id="id37">
201
Попытка связаться с экипажем «Мод» упоминается в переписке из личного архива семьи Вистинг [Wisting 2011: 417].
202
В Примечаниях автора к данной книге нет ссылки на это письмо – возможно, оно не сохранилось. Но Кристенсен очевидно отвечала на какое-то письмо Волля, а не просто сообщала ему сведения о девочках.
203
«Они были такими милыми…» – письмо Катинки Кристенсен Нильсу Воллю от 10.05.1926. НБ, Собр. писем 480A, папка «Письма Руалу Амундсену, от него и о нем, незарегистрированная переписка 5: апрель 1926 – июль 1926». Источники противоречивы, когда речь идет о путешествии Камиллы и Ниты на запад Аляски. Кристенсен утверждает, что капитан Джон Бэкленд (в некоторых местах он фигурирует как Юхан Баклунд) хотел доставить девочек до крайней западной точки, мыса Принца Уэльского, а дальше предоставить их самим себе. Кларк Гарбер знал Кристенсен и, похоже, помогал приютить девочек в районе мыса Принца Уэльского. Он утверждает, что девочки были доставлены из Нома в Тин-Сити капитаном Уитлэмом. Однако некоторые сведения у Гарбера неверны, и поэтому описание основано в первую очередь на сведениях Кристенсен.
204
«…когда-нибудь вернуться…» – см. Clark Garber, Atanak, the White Eskimo: A True Story of Alaska (p. 278) в Папке 7, вст. 3, документы Кларка М. Гарбера, Университет Аляски в Фэрбенксе.
205
«На этой голой земле…» – см. Knud Rasmussen, Across Arctic America: Narrative of the Fifth Thule Expedition. Fairbanks: University of Alaska Press, 1999, p. 360.
206
Кнуд Йохан Виктор Расмуссен (1879–1933) – датский этнограф, полярный исследователь; провел девять экспедиций в Гренландию и одну – на острова Канадского Арктического архипелага. Обладатель золотой медали основателей Британского Королевского географического общества.
207
Описание географии и климата горного массива на мысе Дежнева основано на [Rasmussen 1999: 360 и далее]; [Sverdrup 1926] и на современных видеоматериалах, см., в частности, URL: http://wikimapia.org/1798802/Cape-Dezhnev#/photo/1848828 (дата публикации: неизв., дата обращения: 16.04.2018); https://www.youtube.com/watch?v=KQE6MiZTnMs (дата публикации: 07.11.2011, дата обращения: 16.04.2018).
208
«Я не думала…» – см. Tidens Tegn от 30.11.1925.
209
«Камилла сказала…» и «Это самый милый ребенок…» – см. письмо Чарли Карпендейла Руалу Амундсену от 20.07, предп. 1926. НБ, Собр. писем 480A, папка «Письма Руалу Амундсену, от него и о нем, незарегистрированная переписка 5: апрель 1926 – июль 1926».
210
Информация об эмиграции семьи Карпендейл с Чукотки и иммиграции на Аляску летом 1926 г. взята из «Списка или манифеста иностранных пассажиров для Соединенных Штатов» для корабля S/S Patterson в Национальном архиве в Вашингтоне, округ Колумбия; «Списки пассажиров и экипажей судов, прибывающих в Кетчикан, Аляска», название группы записей; «Записи Службы иммиграции и натурализации, 1787–2004 гг.»; Номер группы записей: 85.
211
Контакты семьи Брауэр и хозяев для Ниты и Камиллы были упомянуты в Seattle Times от 26.04.1927.
212
«Ей было очень хорошо…» – см. Aftenposten от 17.10.1933.
213
По поводу утверждения о том, что Амундсен регулярно отправлял деньги Ните на протяжении всей своей жизни, см. Nordisk Tidende от 07.11.1933.
214
«Я полностью потерял…» – см. Seattle Times от 26.04.1927. По словам Кларка Гарбера, Амундсен также запрашивал информацию о девочках, когда был на Аляске в 1926 году, см.: Clark Garber, Atanak, the White Eskimo: A True Story of Alaska (p. 278) в Папке 7, вст. 3, документы Кларка М. Гарбера, Университет Аляски в Фэрбенксе.
215
В газетной статье и факсимиле об Амундсене и девочках в Пулсбо не хватает идентификации. Скорее всего, речь идет о статье в Seattle Star. Факсимиле взято с веб-сайта с неполной информацией и различной практикой создания и удаления. По состоянию на 28.05.2018, похоже, удалено: https://odynokiy.livejournal.com/tag/дочь%20Кагота.
216
Подробное обсуждение нерешенных обстоятельств смерти Амундсена см. Кристенсен М. Амундсен. Точка невозврата. Как исчез великий полярник? М.: Паулсен, 2018.
217
О времени в Пулсбо и проблемах Ниты как лица без гражданства описано в Aftenposten от 29.01.1932 и 17.10.1933; Nordisk Tidende от 07.11.1933.
218
Предупреждения властей США о депортации Ниты обсуждались в Nordisk Tidende от 07.11.1933.
219
Брак Камиллы и проживание семьи Карпендейл в Суррее указаны в свидетельстве о браке Камиллы и Олава Амундсена в журнале «Статистика естественного движения населения Британской Колумбии», «Регистрации брака» с 017114 по 017534, GR-2962, Vol. 400. Проживание Ниты Амундсен и Леонарда Вайланкура в Камлупсе указано в списках избирателей: «Канадские списки избирателей, федеральные выборы 1935–1980 гг», R1003-6-3-E (RG113-B), Библиотека и архивы Канады. Сведения о проживании и отношениях семьи Карпендейл, включая близкие отношения Ниты с Камиллой и другими членами семьи Карпендейл на протяжении всей ее жизни, основываются также на личном общении с сибирским краеведом Виталием Ястремским, который поддерживает контакты с потомками семьи Карпендейл.
220
Информация об интеграции семьи Карпендейл в сообщество долины Фрейзер взята из статей в местной газете The Surrey Leader, например, от 08.11.1933, 04.08.1937 и 05.07.1952.
221
Сведения о долине Фрейзер в то время, когда там обосновалась семья Карпендейл, взяты из Интернет-источника, URL: http://surreyhistory.ca/development.html (дата публикации: неизв., дата обращения: 16.04.2018).
222
Пролив в Тихом океане между материком (штат Вашингтон, США) и островом Ванкувер (провинция Британская Колумбия, Канада).
223
Устная или письменная информация для этой книги не была получена от потомков Камиллы и Ниты по нескольким причинам. Во-первых, на некоторых из них в прошлом давили писатели и режиссеры, которые, по словам Ястремского, вели себя негативно и несерьезно. Эта книга в том числе о западных людях, которые пренебрежительно относились к коренным народам, и было бы неправильно, если бы автор невольно повторил грехи предков. Во-вторых, полное описание жизненного пути Ниты и Камиллы, как большой биографии, выходит за рамки книги, которая концентрируется на их жизни в межвоенный период, когда она определялась Амундсеном.