Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Психиатр для магов - Марина Королёк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Психиатр для магов - Марина Королёк

13
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Психиатр для магов - Марина Королёк полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 66
Перейти на страницу:
Перенаправить потоки, полагаю, смогу, но нужно время, видите, здесь сложная магическая спираль и неправильно закрученный вектор. Соединение сил очень странное. Нужно подумать, а пока положим-ка мы его сюда.

Она достала деревянную коробочку и длинным пинцетом переместила в неё артефакт.

— Вам придётся работать с кристаллом здесь, — предупредил граф.

Она кивнула.

Наконец, на поляне показалось больше десятка лекарей, впереди всех бежал Курт. Вся одежда у них была в подпалинах, на лице грязь.

— Нас чуть не сожрали гигантские пауки, — эмоционально сказал мальчишка.

— Не съели бы, — заверил лор Фуртис, — лекари могут не только заставлять течь живительные соки, но и останавливать их. Я так понимаю, вы выяснили, что воздействовало на людей?

— Артефакт, — произнесла я.

— Их необходимо доставить в госпиталь, — сказал один из лекарей.

— Вначале нужно убедиться, что ни у кого не остановится сердце, — возразил лор Фуртис.

Мы выбрали самого молодого деревенского парня, вытащили из круга и привели в чувство.

— Он застонал, — но никаких отрицательных реакций больше не было.

Адриан размашисто шёл прямо на меня, волосы его дымились, словно тлели. Он немного присел, подхватил за ноги и перекинул через плечо как мешок с землёй.

— Что ты делаешь? — забрыкалась я.

— Теперь без тебя здесь никто не умрёт, — громко заявил этот нахал и под дружное веселье солдат понёс меня с поляны.

Он донёс меня до моей палатки, сгрузил на тюфяк, чмокнул в губы. От него пахло огнём и пеплом. Я стряхнула с его волос серебристую золу.

Достал из кармана кулон и надел мне на шею.

— Это защита, не снимай, из лагеря не выходи. Слишком много творится в последнее время странного, а мне нужно ещё много всего сегодня сделать. Не могу позволить себе постоянно отвлекаться на твою безопасность.

И вышел.

Когда первых деревенских принесли в госпиталь, я уже была там, помогала готовить койки.

Лор Фуртис усмехнулся, но ничего не сказал.

Костолом подошёл ко мне, вся его лекарская рубашка была в подпалинах, на рукаве красовалась огромная дырка, с правой стороны на голове виднелись небольшие проплешины.

— Вы молодец, лора Преока, что дождались нас и оказали всем необходимую помощь — похлопал меня по плечу. — А лично от меня извинения. Я был не прав, признаю́!

Дни потекли достаточно размерено. Люди приходили в себя, вспоминали о близких. Особенно было сложно с молодыми мамочками. У нескольких случились настоящие истерики.

У одного из мужчин погибла жена, как он сказал из-за их бесовских плясок, и теперь безучастно смотрел на потолок, тихо переживая своё горе.

Адриан с графом уехали в город, и несколько дней их не было.

Курносая девчонка-артефактор поселилась на поляне и проводила там свои эксперименты.

У меня появилось больше свободного времени.

Военные прошерстили лес вокруг, гигантских пауков нигде не было.

Курт тоже не отлынивал. Фуртис с удовольствием с ним занимался лекарским делом, мальчишка блистал знаниями, в конце концов, старый лекарь стал называть его своим лучшим учеником.

Сегодня меня опять отправили отдыхать.

Утром я честно пришла в госпиталь, но мне вручили новую книгу и указали на выход. Я бесцельно побродила по лагерю, пошла к реке, посидела на своём любимом месте и, задумавшись, побрела вдоль реки.

Ушла далеко. С этой стороны даже закончился пологий берег и тропка побежала вверх на холм, чуть выше устье делало неожиданный изгиб. Я полюбовалась на коротенькие молодые деревца, небольшую заводь в излучине и открывающиеся перед взором просторы.

И пошла обратно.

Почти добрела до лагеря, когда заметила, что кто-то купается. Издали не было видно лица. Я села на камень недалеко от чужой одежды и открыла книгу.

Это был трактат об устройстве магических потоков в теле.

Вначале было довольно скучное чтиво. Об исследователях магических потоков и их вкладе в науку, но постепенно книга меня увлекла.

Я села поудобнее, сняла порядком натёршие балетки, положила ноги на соседний камень, задрала юбку почти до бёдер, чтобы загорели. Я совсем забыла, что в этом мире не принято женщинам загорать.

За время моего пребывания в лесу ногти успели отрасти и теперь у основания белели не покрытые лаком лунки. Я наклонилась и провела по ним подушечками пальцев.

— Вы издеваетесь? — прорычал поблизости мужчина.

Я вздрогнула и подпрыгнула, заваливаясь спиной, ноги непроизвольно взлетели вверх. Только и успела подставить руку.

Граф уже был в брюках и нервно застёгивал сорочку на мокрое тело. По длинным прядям стекала вода. Белая промокшая ткань тут же облепила рельефные мышцы.

— Я просто читала, — растерянно проговорила.

— Вы ведь знаете, что неприлично подсматривать за голыми мужчинами? — граф остро посмотрел и как есть, босиком пошёл на меня.

— Я читала, — вскочила я на ноги, надевая балетки, желая получить хоть какое-то преимущество перед крепким взбешённым мужчиной.

— Чего вы добиваетесь, Ли-да? — понизил он тон, у меня мурашки прокатились по шее.

— Извините, я…

— Не знала? Забыла? — надвигался он неотвратимой тучей, а я боялась повернуться к нему спиной. Казалось, стоит только отвернуться, и мужчина набросится на меня.

— Нет, но…, — мысли разбежались, я не смогла сразу подобрать слов.

— Провоцируешь? — подошёл он совсем близко.

Я испугалась, сердце заклокотало всполошённой птичкой в горле.

— Я не хотела, — проблеяла невнятно, спиной упираясь в растущие сплошной стеной деревца.

— Зачем, Лида? — его сиятельство опёрся на стволы молодых деревьев по обеим сторонам от моего лица. Под его весом стволы прогнулись, и мужчина непроизвольно непозволительно близко качнулся ко мне.

— Что здесь происходит?! — услышала позади графа металлический голос Адриана.

Глава 26

И что ему сказать?

Милый это не то, что ты подумал.

Или ты кому веришь, мне или своим глазам?

Я поднырнула под левой рукой графа, вставая между мужчинами и уверенно сказала:

— Это я во всём виновата. Его сиятельство плавал, а я сильно задумалась и села рядом на камень. Даже не поняв, что поставлю его в неловкое положение. Он разозлился, небезосновательно, конечно, и вот…

Да, в такую глупую ситуацию я не попадала, пожалуй, с пубертатной поры.

В груди от неловкости поднимался жар, осталось только покраснеть, чтобы Адриан уверился в своих догадках.

У генерала заходили желваки, запульсировала венка на виске, впервые он не смог сдержаться и на ладонях появились огненные смерчи.

— Отойди, — рыкнул мужчина.

Я попыталась, погладить его по запястью, но он небрежно стряхнул мои пальцы.

— Хочешь размяться? — насмешливо спросил граф, — предлагаю всё же это сделать у реки, а не среди ни в чём не повинных деревьев. А то занозы придётся доставать из тех мест, о которых при лорах не говорят. Да

1 ... 47 48 49 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Психиатр для магов - Марина Королёк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Психиатр для магов - Марина Королёк"