– В "Ангельском приюте" похоронена моя мать. Так вы придете?
– Да-да, не волнуйтесь.
– У меня есть право волноваться. Я уже месяц борюсь за собственную жизнь. Можете представить, как я себя чувствую.
Кайданов объяснил Дэниелу, как найти мавзолей, и повесил трубку. Эймс набрал номер домашнего телефона Кейт, надеясь, что она уже вернулась из Аризоны, но услышал только голос на автоответчике.
Глава 33
Дэниел отправился в "Ангельский приют", так и не дозвонившись до Кейт. Главные ворота кладбища закрывались с наступлением темноты. Кайданов посоветовал оставить машину возле стройки, отделенной от кладбища небольшой лощиной и участком леса. Дэниел поднял воротник куртки. Проливной дождь превратил склоны оврага в грязь. Он соскользнул по одной стороне лощины и вскарабкался на другую. Когда Эймс выбрался наверх, его одежда была облеплена грязью, а сам он дрожал от холода.
"Ангельский приют" раскинулся на ста двадцати пяти акрах лесистых холмов, тянущихся вдоль реки Колумбия и окруженных еще ста семьюдесятью пятью акрами густого леса. Днем и в хорошую погоду это было тихое и уютное местечко для покоящихся здесь мертвецов. Но когда Дэниел вышел из чащи, затянутый дождем погост напомнил ему сцену из "Дракулы".
Эймс не считал ночное кладбище подходящим местом для свиданий, тем более для встречи с человеком, которого хотят убить. Монументы и склепы служили отличным укрытием для убийцы. Дэниел пробежал между могил до мавзолея Прескотта и спрятался под его навес. Его трясло от сырости и пронизывающего холода, и он потуже затянул завязки капюшона, чтобы защитить хотя бы лицо. Эймс озирался по сторонам, стараясь разглядеть Кайданова. Его чувства были обострены до предела, но ливень заглушал все звуки, а капюшон мешал круговому обзору.
– Эймс!
Дэниел подскочил на месте и сжал кулаки. Он едва успел остановить удар, узнав Кайданова. Выглядел ученый так же скверно, как Дэниел себя чувствовал. Вода бежала по его лицу и каплями сверкала на усах и бороде, которых Эймс не заметил на снимке в гостиной доктора.
– Вы перепугали меня до смерти, – признался Дэниел.
– У нас мало времени, – пробормотал русский. Он тоже пытался справиться с ознобом, даже голос у него дрожал. – Вы должны передать "Джеллер фармацевтиклз", что я готов свидетельствовать на суде в ее пользу. Мои опыты – фальшивка.
– Данные ненастоящие?
– Разумеется, нет.
– Значит, инсуфорт безопасен?
– У меня нет на это времени, – нетерпеливо перебил Кайданов. – Передайте людям из "Джеллер", что мне нужны деньги и защита. Я ни с кем не стану встречаться, пока мне не заплатят и не предоставят гарантии безопасности.
– Почему вы выбрали меня?
– Потому что я не знаю, кому можно доверять в "Джеллер" или "Рид, Бриггс". Я хочу один миллион долларов. Это не много, если учесть, сколько я им сэкономлю. Плюс охрана и безопасное жилье. – Кайданов беспокойно оглянулся. – Они пытались убить меня в лаборатории. И потом еще раз, когда застрелили Бриггса.
– Кто пытался вас убить?
– Не знаю. Я ни разу никого не видел. Инструкции получал по телефону или почтой. Мне заплатили, сказав, что я должен превратить хижину в лабораторию и подделать опыты. Результаты сообщили заранее.
– Зачем вы это делали?
Кайданов пожал плечами:
– Игорные долги. Мне пообещали столько денег, что хватило бы с лихвой. Я был дураком и поверил.
– Вы знаете, кто застрелил Артура Бриггса?
– Я уверен, что тот же самый человек, который пытался убить меня в лаборатории. Но я не успел разглядеть его лица. Все произошло слишком быстро. Артур предупредил меня, и я бросился бежать. В лаборатории мне тоже повезло. – Кайданов усмехнулся. – Эта чертова обезьяна. Она спасла мне жизнь.
– Убитая макака?
– Да, я сидел уже по уши в бензине, когда, откуда ни возьмись, появилась эта тварь. Это было как чудо. Она полыхала, словно факел, но у нее хватило сил броситься в атаку. – Русский с восхищением покачал головой. – Я видел, как она вонзила зубы в плечо убийцы.
Кайданов дернулся. В лицо Дэниелу брызнули мозги, кровь и кусочки кожи. Он издал сдавленный звук и инстинктивно отступил назад, ошеломленно глядя на то, что осталось от лица Кайданова. Ученый повалился на Эймса, схватившись за его куртку. Следующий выстрел попал доктору в спину. Его тело снова дернулось. Дэниел отбросил труп и нырнул за мавзолей, едва увернувшись от новой пули, которая чиркнула по кромке склепа и осыпала его каменной крошкой.
Эймс бросился к следующему мавзолею. Параллельно с ним за рядами могил бежал какой-то человек. Преследователь остановился и вскинул оружие. Дэниел прыгнул за мраморного ангела, и голова скульптуры разлетелась в пыль.
Он кинулся дальше, согнувшись и прячась за надгробия, но у него почти не осталось надежды скрыться. Убийца скоро поймет, что он не вооружен и беззащитен. Дэниел быстро оглянулся. Чуть дальше над могилами возвышался мавзолей. Нападающий наверняка подумает, что он бросится туда, потому что это отличное укрытие. Эймс пригнулся еще ниже и начал потихоньку двигаться назад, к трупу Кайданова, надеясь, что густые тучи и сильный дождь скроют его перемещения.
Дэниел обернулся и увидел, что убийца мчится к мавзолею. Как только он скрылся из виду, Эймс вскочил и изо всех сил рванул в другую сторону. Сзади прогремел выстрел, и Дэниел почувствовал, как пуля просвистела у щеки. Он снова прибавил ходу, стараясь прятаться за самыми высокими памятниками и массивными надгробиями. Следующая пуля пробила капюшон и скользнула по виску. Эймс инстинктивно отшатнулся в сторону и со всего маху влетел лбом в гранитную плиту. На мгновение он потерял сознание, потом стиснул зубы и попытался удержаться на ногах, но тут же рухнул на спину. Послышался звук приближающихся быстрых шагов. Раздался выстрел. Дэниел ждал последнего удара, но ничего не произошло. Послышались еще два выстрела, на этот раз с другой стороны, потом еще и еще. Дэниел поднял голову и огляделся. Какой-то человек стрелял в его преследователя. Тот быстро развернулся и бросился назад.
– Лежи на месте! – раздался голос Кейт Росс.
Дэниел укрылся за каким-то камнем. В его голове сверкали молнии. Он потрогал кожу над левым ухом и почувствовал на пальцах кровь. В виске пульсировала боль.
Кейт присела рядом с оружием в руках.
– Вставай. Нам надо уходить, быстро!
Дэниел ухватился за надгробие и попытался встать, но его замутило и едва не вывернуло наизнанку. Кейт схватила его за руку.
– Держись. Мы должны идти.
Эймс шагнул вперед, шатаясь как пьяный. Росс с пистолетом прикрывала его сзади. Постепенно голова у него немного прояснилась.
– Где ты оставил машину?
– Там. – Дэниел показал в сторону оврага.