Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Ужасы и мистика » Алые Евангелия - Клайв Баркер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Алые Евангелия - Клайв Баркер

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алые Евангелия - Клайв Баркер полная версия. Жанр: Книги / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 ... 89
Перейти на страницу:
который они проходили.

— Д'Амур? — прошептал Дейл.

— Что?

— Думаю, нам следует держаться вместе, — сказал он.

Едва это замечание успело успело сорваться с его губ, как из переулка позади него появилась фигура. Он схватил Лану, которая прекрасно справилась с нападавшим: удар в горло, пинок в низ живота и, когда тот согнулся вдвое, апперкот в подбородок, и нападавший упал, растянувшись на булыжниках.

— Что это за хрень? — спросил Гарри, подходя к демону, лежавшему без сознания.

— Я не хочу тебя тревожить, Гарольд, — сказал Кэз, — но это демон.

— Но что не так с ним? спросил Гарри.

Впервые Гарри смог внимательно рассмотреть сотворенное туманом. Это существо было демоном, видел Гарри, упитанным и мускулистым, одетым лишь в мешковатые штаны, подпоясанные богато украшенными поясами, похоже предпочитаемые молодыми демонами, а его цепкий хвост выходил из небольшой прорези сзади. На шее у него висело несколько отрезков кожи или шнура, на каждом из которых был какой-то сувенир. Всем своим видом он походил на большинство демонов, принадлежащих к второстепенным орденам, с которыми Гарри сталкивался в прошлом.

Однако Гарри также заметил, что туман изменил этого демона, и не в лучшую сторону. В уголках его ртов и глаз, в складках его рук или между пальцами — везде, где, словом, туман коснулся его, очевидно, было посеяно семя, проросшее не для того, чтобы произвести подобную себе инфернальную растительность, но чтобы подражать участку, где оно было посеяно, и вырастить новую форму жизни, предопределенную местом зарождения. Таким образом, семя, приютившееся между пальцами демона, породило урожай новых пальцев, каждый из которых обладал собственной манящей жизнью. А семя рядом со ртом демона создало новые многозубые рту, разверзшиеся в щеках и на шее. Однако все эти аномалии не шли ни в какое сравнение с работой семени, застрявшего в его левом глазу, оно увеличило количество глазных яблок — от лба и до щеки располагались гроздья влажных, лишенных век глаз, а их желтоватые роговицы были рассечены вверх, вниз и в стороны.

Демон внезапно протянул руку и ухватился за лодыжку Каза, его многосуставчатые пальцы легко сомкнулись вокруг нее. Несмотря на мучения демона — а может быть, и благодаря им, — хватка оказалась мертвой. Пытаясь освободиться, Кэз потерял равновесие, опрокинулся назад и тяжело упал на окровавленные булыжники. Прежде чем кто-либо успел среагировать, обезумевший демон вполз на тело Кэза, его движение потревожило мух, рассевшихся на демоне, взлетев, они образовали клочковатое, подвижное облако вокруг них обоих. Демон был толстобрюхим существом, и его веса было вполне достаточно, чтобы удерживать Кэза прижатым к земле.

— Господи! Твою мать! Кто-нибудь, помогите мне! — завопил Кэз.

— Где это проклятое мачете? — спросил Гарри.

— У меня, — ответила Лана.

— Дай мне!

Лана швырнула мачете Гарри. Не успел он его поднять, как демон — возможно, смутно чувствуя, что ему собираются помешать — потянулся к Гарри одной из своих многопалых лап и вцепился ему в горло, пока он крепче сжимал хватку, перекрывая Гарри кислород, у него прорастали новые скрюченные пальцы.

В то время как демон глубоко вонзал свои ногти в плоть вокруг трахеи, Гарри сделал выпад в сторону демона и вогнал клинок в бедро существа. Шок и боль заставили тварь ослабить свою хватку, и Гарри отпрянул. Семена продолжали доказывать свою плодовитость; демон перед ним продолжал трансформироваться. Гроздья глаз раздувались, рты расползались по шее существа и выходили уже из его груди. Все они, благодаря какой-то сложной перестройке внутренней анатомии демона, обладали достаточной жизнеспособностью, чтобы разразиться хором криков и мольб. Гарри намеревался оказать этой твари единственную милость, которая была в его распоряжении.

— Кэз! Сейчас! — крикнул он.

Как будто они проделывали это уже тысячу раз: Кэз мгновенно оттолкнул от себя демона в тот самый миг, когда Гарри замахнулся мачете по дуге в сто восемьдесят градусов. Удар на треть рассек шею демона, прежде чем вонзиться в позвоночник существа. Гарри вырвал лезвие, и горячая кровь хлынула из огромной раны в открытый рот Кэза.

— Ох. Черт, — прохрипел Кэз откашливаясь от крови.

Гарри замахнулся во второй раз, целясь в голову демона и надеясь ради милосердия нанести coup de grâce. Но в этом существе бурлило слишком много безумной жизни, и оно отстранилось, пока Гарри замахивался. На этот раз мачете прорезало пышно разрастающуюся гроздь черно-желтых глаз и глубоко вонзилось в череп демона. Тридцать с лишним глазных яблок отделились от скопления и покатились вокруг ног Гарри. Теперь изо всех ртов демона доносился один-единственный звук: долгий, протяжный погребальный плач.

Гарри воспринял его в качестве знака, что существо готовится к смерти, и эта мысль придала силы его третьему взмаху. Он попал, скорее случайно, чем намеренно, именно в то место, куда пришелся второй удар, и отсек врагу верхнюю половину головы. Демон дернулся, и отрубленная макушка соскользнула и упала на грудь Кэза, при ударе еще несколько глаз выскочили от давления. Оставшаяся часть жалкой твари на несколько мгновений обмякла в руках Кэза, а затем опрокинулась замертво.

Потребовались общие усилия Ланы, Гарри и Дейла, толкавшими сверху, и Кэза, пихавшего снизу, чтобы перекатить трупно, но когда им это удалось, Кэз принял сидячее положение, сделал паузу, чтобы вытереть кровь, хлеставшую на него, а затем поднялся на ноги.

— Спасибо, — сказал он Гарри. — Мужик, я уж подумал, что это конец.

— В этом путешествии никто не умрет, — сказал Гарри. — Особенно от руки какой-то мелкой сошки. Понятно? Лана? Дэйл? Вы идете? Мы справимся с этим…

Лана уставилась на труп демона, поверженного Гарри. — Они все так выглядят? — спросила она. — Слишком много глаз? И все эти рты…

— Нет, — ответил Гарри. — Именно это я и говорил, пока ублюдок не ожил. Я думаю — все дело в тумане. Это ненормально. Ничуть.

— Думаю, все нормальное осталось в Нью-Йорке, — сказала Лана.

— Дорогуша. Мы оставили нормальную жизнь задолго до этого, — сказал Дейл.

Д'Амур коротко кивнул в знак согласия. — У нас, вероятно, имеется небольшое временное окно, чтобы свободно пройти по городу, так что я предлагаю идти, пока относительно спокойно.

Все согласились, и они двинулись ровным темпом вверх по пологому склону, начинавшемуся от ворот Джанкера и проходящему идти через город. Гарри знал, что за ними наблюдают на каждом шагу. Сначала он только чувствовал это — покалывающая тату на шее, всегда бывшая надежным "НЗ", — но вскоре появились и более очевидные признаки: двери, которые были приоткрыты, резко закрывались, если его взгляд устремлялся на них, грубые занавески или портьеры опускались, а время от времени он слышал голоса изнутри домов — крики, споры, а иногда

1 ... 48 49 50 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Алые Евангелия - Клайв Баркер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Алые Евангелия - Клайв Баркер"