Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Грани безумия - Олеля Баянъ 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Грани безумия - Олеля Баянъ

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Грани безумия - Олеля Баянъ полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 76
Перейти на страницу:

Понимание этого пришло ко мне после слов Велигора.

— Почему? — спросил Гор. — Обычно юные девы о них просто жаждут.

— После каждого «приключения» Анрики меня собирали целители, — ответила, не задумываясь. — Поэтому пусть малолетние дурочки мечтают об этом, — я обняла супруга. — А я хочу спокойной жизни, без встрясок и принятия сложных решений. Глупо?

— Идеально, — прошептал драконид, целуя меня и даря неземное наслаждение.

Так для нас закончился лютень.


Глава 11

Я никогда раньше не понимала погибшую Анрику, когда она умудрялась опаздывать, собираясь на любое мероприятие. Принцесса всегда объясняла все трудностью выбора подходящего наряда. Честно, не понимала. До тех пор пока сама не попала в такую ситуацию.

Стоя в нашей спальне, куда были перенесены все мои новые вещи, я разрывалась между платьем и брюками. С одной стороны, все женщины здесь носили платья. С другой стороны, мы шли на полигон, поэтому следовало бы надеть брюки.

— Анрика, — с первого этажа кричал Велигор. — Нам пора выходить.

Решение в экстренных ситуациях приходит быстро. Надела и то и другое. Трудно избавиться от привычки сразу. Через минуту я уже сбегала с лестницы. У входной двери уже ждал собранный муж, державший в руках мое пальто.

— У тебя новая прическа? — заметил Гор, помогая надеть пальто.

— Да, — это была заплетенная от макушки коса, в которую снизу вплетались пряди с боков. — Называется дракончик, — улыбаясь, сообщила я, приступив застегивать пуговицы.

Однако мои руки отодвинули. Муж сам принялся за это дело. Моя улыбка стала еще шире. Когда драконид закончил, наши взгляды встретились, я не удержалась и поцеловала его в губы. Велигор, улыбаясь, накинул мне на голову платок и сам его повязал.

— Наши женщины обматывают оба конца платка, — пояснил он мне свои действия. — Магуры же оставляют один не повязанным.

— Откуда знаешь про магур? — осведомилась я.

— Видел, как твоя сестра повязывала платок, — ответил мужчина.

Затем схватила его за руку и потащила на улицу. Мне не терпелось увидеть новое.

Мы шли по улицам селения. Дня четыре назад была метель, которая скрыла все следы драконьего вмешательства. Белый снег лежал повсюду, но на дорогах был уже сильно утоптан. Скоро мы покинули пределы селения. Как пояснил мне муж, полигон для безопасности всех жителей вынесен за его территорию.

Минут через двадцать прогулки по заснеженной дороге мы пришли к полигону. Это было огромное поле. И всё. Больше ничего не было.

— А что ты ожидала увидеть? — заметив мое удивление, спросил Велигор, на что я пожала плечами. — Нам не нужны лишние предметы здесь.

— Вэл! — позвал мужа приближающийся мужчина.

Он одарил меня не неодобрительным взглядом. Гор позвенел цепью, и тот снова обратил внимание на драконида.

— Это твое, — сгрузил тот на землю мешок с оружием.

Определила я это по характерному звуку металла, когда мешок положили на землю.

— Твоих я отправил туда, — кивнул мужчина вправо.

Мы посмотрели в указанном направлении, где рядом с начинавшимся лесом стояли четверо молодых драконидов, смотревших в нашу сторону. Мне не были видны их лица, но когда мы подошли ближе, то они явно были не рады нашему приходу. Скорее моему, потому что на мужа они взирали с любопытством.

Велигор отвел меня подальше и усадил на пенек. Он снял с себя свой плащ и укутал меня им. Еще в разговоре с мужчиной я заметила, что тот был легко одет. Казалось, что он не чувствовал холода. Теперь без верхней одежды стался Гор, кожа которого даже не покрылась мурашками, несмотря на легкий мороз. Мне вспомнилась ночь, когда супруг показал мне драконидов в их драконьей ипостаси. Тогда он тоже был без верхней одежды.

— Посиди здесь, — попросил муж. — Начнешь замерзать, дай мне знать, — он посмотрел на меня выжидающе, и я кивнула, соглашаясь с ним.

Еще перед выходом я дала себе слово, что не буду вмешиваться. Первые полчаса я следовала ему, но с каждой минутой мое терпение истончалось. Зато Велигор излучал полное спокойствие, несмотря на то, что его ученики вели себя безобразно. Они его совершенно не слушали. Каждый из них витал в своих мыслях. Один позевывал, демонстрируя скуку. Другой переговаривался с третьим, всем своим видом показывая, что предмет их разговора намного интереснее объяснений Гора, хотя, на мой взгляд, рассказывал он довольно увлекательно. Муж отвернулся к мешку с выделенным ему оружием, когда четвертый из ребят и вовсе разлегся на снегу, закрыв глаза. Вот после этих действий я и не стерпела.

Тихо сняв с себя плащ мужа, я, не шумя, приблизилась к двум болтунам и резко столкнула их лбами. Мальчики упали в снег. Зевака мгновенно забыл про скуку и бросился на меня, но один мой точный удар под дых заставил его согнуться и осесть на землю. Четвертый намеревался схватить меня за ногу, однако моя реакция и на сей раз оказалась на высоте. Удар ногой под подбородок, и мальчишку перевернуло на спину.

Несколько секунд замешательства, и дракониды снова на ногах, готовые отомстить мне. И я приготовилась к их атаке, но Велигор заслонил меня собой, грозно рыкнув. Посмотрев на его спину, я заметила выпавшие волосы с его головы. Он стал лысым. Когда я выглянула осторожно из-за его спины, перед моими глазами предстала удивительная картина: мальчишки, ссутулившись, стояли, склонив низко свои головы. Я перевела взгляд на Гора, который теперь выглядел очень устрашающе. Его кожа стала похожей на чешую, удлинились клыки и челюсть.

— Просто не люблю хамство, — пояснила я ему свою несдержанность, когда он посмотрел на меня, при этом его вид не намного смягчился. — За подобное у нас отправляли в карцер, — еще более неуверенно пробормотала я, осознавая, что вмешалась в учебную ситуацию, и боясь сделать еще хуже. — Я там на пенечке тихонечко посижу, — почти шепотом сообщила я, следя за реакцией мужа, который моргнул мне.

Мне удалось сделать пару шагов, как цепь снова стала уменьшаться. Я пару раз дернула ее, но она практически исчезла, соединяя наши руки.

— Ладно, рядом постою, — проговорила я, отводя взгляд в сторону.

Велигор обхватил меня рукой и прижал к своему левому боку.

— Стыдитесь, — пророкотал он. — Вас победила девчонка на тринадцать лет младше вас, — я удивленно посмотрела на «мальчишек». — О своем поведении вы сообщите своим отцам сами.

После последних слов снег показался мне намного темнее лиц ребят. Молодые дракониды выглядели настолько испуганными, что я подумала, что муж пригрозил им чем-то очень серьезным.

— Остаетесь сегодня без обеда, и до самого вечера отрабатываете те навыки, о которых я вам только что рассказал, — отдал им указания мужчина и, не отпуская меня, развернулся, чтобы покинуть полигон.

— А перерыв можно сделать? — задал вопрос зевака.

1 ... 48 49 50 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Грани безумия - Олеля Баянъ», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Грани безумия - Олеля Баянъ"