Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Не отрекайся от любви - Мередит Дьюран 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Не отрекайся от любви - Мередит Дьюран

255
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Не отрекайся от любви - Мередит Дьюран полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 75
Перейти на страницу:

«Ты бросил меня там умирать. Конечно, ты не мог этого знать, и я тебя в этом не виню».

Черт побери, Эмме следовало его винить, думал Джулиан. Она должна была швырнуть в него не бутылку шампанского. Ей надо было найти пистолет и прострелить ему голову.

– Хандришь в углу, старина? Мне сказали, что ты вчера вечером устроил отвратительную сцену. Шатался по дому Локвудов, как мальчишка, укравший ключи от шкафчика со спиртным.

Джулиан проглотил напиток и оттолкнулся от стола.

– А, Линдли. Я весь день ждал встречи с тобой. Мы должны обсудить один важный вопрос. Мне нужен твой… совет.

– Вот как? – Линдли буквально надулся от важности. Он оглядел комнату – ему хотелось убедиться, что многие стали свидетелями столь лестной для него просьбы. – Хорошо, Оберн. Я занят, но с удовольствием найду время, чтобы дать совет кузену.

– Превосходно. Лайонел приготовил для нас комнату.

Они вышли в холл. Повернув ключ в замке, Джулиан спросил:

– Ты видел мисс Мартин, когда она вернулась в город?

Ухмылка на лице Линдли дрогнула.

– Эммалайн?

Джулиан открыл дверь и подтолкнул кузена внутрь. Линдли машинально потянулся рукой к поясу. Джулиан запер дверь.

– Вы забыли, виконт, что вы больше не в армии и не носите пистолет.

Линдли вспыхнул:

– В чем дело, Оберн? Тебе нужен совет?

– Да, действительно. Я рассматриваю выгоды и недостатки одного поступка.

Линдли перестал пятиться. На его лице отразилось замешательство и, кажется, облегчение.

– Леди Эдон? Так речь об этом? – Он засмеялся. Да, определенно с облегчением. – Ну, репутация у нее, конечно… не слишком. Но если сплетни тебя не смущают, то я, как член семьи, не возражаю. В конце концов, ее происхождение…

Джулиан ждал. Но продолжения не последовало.

– Продолжай, – сказал он. – Я полагаю, что это навело тебя на мысль о моей дурной крови. Не вижу никаких причин умалчивать об этом. Ведь однажды, когда речь зашла об этом вопросе, ты был весьма экспансивен.

Линдли тревожно оглядел комнату. Книжные шкафы вдоль стен, несколько кресел у низкого столика. Единственное окошко высоко на задней стене, за ним – молочный туман. Погасить лампы – и в комнате воцарится сумрак.

Джулиан шагнул к нему.

– Что было, то прошло, – пробормотал Линдли.

– Любопытно. Мое предложение навеяно именно прошлым. Хочешь послушать? Нет, это касается не леди Эдон. – вкрадчиво сказал он, когда удивленные глаза Линдли посмотрели на него.

– Я не знал. – Голос Линдли внезапно взлетел. – Поверь. Оберн, в Канпуре я ничего не знал!

– А позже тебе не приходило в голову, что я мог бы счесть новости о ней… интересными?

Губы Линдли беззвучно задвигались. Потом он шагнул вперед:

– Будь ты проклят. Синклер! Похотливое животное. Ты ведь поимел ее. Я понял это, когда ты объявился в Канпуре, я думал…

Слова Линдли превратились в хрип, когда Джулиан схватил его за горло и приподнял. Ноги виконта болтались над полом. Джулиан с размаху прижал его к книжному шкафу. Книги посыпались на пол. Горло Маркуса судорожно пульсировало под рукой Джулиана. Приятное ощущение.

– Вот что я надумал, – сказал Джулиан, коленом прижимая щиколотку Линдли, чтобы предотвратить удар. – Я убью тебя. Правда, меня будут судить за твою смерть. – Он всем весом налег на горло Линдли, поскольку тот цеплялся за его пальцы, пытаясь ослабить хватку. – Но зато ты будешь мертв.

– Оо…берн… – Линдли ловил его взгляд. Джулиан дернул свою жертву вперед и потянул в удушающий захват.

– Мертв, – повторил он на ухо Линдли теперь уже не так спокойно. От желания свернуть ублюдку шею у него руки сводило. Он мог сделать это. Легко. – И мир будет избавлен от напыщенного, бесхребетного мерзавца.

– Но, Эммалайн…

Легкое движение руки Джулиана, чуть более сильный захват лишили виконта желания говорить. Сейчас его слова никого не интересуют.

– Да, ей это может не понравиться, – проговорил Джулиан. – Я думал об этом. Но с другой стороны, кто знает? Возможно, мисс Мартин задрожит от радости.

– Ха! – передернул плечами Линдли. – Задрожит? Из-за тебя? Нравится тебе это вспоминать или нет, но ты бросил ее, ты…

Джулиан вдавил кузена в книжный шкаф. Ударившись головой о полки, Маркус упал на колени.

– Вставай, – сказал Джулиан. – Давай сделаем все как полагается.

Линдли поднялся, цепляясь за полки, потом резко повернулся и нанес удар. Джулиан уклонился от первого удара, но тут же кулак Линдли опустился на его скулу, отбросив на шаг назад.

Следующий удар был слишком очевиден. Джулиан перехватил руку Линдли и резко повернул ее. Хрустнула кость. С оглушительным воплем Линдли отшатнулся.

– Да, это больно, – согласился Джулиан. Линдли, схватившись за руку, катался по полу. – Ты никогда больше не сможешь держать оружие. А к пушкам у тебя пока еще доступа нет.

Дверь за Джулианом закрылась бесшумно. Здесь следили за тем, чтобы все было хорошо смазано.

Глава 14

– Ты любишь Верди?

Раздавшийся позади вкрадчивый голос заставил Эмму вздрогнуть. Она тут же пожалела о том, что уселась с краю для лучшего обзора. Мисс Титдженс пела заключительную арию, слушатели были в восхищении. Дельфина где-то среди гостей, на ее помощь рассчитывать не приходилось. Но ей и не нужна помощь. Эмма не сводила глаз с сопрано.

– Тебя сюда не приглашали.

– Ты справлялась обо мне?

– Только чтобы удостовериться, что не столкнусь здесь с тобой.

– Но тут тоже, есть сад и шампанское. Ты могла бы потренироваться в меткости.

Эмма закусила губу. Надо потерпеть. Через минуту он уйдет.

– Скажи, откуда ты знаешь язык урду? И к тому же очень интересный его вариант.

– Что?! – обернулась Эмма.

Джулиан стоял за ней, скрестив на груди руки, длинные изящные пальцы небрежно держали бокал. Она забыла игру его глаз, то, как в мерцании свечей они становятся зелено-золотыми.

– Ш-ш-ш. – Он поставил бокал на пол. – Ты нарушишь благоговейную атмосферу.

– Это уже сделано твоим присутствием.

Раскрыл ли лорд Локвуд ее инкогнито, назвав ему настоящее имя мисс Ашдаун? Зная, что автор она, Джулиан многое увидит в тех картинах.

Он кивком указал на дверь. Эмма поискала взглядом кузину и последовала за ним в холл. Воздух здесь был свежее. Она сделала глубокий вздох.

1 ... 46 47 48 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Не отрекайся от любви - Мередит Дьюран», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Не отрекайся от любви - Мередит Дьюран"