Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
– Велись раньше работы по посмертному увеличению энергии душ, – задумчиво покачал головой он. – Но, как я слышал, сэр Шелби умер десять лет назад при весьма странных обстоятельствах.
– А ученики у него были? – тут же заинтересовался инспектор.
– Это нам и предстоит узнать. – Учитель повернулся к нам: – Но сначала придется вернуть тело герцога в могилу, потом поговорить с ремесленниками из пунктов приема, а затем встретиться с сэром Артуром – без него нам не осилить подобный пласт работ.
– Уверены?
– Да, Дрейк. У тебя не хватит денег опросить ремесленников со всех пунктов Ист-Энда, а тайная полиция сделает это бесплатно и быстро. Нужно узнать, что они ощущали, работая с душами умерших, ведь у них нет камней, так что души они вытягивали по стандартным таблицам ван Червиваля.
– Точно! – вскрикнул я. – Я и забыл уже, что на пунктах просто нет паинита и ремесленники не смогли бы увидеть размеры душ у тел!
– Работы сэра Шелби были засекречены после смерти, так что, если мы хотим получить к ним доступ, как, впрочем, и к материалам о его смерти, без тайной полиции нам также не обойтись.
– Ладно, как скажете, сэр Энтони. – Старший инспектор покосился на меня. – Но, думаю, в этот раз будет честно, если вместо вас тело понесет наш покоритель дамских сердец.
– Спасибо, Дрейк! – Учитель довольно посмотрел на меня. – И правда, я как-то забыл об этом.
– Дождемся тогда ночи, а пока можно и перекусить, у меня с утра ни крошки хлеба во рту не было. – Мне на плечо легла огромная лапища и направила в сторону выхода из подвала. – Заодно познакомишь меня с ней.
– С кем? – не понял я.
– С той, с которой ты вчера весь день играл в прятки под одеялом. – Меня развернули к двери и, не слушая возмущенных воплей, стали подталкивать вверх по лестнице.
– Да, я тоже заинтригован. Сколько живу здесь, ни разу не видел этой красотки. И где он ее успел подцепить? – с тяжелым вздохом признался замыкающий нашу процессию сэр Энтони. – Раньше меня…
– Учитель! Вы обещали! – Мой возмущенный возглас утонул в громком смехе идущих позади меня мужчин.
Глава 9
Покушение
«Тайная полиция рьяно взялась за дело. – Я совершал привычную утреннюю пробежку, и это было прекрасное время просто подумать, так как однообразные, ритмичные движения давали кучу времени на размышления. – Часть наших предположений оправдалась. Допрошенные ремесленники из пунктов обмена действительно все делали по таблицам, забирая только ту часть души, которая соответствовала росту, весу и возрасту умершего. О том, что для поглощения им была доступна бо́льшая часть, они и не подозревали».
«Как же это все-таки сделано? – Я пошел на третий круг вокруг парка. – Ни в одном из трудов в библиотеке я так и не нашел упоминаний о такой возможности, а труды сэра Шелби оказались неполными. В привезенных дневниках не хватало исследований последних лет. Все, что мы с учителем смогли найти в них, что он действительно подобрался близко к возможности посмертного увеличения объемов душ, используя подсадку сторонней души, которая считалась неотъемлемой. К сожалению, той части, где описывалась эта методика, не было. Кто-то здорово подчистил за собой следы, прежде чем труды Шелби попали в руки тайной полиции».
Внезапно меня оглушили звуки взрывов и выстрелов, раздавшиеся справа от меня, за оградой. Не успел я остановиться и прислушаться, как на меня из кустов выбежал мужчина, нижнюю часть лица которого закрывал цветной платок. В руках он держал револьвер, и, когда я повернул на шум голову, он уже целился в меня. Все, что я успел сделать, – это упасть на землю и кинуть в него жгуты своей ауры. Я не успел совсем чуть-чуть: бахнул выстрел и мне обожгло бок. Боль пронзила все тело, но я быстро добрался до его ауры и дернул ее на себя.
Рядом раздались быстрые шаги, а я от испуга расширил свою ауру до максимального размера и чуть было не дернул на себя все души, которые попали в ее зону. К счастью, резонанс этих душ мне был знаком, и я вовремя остановился. Охранники поместья разделились, двое остались прикрывать меня, срывая с себя рубашки и разорвав их, стали туго стягивать мне рану. Я посмотрел вниз, но, кроме набухающей красным рубашки и повязки, ничего не увидел. Закончив перевязку, охранники повели меня в сторону поместья, дальше от того места, где снова раздались выстрелы.
«В том направлении побежали их товарищи», – отстраненно подумал я.
– Что случилось?
Они молчали, а я до сих пор находился в шоке. Впервые в меня стреляли, да еще и ранили при этом! Бок нестерпимо болел, а раздающиеся неподалеку выстрелы здорово меня нервировали.
Охранники мне не ответили и лишь настороженно оглядывались и прислушивались к обстановке, реагируя на любой подозрительный шум вокруг. До дома мы не дошли всего с десяток футов, когда издалека стали раздаваться громкие трели полицейских свистков, а к нам присоединились еще три охранника, остро пахнущих порохом, в грязных, порванных кителях.
– Билли? – Один из охранявших меня тихо спросил у подошедших: – Еще цели есть?
– Я отправил две группы на осмотр территории, а сам решил найти вас. – Полицейский в ссадинах от мелких порезов на скуле и с заплывшим глазом посмотрел на меня, увидел окровавленный бок и скривился: – Все-таки его зацепили.
– И он убил стрелявшего, – подтвердил первый. – Хорошо, что я успел выбежать из зоны, куда пришелся основной удар.
Я ошарашенно слушал и вертел головой, все еще не понимая, куда меня ведут, зачем и что произошло.
Охранники перебрасывались короткими фразами, из которых стало понятно, что на имение напали, и не просто залетные грабители, а хорошо вооруженный динамитом и оружием отряд. В трех местах кирпичную стену имения подорвали и несколькими группами хлынули внутрь. Но то ли не знали, что после моей выходки с кражей генерала тут усилили патрули не только внутри имения, но и вокруг него, то ли рассчитывали на внезапность. Но они просчитались, завязнув в бою с охраной, и ничуть не продвинулись в глубь парка.
К имению они просто не смогли подобраться, так как из окон верхних этажей велся огонь на поражение. Мне, можно сказать, «повезло» нарваться на одного из них, так как если я бы сидел в доме, то нападение вообще прошло бы мимо меня. Тайная полиция прекрасно справилась сама.
– Сэр Рэджинальд! – Начальник охраны с парой других полисменов контролировал вход в поместье, он же первый заметил меня.
Слуг не было видно, хотя обычно они мельтешили вокруг постоянно.
– Билли, спустись в подвал, возьми менее напуганного из слуг, пусть принесет теплую воду и чистые бинты или простыни, – скомандовал он, когда я упал в одно из кресел, совершенно не замечая, что испачкал кровью обивку.
Когда полисмен бросился выполнять команду, начальник охраны подошел и спросил:
– Сэр Рэджинальд, вы можете идти? Думаю, будет лучше, если мы переместим вас в ваши покои.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80