Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Проклятый род, или отбор по принуждению - Римма Старкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проклятый род, или отбор по принуждению - Римма Старкова

33
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятый род, или отбор по принуждению - Римма Старкова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 56
Перейти на страницу:
окно. — Но смотри, он тут, во всём своём великолепии.

Листрат последовал примеру Луизара и так же посмотрел в окно. Открывшаяся картина не радовала. Столица поражала величием. Белые башни снежного дворца блестели, отражая солнце на своих гранях. Магические шатры, расположенные в центре, площади, хорошо просматривались. И в них, царствовало лето. Кусочки оазиса среди заснеженных улиц.

— С магией у них тут нет никаких проблем. Как впрочем, и ограничений по её использованию. Вы только посмотрите, какие невероятные технологии. — Луи с восторгом ребёнка вглядывался в окружающую картину. — Листрат, как думаешь, сколько накопителей способны поддерживать работу этих теплиц? Я даже боюсь просчитать сумму затрат на поддержание работы всех этих сооружений. О! — Его лицо вытянулось в изумлении. — Это не перистые облака над замком. Смотрите, это же снежный остров парит в небе.

Диана с Листратом вытянули шеи, чтобы рассмотреть воздушный остров над дворцом Эстер. И хоть с их мест что-то рассмотреть было сложно. Всё-таки, даже той небольшой части было достаточно, чтобы понять, что парящий в небе остров не отбрасывал тень на дворец. Он либо каким-то образом пропускал сквозь себя солнечные лучи, либо же наоборот, сам испускал свечение. Благодаря чему, создавал видимость своей воздушности и лёгкости. При этом, судя по всему, на снежном острове, так же располагалась смотровая вышка и другие знания. У Листрата не было слов, чтобы описать, насколько невероятной оказалась столица.

Находясь под впечатлением от увиденного, они не сразу поняли, что карета остановилась. Пленных разместили в одном из зданий, наконец, сняв сковывающие браслеты. Что позволило размять изрядно затёкшее в долгой поездке тело.

— Мы не в темнице, но и не гостевой. На допросную так же не похоже. — Луи с интересом осматривал комнату, в которой разместили их троих. — Магические накопители, полные. Так же, судя по всему, бытовая магия настроена и функционирует автоматически. Но я по-прежнему не чувствую внешних потоков. Поэтому и резерв наполнить у нас не выйдет.

— Бессмыслица какая-то. — Листрат недовольно хмурился глядя на свои руки. — На нас нет никаких ограничителей. Но как им удаётся лишить нас магического потенциала? Точнее, сказать, куда делась магия природы? Тут нет потоков. Совсем.

— Может эксплозив уничтожил магические потоки? — Я неуверенно обхватила себя руками. В комнате было тепло и сухо. Одежда так же, оказалась высушенной, стоило оказаться в помещении. Но при этом, озноб, по-прежнему содрогал тело.

— Эксплозив, при взрыве, действительно мог сбить природные потоки магии. Но не уничтожить их. Тут что-то другое. Только я совершенно не понимаю, что.

— Диана, ты замёрзла? — Луи подошёл ко мне, аккуратно приобняв за плечи со спины. — Ты вся дрожишь.

— Нет, мне не холодно. Наверное, это нервное. — Я слегка откинула голову, опере́вшись затылком о грудь Луизара. Прикрыла глаза. — Сколько я в этом мире? Дней десять? И за это время, успела пережить похищение от Мариуса, отбор невест, обручение с Листратом. Я находилась при смерти, и очнулась в твоей кровати. Потом снова обручение, но уже с тобой. Ваша дуэль и моё магическое истощение. Путешествие и пленение. Сейчас обдумывая всё произошедшее, я задаюсь вопросом, как вообще могла угодить во что-то подобное? При всём, при этом, кажется, даже рассудком не повредившись. И вот сейчас, мы в неизвестности, просто ждём решения. Которое кто-то, возможно даже, сама Федра. Примут относительно нашей судьбы. За всё время, кажется, я сама ни разу не принимала решения. Моей судьбой, постоянно управляет кто-то другой. Страшнее неизвестности, может быть только потеря контроля.

— Любовь моя, ты, безусловно, права. Но посмотри на ситуацию с другой стороны. — Луи начал легко поглаживать дрожащие плечи Дианы, успокаивая её. — Ты сумела противостоять Мариусу, выиграла отбор, выжила после смертельного ранения. Сумела убедить сотрудничать двух непримиримых врагов. И сейчас, пусть мы снова под чужой властью. Но главное, мы вместе. — Он ободряюще сжал плечи Дианы. — И мы снова справимся совсем.

Их разговор прервал звук бьющегося стекла. Удивлённо проследив за источником шума, Луи и Диана шокировано замерли. Оказывается, пока Диана при помощи Луи пыталась побороть экзистенциональный кризис. Листрат пытался вернуть себе контроль над магией. Но, несмотря на все попытки, успеха он так и не добился. После чего, в порыве ярости, швырнул одиноко стоящую вазу с цветами в стену.

— Ну, либо так. — Луи, картинно закатил глаза. — Не справляться с трудностями, а вымещать свою злость и бессилие на окружающих предметах.

* * *

Ответом Луи был лишь грозный взгляд Листрата. Сдерживать себя, не было ни малейшего желания. Вся эта ситуация выводила его. Раз за разом, проверяя его на стойкость. И он держался. Весь отбор, он провёл с достоинством. Несмотря на все шепотки, касательно похищения участниц отбора. И даже Луизара, второго мужа своей жены, он смог вынести. Сдержался и не скинул его с самой высокой скалы. Но сейчас, сейчас выдержка подвела. Эстер уцелел и не просто уцелел, а развивается и процветает. При этом все вокруг считают его погибшим. Его Правителя Данима пленили. И самое паршивое, вряд ли кто-то отправится на поиски. Для всех он просто сгинет в снегах Эстер.

Но, пожалуй, сильнее всего его злили слова Луизара. Он предположил, что Федра. Та самая Федра, жива. И пусть эти слова, просто нелепое предположение. Но Листрат, умел признавать способность Луизара мыслить нестандартно. К тому же остальные его прогнозы сбылись. А значит, и шанс встретить её, имелся. Судя по всему тому, что уже случилось с ними невероятного, этот шанс более чем возможен.

Федра. Эта женщина не давала покоя Листрату с самого детства. Сначала, он, как и все жители Вархаимма, ненавидел её за посланное проклятие. Но чем больше узнавал, чем больше думал о случившемся. Тем сильнее поражался. Принцесса, с весьма средним уровнем дара. Зелёный. Находящийся в самом светлом своём проявлении. Ещё с не устоявшейся магией. Ничего примечательного. Единственное, что получал Правитель Вархаимма от этого брака, так это контроль над Воздушными водопадами. Но как всё изменилось? Федра, единственная, кто каким-то образом сумела увеличить свой магический потенциал. Она даже участвовала в битве против магов Эстер. Сражалась на равных со своим мужем. Но потом, была похищена Алариком. И там уже, поменяла одного мужа на другого. Так же непонятно каким образом. Сплошные загадки. Всё это так поражало Листрата. Ненависть и восхищение. Два этих чувства плотно сплелись между собой, и оба они были по отношению к одной конкретной, той самой, женщине.

Вот так, вовремя отвлекшись, от разговоров, на выходку Листрата, Диана с Луи заметила, как дверь в их временное пристанище открылась. И на

1 ... 46 47 48 ... 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятый род, или отбор по принуждению - Римма Старкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятый род, или отбор по принуждению - Римма Старкова"