Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Сага о Мрачных Водах. Глубины Пепла - Илья Сергеевич Ермаков 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Сага о Мрачных Водах. Глубины Пепла - Илья Сергеевич Ермаков

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сага о Мрачных Водах. Глубины Пепла - Илья Сергеевич Ермаков полная версия. Жанр: Научная фантастика / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 85
Перейти на страницу:
class="p1">— Кроу, я хочу знать о проекте Омута. Что вы затеваете?

— Как ты смеешь спрашивать у меня об этом? Это секреты Омута! Это приказ Лорда Сееры! Вы…

Кроу стал дергаться, и Эш поспешила вмешаться:

— Эй-эй, дружочек! Давай-ка повежливее с нами. Или мы можем прямо сейчас отдать тебя твоему приятелю на съедение. И выведать у тебя ответы, пока слабоумие не настигло твою светлую головушку. Поверь, мы найдем способ тебя разговорить. Лучше отвечай сейчас. И предельно честно. И тебе за это ничего не будет. Никто не будет знать об этом разговоре. Нам самим не выгодно много болтать. Ты и так знаешь: мы никому не нужны. Так что просто говори о том, о чем тебя просят, Кроу. Это в твоих же интересах. Это несложно, так ведь?

Кроу зло взглянул на Эш.

Он уже хотел зашипеть, но Мелисса его опередила:

— Так, что скажешь, Кроу? Над каким проектом работает Омут? Нам очень интересно это знать. Пришло твое время похвастаться вашим детищем. Расскажи нам.

Кроу отнекивался. Он яростно сжимал губы, боясь произнести даже слово, связанное с тайными разработками Омута.

Но шантаж, который использовали Эш, Винтер и Мелисса, в конечном итоге сработал.

Кроу раскололся:

— Это проект «Левиафан».

Глава 19. Наемник

Морская вода стучала по его ногам, щекоча щиколотки. Пена набегала, журчала и превращалась обратно в воду, утекая назад, в глубину.

Они шли вдоль берега. Он держал ее за руку. Ему нравилось ощущать ее тонкие холодные пальцы в своей ладони. Их пальцы время от времени переплетались. Тайное желание Энтони — слиться с ней в одно целое. Он не хотел оставаться отдельным от нее. Ему жаждал стать частью Мисы. И он пытался слить их тела воедино даже на уровне пальцев. Но как бы сильно он ни сжимал ее руку, как бы плотно не переплетал ее пальцы со своими — ему не удавалось превратить две ладони в одну.

Матео и Беатрис остались у столика в кафе «Хот Фиш». Они оставили их там, а сами ушли к морю, чтобы наконец остаться вдвоем. Наедине, подальше от всего мира.

Важным оставалось лишь одно — она рядом с ним. Она здесь. И она такая, какой он ее всегда хотел видеть.

Та самая Миса. Идеальная Миса для него.

Безупречная.

— Не представляю, что бы я делала без тебя, Энтони.

— Ты о чем, Миса?

— О твоем исчезновении.

Холодок прокрался к нему под кожу. Энтони взял второй рукой Мису за талию и прижал к себе. Их бока соприкоснулись. Он чувствовал ее кожу своей кожей.

— Ты боишься этого? Боишься, что я исчезну?

— Да. От этих мыслей мне становится не по себе.

— Глупости, Миса. Ты же знаешь, что этого никогда не произойдет.

— Как ты можешь быть так уверен?

Она остановилась и посмотрела ему прямо в глаза.

Но он уверен.

Энтони поправил локон ее темных волос и подался вперед. Его губы нежно коснулись ее губ, и он почувствовал приятный солоноватый вкус.

— Будь уверена во мне, Миса. Я буду с тобой всегда. Обещаю: ты не потеряешь меня. Что бы ни случилось, я рядом. Всегда. Отныне. И ничто не сможет во всем мире нас разлучить. Моя любовь… наша любовь… ты думаешь, что такую силу может что-то остановить? Какие-то враги?

Миса промолчала. Она неловко пожала плечами.

— Миса, твои страхи беспочвенны.

— Я люблю тебя до страха, Энтони. И это самый большой страх в моей жизни — остаться без тебя. Я не боюсь остаться одной. Понимаешь? Я боюсь остаться без тебя. Это будет невыносимо. Каждый раз, когда ты уходишь домой, когда мы расстаемся, мне так грустно. Я с нетерпением жду нашей новой встречи. Я дышу тобой, Энтони. Я живу тобой.

Энтони не мог сдерживать улыбки. Эти слова от девушки, которую он так любил, становились небесным бальзамом.

— Миса, это так… приятно слышать. Спасибо тебе за эти слова.

— Ты же знаешь, как девушки любят. Они растворяются в своем мужчине. И я уже давно растворилась в тебе. Как пена в море. Я уже — часть тебя самого. Я так себя чувствую.

Она взяла его за руку, вытянула ее и провела ладонью от его плеча до кончиков пальцев.

— Я — продолжение твоей руки.

Ее рука скользнула по его спине.

— Продолжение твоего тела.

Ладонь замерла на ягодице.

— Продолжение ноги.

Она коснулась его щеки.

— Лица и головы.

Она наклонилась вперед и сказала у самого рта:

— И твоих губ.

Она поцеловала его.

— Твое тело — мое тело. Ты ведь хочешь того же самого? Я знаю это, Энтони. Я это чувствую. Ты хочешь владеть моим телом, как своим. И моей душой. Стать одним единым целым.

Она обняла его и прижала к себе так крепко, будто хотела срастись с ним прямо сейчас. Он тоже хотел лишь этого.

— Мы не можем друг без друга, — сказал Энтони, — моей жизни нет без тебя. Ты — мой дом. Место, которое я так люблю, в которое мне всегда хочется вернуться. Место, где я могу быть самим собой. Могу быть расслабленным, смешным и неуклюжим. Естественным и живым. Миса, только рядом с тобой я живу по-настоящему. Понимаешь?

— Да, Энтони.

— Только рядом с тобой я ощущаю эту жизнь. Вдыхаю ее вместе с твоим запахом.

— А как же волны? Как же доска? Как же полет на пене?

— Это чудесно, да. Ты права. Но даже эти ощущения… ни один полет на пене не сравниться с прикосновением к твоему телу. Шум моря не сравнится с твоим голосом. И запах океана не сравнится с твоим. Миса, ты — мой океан. Ты — моя стихия. И только с тобой чувствую эту свободу.

Она опустила голову ему на плечо. Ее длинные волосы упали за его спину и приятно защекотали кожу.

— Нам так повезло встретить друг друга. Даже не верится…

— Во что? — спросил Энтони.

— В то, что мы заслужили такое счастье. И даже не платим за него великую цену…

Энтони не ответил.

— Оно досталось нам даром. Божественный дар. Это благословение, Энтони. Как можно быть таким счастливым и ни о чем не жалеть? Я счастлива рядом с тобой. И вижу это счастье в твоих глазах.

— Мне большего не надо.

— И мне. Только ты.

Энтони обнимал ее, а слова Мисы не выходили из головы.

Счастье, полученное в дар.

Счастье и любовь, за которые они не расплачиваются…

— Приказывайте, госпожа.

Лезвие ножа коснулось его подбородка и надавило на

1 ... 46 47 48 ... 85
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сага о Мрачных Водах. Глубины Пепла - Илья Сергеевич Ермаков», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сага о Мрачных Водах. Глубины Пепла - Илья Сергеевич Ермаков"