Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Моя защитница - Аланея Олдер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Моя защитница - Аланея Олдер

15
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Моя защитница - Аланея Олдер полная версия. Жанр: Романы / Эротика / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 62
Перейти на страницу:
её, когда начал смеяться. Ной ухмыльнулся, качая головой. Наконец, Джексон заговорил.

— Никто никогда не смотрел на меня и не видел преимущества. Ни разу. Я не был уверен, как всё пройдёт, но не против молить тебя. Пожалуйста, позволь позаниматься с тобой. Мы сделаем всё, что скажешь. Хотим научиться помогать воинам так, как это делаешь ты. — Его глаза горели страстью.

Элизабет понимала, что, сложись жизнь иначе, он легко мог бы быть одним из стажёров на улице, получающих снаряжение. Его тело, несмотря на инвалидность, было большим и мускулистым. Ей стало интересно, сколько раз его отстраняли и отводили в сторону.

— У меня есть приспешники, — благоговейно прошептала Мерин.

— Боги небесные, спасите, — пробормотала Элизабет.

— Рю! — закричала Мерин.

Он появился в дверях почти сразу.

— Да, дэнка?

— Я приглашаю своих приспешников в один из гостевых апартаментов внизу, можешь донести это всем придуркам? — Она начала потирать руки. Он поклонился и направился к входной двери.

— Ты будешь нас учить? Мы, правда, можем остаться здесь? В качестве стажёров? — заикаясь, спрашивал Ной.

— Ага! И не думайте, что я буду снисходительна. Мы столько можем сделать втроём! — Глаза Мерин сияли от возбуждения.

Через несколько минут Эйдан с хмурым выражением лица вошёл с Рю.

— Что это за разговор об использовании гостевых апартаментов?

Мерин кивнула.

— Они зарезервированы для моих приспешников. Я хочу, чтобы они заняли гостевые апартаменты рядом с игровой комнатой, который позже мы переделаем в наш командный пункт.

Мерин потянулась к своему рюкзаку и вытащила ноутбук.

Эйдан просто уставился на него, затем покачал головой.

— Даже не стану спрашивать. — Затем повернулся к Джексону и Ною. — Добро пожаловать на борт и удачи. — Он вышел, крича Колтону, чтобы тот перевёл Леннокса в другую комнату.

— Вот так просто? — прошептал Ной.

— Я же говорила, приятель. У меня хорошее предчувствие по этому поводу, будто мы должны быть здесь. — Джексон слегка толкнул своего друга в плечо.

Элизабет почувствовала, как по спине пробежал холодок от его слов. Она посмотрела на Рю и увидела, что он тоже что-то почувствовал. Джексон более прав, чем думал, они должны быть здесь.

— Мерин… — начала Элизабет.

Мерин отмахнулась от неё.

— Замолчи на секунду, мой мозг работает. Думаю, я разработала новую программу, в будущем каждое подразделение получит шестого человека. Он будет глазами и ушами подразделения, их связующим звеном и ретранслятором. — Мерин яростно печатала.

— Да будет так, — прошептал Рю с другого конца комнаты.

Элизабет ясно осознавала, насколько важную роль будут играть эти два недооценённых и упускаемых из виду мужчины, и почему Мерин так необходима, кем она была, где она была и с кем связана узами брака.

— Рю, думаю, бутылка шампанского не помешает, — сказала Элизабет, садясь. На её глазах творилась история.

Она также поняла, что заманило её в Ликонию. Возможно, именно Мерин создаёт и преподает программу, но для организации и поддержания в рабочем состоянии потребуется кто-то вроде неё.

— Склонен верить, что ты права, — произнёс Рю, идя на кухню.

Мерин, Джексон и Ной уставились на неё так, словно она сошла с ума. Рю вернулся с пятью пустыми бокалами и открытой бутылкой. Затем налил каждому, протянув Мерин половину бокала. Они как раз подняли бокалы, чтобы произнести тост, когда вошли воины и стажёры, которые внесли багаж. Они в замешательстве огляделись. Рю кивнул Элизабет. Она ответила единственным известным способом — встала и подняла бокал, обращаясь к присутствующим, прежде чем процитировать одну из любимых цитат всех времён.

— Я хотела бы, чтобы не было кольца, чтобы ничего этого не было! Так думают все, на чью долю выпадает подобное, но это не им решать. В наших силах решать только что делать со временем, что нам отпущено. В мире действуют иные силы, Фродо, кроме воли зла.

— И пусть мы справимся.

Рю поднял бокал в тосте. Они оба осушили бокалы. Мерин, Джексон и Ной, улыбаясь, отпили из своего.

— Мне нравится этот фильм!

— Ты мой Йода, и мой Гэндальф, — сказала Мерин, с лёгкостью прикончив половину своего бокала.

Элизабет улыбнулась, и не могла представить себе более высокой похвалы от Мерин.

— Что бы ни понадобилось, мы с Ноем можем помочь, — с уверенностью заявил Джексон.

— Бет, дорогая, что происходит? — Гавриэль подошёл к ней, взял бокал из её рук и заключил в объятия. Какое-то мгновение она просто наслаждалась его прикосновением.

Его крепкое тело, казалось, придавало уверенность. Она подумала, прежде чем заговорить. Ей следовало быть осторожной в словах, так как не хотела нарушать ход мыслей Мерин. Она посмотрела на свою пару и с улыбкой покачала головой.

— Мерин творит историю. Она только что изменила структуру управления подразделениями.

— Что? — в один голос спросили Эйдан и Колтон.

Эйдан подошёл к Мерин сзади.

— Детка, ты не можешь просто менять то, что работало тысячи лет, такое необходимо обсуждать с советом. Нужно спросить разрешения, прежде чем пытаться вносить изменения. — Эйдан махнул в сторону ноутбука. Мерин подняла на него взгляд.

— Ты имеешь в виду, мне надо прийти к твоему отцу, Старейшине перевёртышей, который любит меня, к Селин, Старейшине фейри, которая обожает меня, и к Роуэн, Старейшине Колдунов, который восхищается мной, и рассказать, что у меня есть потрясающая идея спасать жизни. Что-то в этом роде? — спросила она.

Эйдан застонал.

— Они слишком избаловали тебя. Даже если ты получишь их благословение, это выходит за рамки Ликонии. Такого рода односторонние изменения должны быть приняты в каждом городе.

Мерин похлопала себя по груди.

— Вот почему, как командир подразделения, ты расскажешь им, что поддерживаешь меня на тысячу процентов. Ты можешь вносить изменения в подразделения, знаю, я просмотрела это на прошлой неделе, на случай, если мне снова придётся повысить ранг. — Эйдан провёл рукой по волосам.

— Мы никогда не получим поддержки от всех городов.

Элизабет повернулась к Эйдану.

— Мой дядя поддержит, если я скажу, что так надо. Её идея добавить шестого человека в каждое подразделение, чтобы оно действовало как отдельный командный пункт, спасёт жизни, я уверена. — Эйдан перевел взгляд с Мерин на неё.

— Только два города — Ликония и Ноктем-Фоллс.

Дарьян прочистил горло.

— На самом деле, если бы Мерин предложила, моя королева тоже поддержала бы её.

Ей нравится Мерин, и она уже пригласила её в город фейри, что немалое достижение. Она находит новые взгляды Мерин освежающими и вдохновляющими.

1 ... 47 48 49 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Моя защитница - Аланея Олдер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Моя защитница - Аланея Олдер"