень!

Она постучала по борту. Действительно, борт корабля только казался сделанным из просмоленных досок. Дотронувшись, Диего ощутил нечто твердое, но в то же время легкое.

— Я все понял. — Из-за борта показалась голова Фламеля. В волосах у него был песок, а в глазах отчаяние. — Орихалка нет, и я знаю, куда они его дели.

— Атланты? — устало спросила Кристин, кутаясь в рваный камзол. Ее знобило.

— Кто же еще? Их родина погибла. И тогда они… — Прежде чем продолжить, мсье Никола сглотнул, и Алонсо испугался, что он сейчас заплачет. — Они пропитали орихалком свой корабль. Корпус, мачты, канаты, все… Там, в трюме, лежат паруса. Они не истлели за тысячи лет! Объяснение может быть только одно: они использовали орихалк. Одной капли его хватило бы, чтобы удлинить жизнь человека в десять раз. Есть, правда, и другие способы, но…

— Фламель! — Диего повысил голос, чтобы остановить ученого. — Ты хочешь сказать, что этот корабль и в самом деле простоял тут тысячи лет и совершенно не поврежден? Даже паруса есть?

— Именно так. И ответ может быть только один… Я раскопал весь трюм, но там только паруса и труха, оставшаяся от чего-то… Ну, чего-то, что они не пропитали орихалком. — Фламель выглядел безутешным. — Его было много, этого удивительного металла. Впрочем, некоторые полагают, что орихалк — сплав, или даже жидкость, или вообще газ. Они ошибаются, как те, кто не считает металлом ртуть! С течением лет пропитанное дерево все же старело, орихалк постепенно переходил в другое, летучее состояние. Теперь его в корпусе намного меньше, чем когда они пропитали весь корабль. Весь! — Он мученически заломил руки. — И даже паруса! Наверное, надеялись уплыть, искать выживших земляков, если никто не появится здесь… Но не уплыли, что-то случилось. И тысячи лет индейцы молились уходящему в песок кораблю и вешали на него свои глупые тотемы!

Он пнул валявшуюся на песке ярко расписанную деревянную маску, украшенную перьями. Только теперь Диего заметил, что их лежит вокруг корабля довольно много: и старых, обесцвеченных дождями, и совсем новых.

— Не хватало нам еще атаки индейцев… Я отправила Ли присмотреть за лесом. — Кристин покашляла в кулак. — Смотри, Диего! Наш неугомонный капитан в капюшоне затеял строить плот, чтоб его сварили в роме… Скольких тебе удалось прикончить ночью?

— Точно не знаю. — Диего, хоть и повернул голову и увидел, как моряки в черном вытаскивают на берег бревна, остался погружен в собственные мысли. — Мне кажется, достаточно убить капитана, чтобы все они просто упали и уснули от усталости… Кристин, если этот корабль цел, то он может плыть, разве нет?

Она устало посмотрела на него, а потом запустила руку за пазуху и о чем-то задумалась.

— Фламель! — позвала она несколько мгновений спустя. — Ты говоришь, в трюме нет щелей и пробоин? Корпус цел? Корабль выдержит небольшое плавание?

— Это орихалк! — почти прорычал ученый. — Да, со временем и он улетучивается, но он способен творить чудеса!

— Самбо! — позвала Кристин, и чернокожий матрос тоже показался из трюма. — Хватит копаться там. Ройте с мсье Никола и Диего канал от корабля к воде. Пусть неглубокий, но подведите к кораблю воду! И быстрее, скоро нам придется отстреливаться! Если получится, я, наверное, сойду с ума раньше, чем подохну от этой лихорадки!

Диего подобрал с песка обломок доски — такие использовали Фламель и Самбо вместо лопат — и пошел исполнять приказ. У него болело все тело, но Алонсо чувствовал: это их шанс, настоящий шанс все завершить. Уже начав копать, он покосился на противоположный берег. Там заканчивали связывать два плота, а на песке возле них стояла высокая фигура капитана «Блэк стар». О чем он думал, глядя на лихорадочные усилия Кристин и ее маленькой команды? Кому повиновался?

Кристин, постанывая, вытащила из трюма странно легкие, но удивительно прочные паруса. Помогать себе она запретила, приказав копать, копать как можно быстрее и по возможности глубже. Размахивая доской, не обращая внимания на боль, Диего почувствовал, как подул ветер, сильный ветер. Странным образом его порывы совсем не мешали, а скорее даже помогали Кристин поднимать паруса на невысокие мачты древнего кораблика. Бормоча что-то себе под нос, девушка разбиралась с оснасткой. Закончив с нехитрыми парусами, она еще раз все проверила. Все было в порядке:– и корпус, и мачты, и реи, и руль. Когда первые капли речной воды лизнули нос корабля, из леса выбежал Ли.

— Индейцы идут! — крикнул он. — Кристин, их много! Садись в каноэ, кому места не хватит — поплывем так!

— Просто удержи их на расстоянии! — приказала Кристин. — Сядь здесь, бери мушкеты и отгоняй их, нам нужно еще немного времени.

Но они, кажется, не успевали. С плотов, уже плывущих через реку к ним, начали стрелять. Несколько пуль ударились о борта корабля и отлетели, не причинив никакого вреда, не оставив даже царапины.

— Орихалк! — восхитилась Кристин. — Поживешь с нами, Диего, поверишь во всякую чертовщину! Ли, стреляй пока по плотам! Целься в капитана, а я буду заряжать! Копайте, грешные души, копайте, как будто из ада выкапываетесь, а черти вам пятки жгут!


Глава пятнадцатая
Орихалк, свинец и золото

Ли стрелял по плотам, шедшим через реку, с них отвечали все более плотно. Увидев, что преследуемые, кажется, не пытаются бежать, матросы в черном собрали последние силы. И все же плоты сносило течением, и высадиться рядом с руинами города атлантов у капитана «Блэк стар» не получалось. Оказавшись на мелководье, черные фигуры спрыгнули в воду и рассыпались по берегу. Время, счет которому шел теперь на минуты, истекало.

Им уже удалось прокопать канал глубиной фута в полтора. О том, чтобы корабль смог пройти по нему, и речи не шло, но все, даже Диего, верили в магическую силу дельфина. Пока еще ветер не дул в паруса в полную силу. Кристин приказала окопать судно атлантов по бортам, чтобы вода окружила его от носа до кормы. Едва они успели с этим закончить, как из леса полетели стрелы.

1 ... 48 49 50 ... 53
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пираты. Книга 4. Охота на дельфина - Игорь Пронин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пираты. Книга 4. Охота на дельфина - Игорь Пронин"