Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Историческая проза » Ангел ходит голым - Андрей Нариманович Измайлов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ангел ходит голым - Андрей Нариманович Измайлов

46
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ангел ходит голым - Андрей Нариманович Измайлов полная версия. Жанр: Книги / Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 ... 71
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71

параллельно. Как не удалить соперника, имея ресурс!

К ней, кстати, вообще претензий — ноль. Да, спросила про коньяк — доставили. Всей жизни у тебя — на полчаса. Она-то при чём?!

Макс взъярился бы не по-детски, намекни ему (только не я!): возревновал? Никто и не намекнул (только не я!). Но мысли-то, мысли куда девать? Рассусоливай потом, правильно ли был понят? Правильно. Тогда почему неприятие после? Потому что понял, но неправильно. И вообще! Заведомо не произносилось как заказ. А надо произносить? Призрачно всё в этом мире бушующем.

Насколько старина Евлогин знает старину Багдашова, тот на такую удочку не попался бы. Ан…

Смотрите сами. Она спросила про коньяк, дав понять. Насколько была понята, не её проблемы. И получилось — вот…

Виновные сурово наказаны — вплоть до умертвия, поголовно. Лишь бы замести следы? Тоже толкование! Потолкуем на досуге. Есть досуг? Подходите! Kakie waschi dokazatelswa?! Ногу оторвём, если что…

Вот и поговорили.

Информация, соответствующая ожиданиям, знаете ли, информация, соответствующая ожиданиям.

* * *

Сейчас будет немножко витиевато. Дедукция, индукция…

Вариант. Потерпевший действительно стал для неё помехой. Дала понять Максу: неплохо бы устранить помеху. Была понята, получила из рук в руки тот самый Hennesy V.S.O.P. О качестве того самого Hennesy V.S.O.P. Макс осведомлён заведомо, сам же курировал. Как ни крути, но тот самый Hennesy V.S.O.P. — из бара «Все флаги». Она — нет, осведомлена не была. Но задним умом, потом, сложив один и один… Будучи спрошена (тем же капитаном Меньгиш), переспрошена, ещё не раз спрошена — замкнулась. Разумная линия поведения. Про трёх промежуточных уродцев она вообще не в курсе. Ни об их существовании, ни о последующем несуществовании. Проблема? Чья? Макс? Для Макса это не проблема!.. Картинка сложилась.

Ещё вариант. Потерпевший не был такой уж помехой. Да, поднадоел, стал навязчив. Но не убивать же на этом основании! Иначе б — горы трупов! Мало ли кто поднадоел и стал навязчив. Много. Всякий прежний, мимолётный, тщится доказать: он-то не мимолётный, он-то навсегда. Уйди, зануда! Не уходит, зануда. Готов смотреть на неё бесконечно, как пьяный романтик на костёр, ночью повадился звонить, тщетно маскируя своё подшофе: раньше говорила «Мне с ним весело!» Раньше. Теперь несносен, отлучён. И вообще не отвлекай, занята. С кем?! А не твоё собачье дело… Занята, да, с Максом, тесно, уже с полгода на тот момент. Держать зануду в соперниках, по-мужски поговорить — разные весовые категории во всех смыслах. Ещё скажите: ревность! Оскорбительно, минимум. Но достал человек уже окончательно! Есть человек — есть проблема. И — вот нет человека. Промежуточных уродцев тоже нет. А разве они тоже человеки? Не генетический мусор?… Картинка сложилась.

И ещё вариант. Не надо демонизировать. Всё было, как было. Зауряд-банкет, зауряд-пойло, зауряд-отравление. Кому выгодно? Всегда кому-то выгодно. А кому-то — нет. Максу, между прочим, никак не выгодно. Судите сами. Либо хладнокровно выполнил чей-то заказ по устранению помехи. Либо хладнокровно устранил альковного соперника из ложных понятий мужского самолюбия. Либо хреновый ты ресторатор, в твоём баре возможна отрава — даже если потом хладнокровно возздаёшь каждой твари по делам её… или просто следы заметаешь, а? Нет-нет. Всё было, как было. Не надо демонизировать. А вопрос «кому выгодно?» риторичен apriori. Вы ещё про Каина и Авеля спросите: кому выгодно! Просто сложилось так… как сложилось. В остальном — всего лишь информация, соответствующая ожиданиям. Лукавое мудрствование. Ожидающим просьба: срочно покинуть, идите nach! Дедукция, индукция. От общего к частному, от частного к общему. Витиеватости, понимаешь! Повторяем: идите nach! Картинка сложилась.

Хотя, конечно, доля истины есть. Всегда во всём есть доля истины — большая, а то и большая. В регулярном повторе — тоже. Кому повтор, а кому рифф. Чтоб никто не расслаблялся. Да-да, то самое, самое то.

* * *

В этой стране стало страшно жить. Недавно случайно нашла в интернете базу данных поиска людей http: //syim.com/baza. И главное, сделали вроде как для поиска утерянных родственников. Но здесь вся информация о каждом из нас: переписки с друзьями, адреса, телефоны, место работы, и, что самое страшное, есть даже мои обнажённые фото (правда, не знаю откуда). В общем, испугалась очень. Но есть такая функция, как «скрыть данные». Воспользовалась и всем советую не медлить. Мало ли, что эти придурки могут сделать дальше!

Написал sd354wetsdg — 23: 16: 17

Глава 10

Если блюдо укусило вас в ответ — значит, свежее.

Секреты японской кухни. Угу. Иная культура.

Вот shirouo no odorigui (dancing icefish). Оригинально! Мельчайшие прозрачные рыбки, живые. Попав в рот, начинают шнырять туда-сюда, щекоча язык и нёбо, танцевать, пока не сглотнёшь. Готовится так: в жидкость с рыбками добавляется соевый соус, смешанный с уксусом. Всё, кушать подано.

Или вот оdori (live fried fish). Шокирующе! Жареный карп, живой. Чистится живьём, голова и хвост не отрезается. Потом с головой, обёрнутой влажной салфеткой — на сковороду. При кулинарной готовности ещё шевелится, пучит рыбий глаз, ловит ртом воздух. Клиенты хихикают: о, жив! Палочками-хаси раздирают на кусочки, едят. Карп до последнего продолжает извиваться — до последнего, до скелета, пять-семь минут. О, затих! Покойся, ты был вкусен! Повар, повторить!

Или вот takifugu rubripes. Оп! Отдельная история. Сначала сашими — сырые ломтики в смеси понзу (уксусный соус), асацуки (лук-резанец), момиджи-ороши (тёртая редька-дайкон) и красного перца. Потом — суп из бульона отварной рыбы, риса и сырого яйца. Под занавес — чуть обжаренная целиком. (Шеф-повар настороже. Передозу — нет! Иначе чревато!) Пир духа! Эйфория! Паралич, такой… прогрессивный. Неменье рук, неменье ног, зубов сцепленье. Только зрачки живут. Но через мгновения (семнадцать? весны?) — воскрешение. Дар речи, шевеление конечностей, новая жизнь. Что это было, вот эти семнадцать мгновений?! Рыба фугу, о счастливчик, рыба фугу.

Вкус её бесподобен. Съевший фугу трижды, становится рабом фугу навсегда. Кто отказывается от блюда из страха смерти, удостаивается глубокого сочувствия.

Так сказал Китаодзи Росаннин, создатель восхитительной керамики, попутно тонкий гурман. Прожил долго, за восемьдесят перевалил.

А вот кругосветный Джеймс Кук… Тот самый, тот самый. Читай дневник. 1774, Новая Каледония, борт судна «Resolution»:

Описание неизвестной ранее рыбы отняло время. К столу были поданы лишь икра и печень, к коим я едва притронулся. Почти сразу охватила необыкновенная слабость во всех членах, онемение. Чувство, как если бы руку или ногу, ужаленную морозом, вдруг подставили к открытому огню. Я полностью потерял все ощущения, не мог бы отличить лёгкое от тяжёлого. Кварта воды в горшке

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 71

1 ... 47 48 49 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ангел ходит голым - Андрей Нариманович Измайлов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ангел ходит голым - Андрей Нариманович Измайлов"