Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Ловушка для пиратов, или Ожившая планета - Элизабет Скарборо 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ловушка для пиратов, или Ожившая планета - Элизабет Скарборо

413
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ловушка для пиратов, или Ожившая планета - Элизабет Скарборо полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 ... 69
Перейти на страницу:

Адак О'Коннор склонился над своим комом.

— ..это писал Мактук, — бормотал он. — Это секретарь, Уна.

Дина была пираткой до мозга костей и не могла спокойно сидеть и слушать, как кто-то болтает по кому, а у неё не продуманы пути отступления. Она вернулась к столу Адака, словно ей надоело скучать. Присела на краешек стула.

— Послушайте, Адак, мне так любопытно узнать побольше о Танана-Бэй. Где он находится? Мне бы хотелось взглянуть на карту планеты. Так трудно представить, что повсюду Арктика!

— Что поделать, леди. Доктор Фиске говорит, это потому, что у нас оба континента торчат у полюсов, а посредине пусто. Но правитель сказал, что планета постепенно заполняет себя в середке, правда, на это уйдет время. А карта… — Он полез в средний ящик стола и вытащил сложенный лист бумаги, который оказался черно-белой фотографией. — Не так уж много, но этот снимок нам дал доктор Фиске, когда показывал, где расположен Килкул. Я могу показать вам все остальное, если немного подождете.

Она мило улыбнулась.

— А что ещё нам остается? Ну, и где это место?

— Ну, вам нужно найти Савой и Фьорд Харрисона, которые…

— Зачем? Мне нужен Танана-Бэй.

— Но сперва нужно запомнить ориентиры… Но тут к столу подскочил Медженда и отшвырнул прочь несчастного начальника иммиграционной службы.

— Прекрати вилять! Давай координаты!

* * *

Шон корпел над бумагами, когда Уна передала ему сообщение Адака.

— Он сказал, что прибыла леди, которой писали Мактук и Чамия. Ищет родственников, — сказала Уна. — Сказал, что она — вылитая О'Нил, раз увидишь — не забудешь. Он попытается задержать их.

— А Мактук и Чамия в городе?

— Нет, сэр. Отправили письмо и полетели домой.

— Пошли за ними, а если узнаешь, где они — отправь Шинид на лыжах. Она бегает быстрее всех. Черт, Компании нет, придется организовывать что-то типа полиции.

— А организации мадам Алджемен?

— Отличная мысль! Попроси доктора Фиске связаться с Галом-Три. Но сперва нужно освободить Яну и остальных.

— Куда вы, сэр?

— Купаться.

Уна покачала головой, заметив, как он стащил курточку и брюки, направляясь к реке. Никто и носа не кажет на улицу в такую погоду. Шон прыгнул в воду. Уне нравились эти люди, но едва ли когда она сумеет их понять.

* * *

Даже в облике тюленя, работая ластами изо всех сил, Шон все-таки опоздал. Адак лежал на полу своего кабинета, на его голове росла большая шишка.

— Этот здоровый козел стукнул меня, — пожаловался он. — А дамочка ничего, приятная. Они взяли карту залива Танана.

— Да? Ну, мы хотя бы знаем, где их искать.

— Ага, но мы не сможем добраться туда вовремя.

— Я смогу, — мрачно ответил Шон.

Берег реки выходил почти к самому Кубу, и Шон вывалился из здания — все ещё голый — и нырнул. Адак осторожно пощупал шишку.

— Могло быть и хуже, — пробормотал он. — Жаль, не дал ему хотя бы трусы. Вот торопыга…

Медженда уже сидел за контрольной панелью шаттла, а Дина собиралась запрыгнуть в люк, когда заметила странное волнение на реке. Ну, она ведь прибыла на планету, чтобы узнать её особенности, разве не так?

Сперва речной лед брызнул во все стороны, потом на три фута вверх взметнулся фонтан воды и на берег выпрыгнул серебристый тюлень. Дина решила уже повернуться и залезть в шаттл, как внезапно тюлень превратился в красивого обнаженного мужчину, как раз в её вкусе.

Мужчина бросился к Кубу, и Дина улыбнулась.

— Ты залезаешь? — буркнул Медженда.

— Минутку, — ответила Дина, и её ожидание тотчас же было с лихвой вознаграждено. Вскоре дверь Куба распахнулась, и нагой мужчина выбежал на улицу, влетел в воду и скрылся подо льдом.

Она заметила Адака О'Коннора, который вышел на порог, потирая макушку. Выглядел он неважно, но что самое главное — совсем не удивленно. Значит, этот мужчина ей не померещился. Да, эта планета действительно клад.

Глава 19

ЮЖНЫЙ КОНТИНЕНТ

«О господи, — подумал Джонни, — похищения входят в моду! Ерунда какая».

— Так, — сказал он, — и сколько человек вы хотите запихать в мой вертолет?

Чи Зинь улыбнулся, улыбка вышла зловещей.

— А вы вызовите остальные. Лонси зафыркала, Пабло заржал в голос, а Джонни просто усмехнулся.

— Парень, высунь голову из травы! Разве часто над вами летали вертолеты? Мой — единственный на весь Сурс. А топлива у меня хватит только-только дотянуть обратно. Потому убери эту трещотку и не смеши народ.

Кита заметила, что начало темнеть, она уже с трудом различала спорящих.

— Котенок, с тобой все в порядке? — Мысленное мурлыканье Коакстл словно набросило на её плечи теплое покрывало.

— Да, — ответила девочка, непроизвольно завертев головой, чтобы отыскать подружку.

На самом краю оцепления она едва различила мальчика, которого недавно видела из вертолета. Рядом с ним светилась пара глаз, и Кита сообразила, что это и есть Коакстл. Потом она заметила ещё одну пару глаз, гораздо ниже, а над ними смутные очертания крохотных ушек. А вокруг Коакстл появлялись все новые и новые глаза.

Кита собралась уже дернуть за рукав капитана Джонни, чтобы сказать ему о глазах, но тут кто-то заверещал, а остальные подхватили этот вопль.

— Тихо! — заревел Чи Зинь. — Тихо, вы, истерики! Чего разорались?

Он подбежал к своим спутникам и огрел по шее первого же крикуна. Но когда он потянулся за следующим, высоким человеком, то ему пришлось задрать голову выше, ещё выше… Перед ним стоял полярный медведь.

Толпа чужаков сжалась, когда к вертолету и маленькой группе местных жителей размеренным шагом двинулись снежные барсы и полярные медведи, волки, тигры и другие крупные звери.

Чи Зинь попятился. Потом натолкнулся на Джонни. Пилот тут же выхватил свое оружие и встревоженно поглядел на Киту.

И тогда она услышала голос Коакстл:

— Никто не обидит тебя, котенок. Но эти существа для Дома хуже чумы, и мы должны присмотреть, чтобы они больше ничего не сделали.

Кита потянула за рукав Джонни и прошептала ему на ухо слова Коакстл.

Джонни взял за плечо Чи Зиня и сказал:

— Если ваши сорняки могут гореть, лучше вам разжечь костер. Эти зверюги боятся открытого огня.

— Капитан Джонни, наверное, лучше не говорить им о самом худшем? — спросил Пабло.

— О чем это? — насторожился Чи Зинь.

— Мы вот рассказывали вам о наших рецептах, а у животных свои средства лечения. Например, полярный медведь, когда не может поймать самку…

1 ... 46 47 48 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ловушка для пиратов, или Ожившая планета - Элизабет Скарборо», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ловушка для пиратов, или Ожившая планета - Элизабет Скарборо"