Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Драма » Доброе слово - Владимир Александрович Гольдфельд 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Доброе слово - Владимир Александрович Гольдфельд

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Доброе слово - Владимир Александрович Гольдфельд полная версия. Жанр: Книги / Драма. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 87
Перейти на страницу:
добрые? Или всех любите, что ли?

А л е ш к а. Не всех! Я иных так ненавижу!..

Н е у л ы б а. Кого же?

А л е ш к а. Тех, кто ест, а не работает, кто у людей силу отнимает, себе богатство прибавляет.

М а т р е ш к а. Всех дармоедов!

Н е н и л а. Это они украли у тебя солнышко! В темноте живешь-тоскуешь.

М а т р е ш к а. А выйдешь в чисто поле, глянешь на небо, там жаворонок заливается — и станет тебе весело.

Н е н и л а. Отогреет твое сердце ласка людская, доченька. (Гладит Неулыбу по голове.)

Н е у л ы б а. Ах! У меня, кажется, сердце забилось… Как тепло, хорошо становится… Алешка, ведь это я Настасьей-Красой обернулась, обманула тебя. Прости, коль можешь! Только я тебя не выдала.

А л е ш к а. И на том спасибо.

Н е у л ы б а. Чем помочь вам? Хочешь, ключи раздобуду? Отомкну замки, сбросишь цепи и уйдешь отсюда!

М а т р е ш к а. Неулыба, милая! Неси скорей ключи! Все вместе и уйдем с Алешей!

А л е ш к а. Погоди, Неулыба! Не спеши, Матрешенька! Не цепи здесь меня держат, а зарок крепкий!

Н е у л ы б а. Какой такой зарок?

А л е ш к а. Пока не узнаю, в чем сила Силы-царевича, не уйду из дворца!

Н е у л ы б а. А если узнаешь, что тогда?

А л е ш к а. Расправлюсь с ним, как заслуживает!

Н е у л ы б а. А не много берешь на себя? Разве справишься?

А л е ш к а. А что ж, терпеть, как он бабушку мучает?! Как терзает мою матушку?! Из простых людей кровь пьет! Только б узнать…

Н е у л ы б а. Я могу помочь тебе…

А л е ш к а. Помоги, Неулыбушка!

Н е у л ы б а. Жизнью можно за это поплатиться… (Умолкает.) А сердце все сильней бьется… Подсказывает: говори, доброе дело сделаешь… Ну, слушайте! Служит верно Силе-царевичу смерч огненный. Закалил его броню железную, и меч его не берет. Прикажет Сила-царевич, и все уничтожит смерч огненный своим пламенем!

А л е ш к а. Значит, прежде надо победить смерч огненный! Как же до него добраться?

Н е у л ы б а. Он здесь! Вот дверь железная!

А л е ш к а. Так чего ж время зря терять! (Рванулся.)

Загремели цепи.

Я и позабыл… Ну-ка! Раз-два, три! (Повел плечами.)

Отлетел замок, упали цепи.

Н е у л ы б а. Ты что делать думаешь?

А л е ш к а. Побеседую с огненным!

Н е у л ы б а. Неразумное ты дитя еще! Погибнешь запросто! Да и дверь эта во сто пуд, ее с места не сдвинешь…

А л е ш к а. Попробую… (Подходит к двери, нажимает.) Раз, два, три, четыре…

Поддалась дверь.

М а т р е ш к а. Ой, берегись Алешенька!

А л е ш к а. …пять, шесть, семь!

Открылась дверь. За ней горит пламя.

Н е у л ы б а. Вот он, смерч огненный! Отойдите! Закрой дверь скорее! Сожжет он тебя!

А л е ш к а. Здравствуй, смерч огненный!

Заполыхало пламя.

М а т р е ш к а (издали). Какой он красивый! Не пойму — огонь дело доброе, а злодею служит!

А л е ш к а. А ведь верно! Мне бабушка сказывала, что огонь от солнца родился… так ведь?..

Пляшут языки пламени.

Но солнце людям добро несет, а ты зло делаешь? Отчего? Разве плохо людей в мороз согревать? Дома освещать?

Н е н и л а. Щи варить!

А л е ш к а. Пользу приносить!

Заволновалось пламя.

М а т р е ш к а. Отчего же ты вместо этого людям вредишь?

А л е ш к а. Ответь нам, смерч огненный!

Загудело пламя.

Н е у л ы б а. Слышу, слышу, слышу… Заговорило пламя… Заговорило. (Низким голосом.) «Лежит на мне заклятие. До той поры должен служить Силе-царевичу, пока его все страшатся. А найдется смельчак, не побоится Силы-царевича, сразится с ним один на один, падет заклятие… Буду служить тому смельчаку. Ему отдам свои жар и пламень». Слышали, что смерч огненный поведал!

Угасает пламя.

М а т р е ш к а. Я говорила, он хороший!

А л е ш к а (задумчиво). Спасибо тебе, смерч огненный! (Прикрывает дверь.) Не боюсь я Силы-царевича! Выйду с ним один на один! Одолею в бою честном!

Н е у л ы б а. Надо уходить. В этот час Лукавый обход совершает.

А л е ш к а. Идите! (Становится к стене, надевает на себя цепи.)

М а т р е ш к а. Может, пойдешь с нами, Алеша… А?

А л е ш к а. Чай, я не девчонка! Сказано — отрезано! Ступайте!

М а т р е ш к а. Прощай, Алешенька! Только б свидеться!..

А л е ш к а. Прощай, Матрешенька!

Все, кроме Алешки, уходят. Пауза. Появляются  Л у к а в ы й, за ним  П р о н ы р у ш к а, позади  Ф и с к а л ь ч и к.

П р о н ы р у ш к а (смотрит на Алешку). Примолк мальчишечка!

Л у к а в ы й. Притих!

Ф и с к а л ь ч и к. А все я! А все я! А все ябеда!

Л у к а в ы й. Больно не хвастайся!

Ф и с к а л ь ч и к. А ты мне не указ! Я всех спас! Все я! Все я! Все ябеда! (Вприпрыжку убегает, но тут же незаметно возвращается.)

П р о н ы р у ш к а (Лукавому). Не пора ли укоротить Фискальчика, братца милого?

Л у к а в ы й. Самое время! Я ему скоро яму вырою. Попадет — не выберется.

П р о н ы р у ш к а. Ох и не надеюсь… Привалить его лучше сверху камнем, да потяжелее, а то, боюсь, выскочит.

Фискальчик к ним подкрадывается.

Л у к а в ы й. Так и сделаем!

Ф и с к а л ь ч и к. Вы что умышляете? Знаю! С Алешкой сговариваетесь! Против Силы-царевича? Ну, этой ябедой я вас сживу со свету. Сам стану Лукавым, сам Пронырливым… Фискал Лукавич Пронырливый! Вот как меня величать будут! И кланяться станут. Иду доносить!

П р о н ы р у ш к а. Опомнись, братец! Не губи сестрицу. Мы тебе поклонимся!

Л у к а в ы й. И дадим денежку, только не выдумывай! На, держи!

Ф и с к а л ь ч и к (Пронырушке). И ты давай.

П р о н ы р у ш к а. На! И еще поцелую…

Ф и с к а л ь ч и к. Знаю! Укусишь… (Убегает.)

П р о н ы р у ш к а. Пронесло!..

Л у к а в ы й. Это полдела! А вот лежит камень на сердце. Не нашли старушки-то?

П р о н ы р у ш к а. Ох, не нашли!

Л у к а в ы й. Не сносить нам головы!

П р о н ы р у ш к а. Ох, не сносить!

Л у к а в ы й. А ведь жалко голову!

П р о н ы р у ш к а. Как не жалеть! Одна ведь!

Л у к а в ы й. Что же делать нам?

П р о н ы р у ш к а. Пока голова на плечах, думать надобно!

Л у к а в ы й. Придумал! Так сделаем…

П р о н ы р у ш к а. Как, милостивый?..

Л у к а в ы й. Нет, не годится. А мы вот что совершим…

П р о н ы р у ш к а. Что, милостивый?..

Л у к а в ы й. Не выйдет… А вот в чем спасение…

П р о н ы р у ш к а (безнадежно). В чем, Лукавый?

Л у к а в ы й. Слушай хорошенько! Кажись, нашел! Одевайся старушкой! Притворись бабкой! Я доложу Силе-царевичу. Мол, поймал старую! А тебя покажу!

П р о н ы р у ш к а. Хорошо… А ну как он признает меня!

Л у к а в ы й. Не узнает! Мы издали! Лучше не придумаешь!

П р о н ы р у ш к а. И то верно! Ох и голова у тебя, одно слово — лукавая!

Л у к а в ы й. Иди! Одевайся!

П р о н ы р у ш к а. Мигом. (Идет, останавливается.) Погоди! А ежели он прикажет казнить старушку?

Л у к а в ы й. А как же? Обязательно прикажет.

П р о н ы р у ш к а. Так ведь я старушкой той буду!

Л у к а в ы й. Конечно, ты! Не я же… Да ты о чем беспокоишься? Не пойму!

П р о н ы р у ш к а. Видали! Меня казнить будут, а он не понимает! Что же прикажешь, радоваться?

Л у к а в ы й. Ох и проста ты, Пронырушка! Неужто я тебя выдам? Не знаешь ты моего сердца, головы не ценишь! Я все придумал! Ежели казнить прикажет, я тебя уведу, вернусь, доложу, что выполнил, а ты тем временем переоденешься! Вернешься здоровехонька! Никто и не догадается. Помяла?!

П р о н ы р у ш к а (радостно). Поняла! А я-то подумала! Обманем Силу-царевича!

Л у к а в ы й. Обведем вокруг пальца!

Смеются. Слышны трубы медные.

Никак, Сила-царевич! Ступай, скорей.

П р о н ы р у ш к а. Бегу, милостивый. Вот придумал. Ох, молодец

1 ... 47 48 49 ... 87
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Доброе слово - Владимир Александрович Гольдфельд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Доброе слово - Владимир Александрович Гольдфельд"