Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Грани безумия - Олеля Баянъ 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Грани безумия - Олеля Баянъ

14
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Грани безумия - Олеля Баянъ полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 76
Перейти на страницу:

Я обхватила его лицо своими ладонями. Большими пальцами нащупала его губы. Снова посмотрела ему в глаза, которые сейчас сверкали белым.

— Попробуем, — едва слышно согласился Велигор.

Не сговариваясь, мы начали неистово целоваться. Едва я обхватила бедра мужа ногами, как моя спина коснулась кровати. Дракониды умеют так быстро передвигаться? Поцелуй в шею изгнал все мысли, разжигая костер желания. Он осторожно положил меня на неё, а я, ухватив его рубашку снизу, стянула ее. Мои вещи Гор разорвал, не прекращая наш поцелуй.

Множество раз мне приходилось создавать иллюзии страсти и изображать её для достоверности, но ни разу я не чувствовала такого возбуждения. Прикосновения мужа будили во мне дремавшие до сих пор неизведанные чувства и желания. Мы щедро одаривали друг друга ласками, стремясь вознестись на вершину страсти, которую мы достигли одновременно.

После произошедшего сна не было ни в одном глазу. Мы вместе встречали наш первый рассвет, лежа на огромной постели в комнате Велигора. Едва забрезжили первые лучи, я смогла рассмотреть комнату, обставленную скромно. Кровать, сундук с вещами. Окно в пол, ведущее на балкон. И как я его раньше не заметила!

Поцелуй в плечо отвлёк меня от созерцания комнаты. Я повернула голову вправо и встретилась взглядом с Велигором. Его зрачки расширились. Он снова поцеловал меня, но в этот раз легко и в губы. Его правая рука легла мне на живот, придвигая меня ближе к мужскому телу.

— Почему ты не сказала, что невинна? — не мигая, взволнованно спросил Гор.

— Этот вопрос уже неактуален, — улыбаясь, ответила я ему, но драконид нахмурился. — Почему ты спрашиваешь об этом?

— Мне стоило быть нежнее, — в его голосе явственно послышались нотки извинения.

После его слов мне стал понятно его волнение. Он беспокоился обо мне. Наверное, думает, что мне было больно.

— Всё было чудесно, — широко улыбнувшись, я поцеловала его. — Спасибо, — я перевернулась на правый бок, кладя голову на его левое плечо, а пальцами левой рукой стала вырисовывать различные символы на его груди и рифленом мышцами животе. — Почему тебя интересовала моя опытность в постельных делах? — поинтересовалась я, не отрываясь от рисования.

Должна же быть причина, по которой он задал свой вопрос. Я оказалась права.

— Как-то раз ты упоминала друга, — честно ответил муж.

Его слова заставили меня оседлать мужчину. Я наклонила своё лицо к его. Мои волнистые волосы укрыли наши лица серебристой вуалью. Он ревнует?

— Далион — мой друг, — твердо пояснила я ему. — Был и будет моим другом, — я неотрывно следила за выражением лица Велигора.

От меня не укрылись крепко сжатые губы мужа.

— Если ему потребуется моя помощь, то я брошу всё, чтобы помочь ему, — теперь всё тело драконида окаменело.

Он не согласен со мной. Взяв его правую руку, я положила её на свое левое бедро.

— Эта печать — его рук дело, — пальцы мужа впились в бедро. — Он спас меня от безумия и сохранил мою тайну, — я пыталась поймать его взгляд, но Гор смотрел куда угодно, но только не на меня. — Обещаю, что никогда не буду тебе лгать, — после этих слов его взор остановился на мне. — Взамен я попрошу лишь доверия, — я наклонилась к нему еще ближе. — Всегда, везде и в любой ситуации верь мне.

Вдруг мужчина перевернул меня на спину и накрыл своим телом. От неожиданности я охнула, но не спускала с него своего взгляда, а он не отводил глаз от меня. Велигор внимательно рассматривал каждую черточку моего лица.

Он медлили с ответом. Я понимала его медлительность. Сложно довериться другому человеку, когда однажды был уже предан. Боишься, что, поверив, всё окажется неправдой. И постельный восторг не заменит дневного общения, если мы не сможем найти общий язык. Постель не даст взаимопонимания, потому что она всего лишь дополнение. Пусть и приятное, но не главное.

Что же ты выберешь, Велигор?

Готова ли я довериться ему?

Наши взгляды пересеклись.

— Обещаю, — одновременно прошептали мы и жадно поцеловались, вознося друг друга на уже познанный пик страсти.

Достигнув его, мы, не разжимая объятий, уснули. Засыпая, я отметила, что цепь так и не исчезла. Выходит, что физической близости недостаточно, чтобы она исчезла. Ну, и ладно, было моей последней мыслью перед тем, как я провалилась в сон.

Проснулась от ароматного запаха кофе, заполнившего спальню, когда в неё зашел Велигор. Я села на кровати, и одеяло сползло, открывая мою обнаженную грудь. Увидев, что у мужа зрачки стали расширяться, я быстро натянула покрывало до самого подбородка. Драконид, подмигнув, широко улыбнулся.

— Вставай, — сказал он, ставя поднос с кофе на своей половине кровати. — Уже почти полдень, — добавил мужчина, подавая мне чашку с дымящимся напитком.

Гор пристально следил за тем, как я маленькими глоточками поглощала бодрящее питьёе. Допив кофе, я вернула кружку, не забыв поблагодарить.

— Отвернись, — попросила я супруга, когда он переставил поднос на пол и сел на свою половину.

На мою просьбу Велигор поднял удивленно брови.

— Мне нужно одеться, — промямлила я, поднимая свои разорванные вещи с пола.

Осмотрев их, я пришла к неутешительному выводу: их невозможно было починить.

— Ты стесняешься? — уточнил Гор, намекая на нашу состоявшуюся ночью близость. — Почему?

— Ты одет, а я нет, — пояснила я, понимая, что моя отговорка была смешной.

На муже были только штаны, а при взгляде на его голый торс сразу вспоминались неприличные ночные сцены, заставившие покраснеть мои щеки.

— Хочешь, я их сниму, — предложил он, взявшись за пояс, намереваясь их снять.

— Нет! — слишком поспешно выкрикнула я, хватая его за руку на шнурке, удерживающем просторные штаны.

— Ты покраснела? — смутил меня ещё больше Гор.

Теперь у меня горело всё лицо. Я отвернулась, чтобы не смущаться при взгляде на него. Драконид осторожно взял меня за подбородок и повернул к себе. Я посмотрела в его глаза, в зрачках которых зажегся белый огонек. Наши лица приблизились и … Мой пустой живот громко напомнил о том, что кофе не является едой.

Мы прикоснулись лбами, улыбаясь.

— Так, — Велигор быстрым движением замотал меня в одеяло и поднял на руки.

— Куда ты меня несёшь? — испуганно спросила я, высвобождая руки из одеяла, чтобы обхватить мужа за шею.

Его волосы уже спускались ниже плеч.

— На кухню, — ответил мужчина. — Ты же проголодалась.

Когда он занёс меня на кухню, стол был уже накрыт. Завтрак источал аппетитные ароматы. Однако я нигде не заметила домового.

— А где Живун? — поинтересовалась я.

— Занят. Нам не нужны свидетели, — прошептал мне на ушко супруг.

1 ... 46 47 48 ... 76
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Грани безумия - Олеля Баянъ», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Грани безумия - Олеля Баянъ"