– Только не задерживайся, – сказала Вика, – мы тут пока подготовим сладкий стол.
Когда они вернулись, на столе уже было вино для взрослых, сок для Лены и сладости для всех. Нина Михайловна сияла, чувствуя себя героиней дня. Сотрудницы говорили ей, какая у неё хорошая внучка и как Борис правильно делает, что обучает её английскому с раннего детства. Она соглашалась с этим, ясно давая понять, что обучение было начато по ее инициативе и проходит под её руководством.
На следующий день Бориса разбудил шум в кухне. Он подумал, что это ему кажется и попытался заснуть, однако грохот продолжался. Он вышел из комнаты и увидел тёщу, которая уже что-то готовила.
– Что вы делаете? – спросил он.
– Ко мне сегодня придут родственники, они меня поздравили и я пригласила их на чаёк. Ты мне поможешь?
– Чаёк вскипятить?
– Ну, Боря, это так говорится чаёк. Не могу же я морить их голодом. К тому же они принесут подарки. Нужно их отблагодарить.
Родственники по традиции говорили, что именинница выглядит немного старше своих одиннадцати с половиной лет, но всё равно очень молодо и им лестно сознавать, что они её ровесники. Они и впредь желают ей оставаться такой и также хорошо готовить. Жаль только, что все эти вкусности они не могут осилить за один раз и, чтобы добро не пропадало, вынуждены будут прийти завтра на объедки.
По настоянию виновницы торжества Боря должен был повторить не только тост, но и доказательства того, что Лена знает английский. На сей раз он не стал отказываться, а после того как представление закончилось, один из родственников сказал:
– Ну, теперь Леночка может ехать в Штаты.
– Никуда она не поедет. Мы её и здесь прекрасно устроим, – резко возразила Нина Михайловна. На секунду это вызвало некоторое замешательство, но аппетита гостям не испортило, а к концу вечера выяснилось, что они благополучно съели почти всё, приготовленное именинницей, и приходить на объедки им уже не надо.
На следующий день перед последней группой гостей Боря опять повторил весь репертуар. Он забыл лишь спрятать часть еды под кровать. Так он поступал с тех пор как однажды сотрудники, неожиданно пришедшие навестить захворавшую Нину Михайловну, опустошили весь холодильник, и на следующий день он с женой должен был довольствоваться яичницей без колбасы. Наученный голодным опытом, он перед приходом гостей всегда прятал заначку под кровать, а после их ухода возвращал её обратно в холодильник. На сей раз он этого не сделал и остался без завтрака.
Через несколько дней Поланская принесла книгу по методике обучения детей иностранным языкам и, торжественно передавая её зятю, сказала:
– Вот, Боря, это поможет тебе учить Лену как положено. То, что ты делаешь, конечно, хорошо, но ещё лучше, если ты будешь следовать советам специалистов.
– Я уж как-нибудь своими силами, Нина Михайловна.
– Почему ты никогда не хочешь слушать, что тебе люди говорят.
– Это какие люди? Которые считали, что в маленькую детскую головку не влезут одновременно два языка?
– Нет, это другие люди, которые получили педагогическое образование, преподают язык всю жизнь и знают его как родной. Те, которых стоит послушать даже такому умнику, как ты.
– Лучше всего можно выучить английский, живя в Америке.
– Не обязательно. Если Лена будет хорошо знать языки, её вполне могут послать туда переводчицей.
– Да вы что, Нина Михайловна! – Борис посмотрел на тёщу, в который уже раз пытаясь понять, действительно ли она так думает или строит из себя наивную дурочку. Ведь для получения командировки за границу недостаточно просто иметь связи. Нужно иметь очень сильные связи, и даже для партийного функционера среднего звена это недостижимо, а для Елены Борисовны Коган мечтать об этом – опасное заблуждение. Тёща смотрела на него, твёрдо уверенная в своей правоте, и Боря понял, что продолжать разговор бесполезно.
Тридцать первого декабря он достал костюм деда мороза и, наклеив в подъезде бороду, пошёл поздравлять Лену. Рая, заранее положившая подарки в мешок, открыла дверь и позвала:
– Леночка, иди, к тебе Санта Клаус пришёл.
Лена выбежала из комнаты и закричала по-английски:
– Папа, папочка, зачем ты наклеил эту дурацкую бороду.
– Я Санта Клаус, – важно ответил Боря, – я приехал из Лондона и принёс тебе подарки.
– Ой, как здорово, – захлопала она в ладоши, – давай быстрее.
– Ты должна меня попросить, как положено: Дорогой Санта Клаус, дай мне, пожалуйста, новогодние подарки.
– Дорогой папочка, дай мне, пожалуйста, новогодние подарки, – послушно повторила Лена.
– Не папочка, а Санта Клаус.
– Хорошо, хорошо, Санта Клаус, дай мне подарки.
– Расскажи сначала, что ты знаешь о своих сверстниках в Лондоне.
– У них машины ездят по левой стороне, поэтому когда переходишь дорогу нужно посмотреть сначала направо, а потом налево.
– Правильно, Леночка, молодец. Вот, возьми конфеты и игрушку, а я пойду к другим детям. Они меня уже давно ждут.
– Спасибо, папочка.
XVII
На десятилетие окончания института бывшие сокурсники собрались на родной кафедре, а организовал встречу Миша Ларионов. Он уже защитил докторскую, а его жена стала привлекательной и уверенной в себе женщиной. Одевалась она с большим вкусом, умело пользовалась косметикой и на встрече играла роль первой леди. Когда все уселись, она предложила тост за своего мужа, который всё организовал. Затем она напомнила, что он профессор и временно исполняет обязанности заведующего кафедрой.
– Значит, ты временно исполняешь обязанности жены заведующего кафедрой, – сказал Саша.
– Нет, я жена временно исполняющего обязанности заведующего кафедрой, – поправила она.
– Какая разница!
– Временно исполнять обязанности жены может любая студентка, а по теперешним временам даже и студент, – она посмотрела на Сашу и он подумал, что она ещё не забыла их давний разговор, когда она приехала к нему под предлогом ремонта машины и заставила рассказать об его жизни в тюрьме, о том, как его в первый же день окрестили «студентом» и попытались опустить, а он, защищаясь, так искалечил одного из нападавших, что тот долго отдыхал в лазарете.
Ларионов внешне почти не изменился, но в поведении его появился лоск. Он уже не был тем косолапым недотёпой, который поступил в институт пятнадцать лет назад. Он свободно мог поговорить о книжных новинках и последних театральных постановках. Неизвестно читал ли он первые и смотрел ли вторые, но обсуждал их со знанием дела. Через некоторое время, когда все уже освоились, он предложил каждому кратко рассказать о себе с того момента как они получили диплом.
– А начнём мы с моего мужа, – сказала Света, – и сделаю это я. О его научных успехах вы, наверное, слышали. В семейной жизни у него тоже всё в порядке, у нас двое детей, старшего сына зовут Миша, а младшего тоже зовут Миша.