оставила безнадежную попытку его разговорить.
«Не все ли равно, как называется эта зверюга…»
– Спасибо, сэр Адам. Благодаря вам я удостоилась большой чести, – сказала она в заключение их несостоявшейся беседы и высунула наружу руку.
Адам легонько сжал один из ее пальцев, показывая, что принимает благодарность. Его чрезмерная деликатность забавляла. Если бы Лериана не отодвинулась от окна, она увидела бы слабую улыбку, на секунду промелькнувшую на губах рыцаря.
Адам пришпорил лошадь и догнал герцога Виннайта, который ехал впереди процессии.
Герцог выслушал тихий отчет Адама о недостойном поведении одного из рыцарей и отдал приказ Энсли. Та не могла даже представить, в чем провинился рыцарь, заслуживший столь суровое наказание.
Адам снова поравнялся с каретой и мягко дотронулся до руки Лерианы, которая все еще была высунута в окно.
– Что такое? – спросила Лериана.
Она наклонилась к окошку и увидела храм.
* * *
Когда Уэйд Дэвис появился в холле, что-то шумно обсуждавшие священнослужители склонили перед ним головы и поторопились уйти.
Уэйд бросил взгляд в окно. Не менее тысячи членов общины суетились снаружи, точно муравьи. Вдали он заметил развевающийся флаг королевства Чеймерс.
– Быстро же они… – вслух заметил Уэйд.
Флаг означал, что охота на чудовищ завершена и вскоре в храм прибудут участники священной церемонии. Уэйд Дэвис ускорил шаг. Он должен поговорить с верховным жрецом до прибытия гостей.
Дверь библиотеки бесшумно открылась и закрылась снова. Верховный жрец продолжал писать, даже когда Уэйд подошел к его столу.
– Ваше святейшество… – Уэйд сделал паузу и продолжил: – Достопочтенный Хика, охотники приближаются к храму. Вы уверены, что не хотите их встретить?
Некоторое время слышалось лишь мелодичное поскрипывание пера о бумагу. Затем белоснежная голова, склоненная над листом, медленно поднялась. Звякнул бубенчик на шнурке, вплетенном в косу.
– Должен ли я тратить время на кучку спесивых господ?
– Не стоит так говорить. Это самые знатные люди королевства.
Хика Теминт, верховный жрец религиозного ордена, отложил перо и протяжно зевнул, давая понять, что разговор ему неинтересен.
Уэйд тихо вздохнул. Ничего другого он и не ожидал. Верховный жрец презирал аристократов, называя их самовлюбленными идиотами. Обрадуйся достопочтенный Хика новости о приближении знатных гостей, Уэйд бы встревожился не на шутку.
Однако в этот раз у него была веская причина не отступать.
– Прошу вас, измените решение. Храм в плачевном положении.
Уэйд не преувеличивал. Храм беднел изо дня в день, получая все меньше пожертвований. В последние годы в королевстве широко распространились идеи одного радикального мыслителя, и под их влиянием появились экстремистские группировки, которые время от времени устраивали террористические акты. В какой-то момент пошла молва, будто храм передает часть средств экстремистам.
Нелепый слух сильно ударил по репутации храма. Не только верующие, но и сами священнослужители оказались в плену тяжких подозрений. Некогда щедрые пожертвования существенно сократились, а всю коммерческую деятельность храма пришлось свернуть.
В таких обстоятельствах ежегодная охота на монстров имела для храма очень большое значение, так как по ее завершении аристократы по-прежнему отправлялись в святилище и делали богатые подношения.
«Мы должны извлечь из этого события максимальную выгоду», – думал Уэйд.
До сегодняшнего дня все складывалось как нельзя лучше. А все потому, что за неделю до охоты в храм вернулся верховный жрец Хика.
Хика Теминт, живая легенда.
Человек великих талантов, поднявшийся на высшую ступень храмовой иерархии. Гений, затмивший всех предшественников и перевернувший основы теологии.
Ему стоило лишь показаться публике, и деньги потекли бы рекой. Нашлись бы верующие, готовые отдать все имущество ради одного его прикосновения. Нашлись бы короли, готовые отдать за одно его слово свои королевства.
Уэйд с нетерпением ждал положительного ответа от верховного жреца, а тот страдальчески возвел голубые глаза к потолку и произнес:
– Неужели я должен заботиться о любом пустяке, дурень?
«Дурень» ошарашенно захлопал глазами. В прошлый раз он был для Хики всего лишь «балбесом». Уэйд почувствовал, что готов взорваться от возмущения.
«Нет, я должен держаться. Если отступлюсь, что станет с храмом?»
Огромным усилием воли Уэйд приказал себе успокоиться и заговорил снова:
– Ваше святейшество, если мы не получим денег, то будем вынуждены отказаться от приема учеников и теологических изысканий…
Уэйд знал, что для достопочтенного Хики нет ничего важнее воспитания учеников. Основную часть средств храм выделял именно на образование. И тем не менее за все годы Хика не нашел среди учеников никого, кто мог бы стать его преемником. Иногда он даже путешествовал по королевству, надеясь найти достойного продолжателя духовной миссии.
– Будь ты умнее, я сделал бы преемником тебя. С тобой закончил бы работу на пять лет раньше, и это сэкономило бы нам кучу денег.
– Вы хотите сказать, это я виноват, что храму не на что жить?!
– Ну не я же, дурень.
Уэйд был оскорблен до глубины души. За тридцать шесть лет жизни никто не называл его дурнем, да еще дважды за день.
Десять лет назад при раскопках была обнаружена Третья священная книга. Находка взволновала жрецов, они мечтали прочесть книгу, но не могли этого сделать, так как текст был написан на неизвестном языке. В результате исследований выяснилось, что это язык древней Пиллонской империи. В современном мире лишь четыре человека могли справиться с задачей перевода.
Правда, один из них был слишком стар и находился при смерти, так что фактически речь шла только о трех. Уэйд Дэвис не входил в славную тройку знатоков древнего пиллонского, в чем, собственно, и состояла проблема.
Именно по этой причине достопочтенный Хика сейчас называл его дурнем. Уэйд, ни разу в жизни не усомнившийся в своих знаниях и способностях, невыносимо страдал от такого отношения, хотя и знал, что верховный жрец считал тупицами всех, кроме себя.
– Никто ни на что не способен, – покачал головой Хика.
Уэйд почувствовал спазмы в желудке. В свои тридцать шесть он добился практически невозможного – был самым молодым смотрителем храма за всю историю.
Но стоило оказаться рядом с достопочтенным Хикой, и его уверенность в себе рассеивалась как дым.
– Хотел бы напомнить, что я лучший выпускник Международной школы теологии! Конечно, мне далеко до вашего гения, но меня называли блестящим студентом!
– Не знал, что школа стала набирать полных кретинов. В мое время все было иначе…
– Ваше святейшество! – не сдержавшись, взревел Уэйд.
Достопочтенный Хика нахмурился и прикрыл уши.
– Не ори, – сказал он разгневанному Уэйду. – По чертам твоего лица вижу, что жить тебе недолго из-за твоей непомерной болтливости. Не хочешь ранней смерти – не веди себя, как крикливый попугай.
– Я знаю, что вы не читаете по лицам!
– Разумеется, не