ему позволили резать, когда он уже поступил на второй курс вечерней школы. Каждый день он изготавливал по несколько десятков предметов заданной формы. Приходилось повторять, пока они не получались абсолютно одинаковыми. Ничего интересного в этой работе не было.
Но, в сущности, хозяин был хорошим человеком и искренне пекся о будущем мальчика. Он верил, что воспитать из Коскэ самостоятельного мастера – его призвание. Чувствовалось, что дело не только в необходимости заполучить преемника. Жена хозяина тоже оказалась женщиной доброй.
Закончив школу, Коскэ начал по-настоящему помогать мастеру. Сначала задания были простыми, но, когда он наловчился и хозяин начал ему доверять, работа усложнилась, однако, и выполнять ее стало гораздо интереснее.
Дни его были насыщенными. Память о той ночи, когда они всей семьей убежали, не исчезла, но думать об этом он стал реже. А еще он решил, что тогда не ошибся.
Хорошо, что он не поехал с родителями. Правильно сделал, что расстался с ними. Если бы он последовал совету дедушки из лавки Намия, что бы с ним сейчас было?
9
В декабре 1980 года Коскэ испытал настоящий шок. В новостях передали, что убит бывший участник группы «Битлз» – Джон Леннон.
В памяти Коскэ ожили дни, когда он сходил с ума по битлам. Он ощутил горькую грусть. Но к ней, конечно, примешивалась и ностальгия.
Интересно, раскаивался ли Леннон в том, что позволил «Битлз» распасться? Эта мысль вдруг пришла Коскэ в голову. Не думал ли он, что они поспешили?
Но мальчик тут же помотал головой. Такого быть не могло. После распада группы ее участники выступали по отдельности. Это произошло именно потому, что они освободились от заклятия под названием «Битлз». Так же, как он сам, избавившись от семейных пут, обрел счастье.
Он снова подумал о том, что, если сердца однажды разошлись, им уже не быть вместе.
Прошло еще восемь лет, и как-то в декабре он прочел страшную статью в газете. В «Марукоэне» случился пожар, были жертвы.
Хозяин велел ему съездить туда, посмотреть, что и как, и на следующий день Коскэ отправился к детскому дому в минивэне. Он не был там с тех пор, как окончил школу и приезжал поблагодарить воспитателей, – уже больше десяти лет.
Почти половина здания сгорела. Дети и работники разместились в спортзале ближайшей школы. Туда принесли несколько печек, но все, похоже, мерзли.
Постаревший директор обрадовался Коскэ. Кажется, он удивился: мальчик, настолько закрывшийся от всех, что даже отказывался сообщить свое настоящее имя, повзрослел и способен беспокоиться о приюте, пострадавшем от бедствия.
Коскэ спросил, может ли он чем-то помочь. Его поблагодарили за предложение.
Когда он уже уходил, его окликнули:
– Фудзикава-сан?
Он оглянулся – к нему подходила девушка лет двадцати пяти. На ней была дорогая меховая шуба.
– Я так и думала. Хироси Фудзикава, да? – У нее засверкали глаза. – Я Харуми. Харуми Муто. Не помните меня?
К сожалению, это имя ему ни о чем не говорило. Но девушка открыла сумку и что-то из нее вынула.
– А это? Это вы должны помнить!
Он невольно ойкнул.
Девушка держала в руке деревянного щенка. И он вспомнил. Эту вещь он вырезал, когда сам был в детском доме.
Коскэ снова взглянул девушке в лицо. Кажется, он ее где-то видел.
– Здесь?
Она кивнула:
– Это вы мне подарили. Когда я училась в пятом классе.
– Я вспомнил. Хотя и смутно.
– Правда? А я вот всегда вас помнила. Всегда считала игрушку своим сокровищем.
– Да? Ну, извините.
Она улыбнулась и снова спрятала деревянного щенка в сумку, а взамен вынула визитную карточку. На ней было написано: «Office Little dog. Представительный директор Харуми Муто».
Коскэ тоже дал ей свою визитку. Лицо Харуми еще больше просияло.
– Резчик по дереву? Значит, вы стали мастером?
– Если верить моему хозяину, пока только наполовину. – Коскэ почесал в затылке.
Рядом со спортзалом стояли скамейки, и они сели рядом. Харуми сказала, что тоже услышала о пожаре в новостях, поэтому и приехала. Тоже предлагала директору помощь.
– Здесь ведь о нас заботились, вот мне и захотелось чем-то отплатить им.
– Ничего себе. Какая ты молодец.
– Но ведь вы тоже приехали.
– Мне мастер велел.
Коскэ посмотрел на ее визитку.
– А у вас своя фирма? Чем занимаетесь?
– Маленькая компания. Устраиваем мероприятия для молодежи, делаем рекламные проекты.
Он неопределенно хмыкнул. Звучало не очень понятно.
– Вы такая молодая. Здорово!
– Да ничего особенного. Мне просто повезло.
– Думаю, здесь не только везение. Сама идея начать свое дело – это потрясающе. Легче ведь наняться к кому-то и получать зарплату.
Харуми покачала головой:
– У меня характер не тот. Плохо получается подчиняться. Я даже студенткой была неспособна подолгу подрабатывать. Поэтому и после детского дома все никак не могла определиться, кем стать. Тогда один человек дал мне хороший совет, и наконец я поняла, куда двигаться.
– А что за человек?
– Человек… – Она сделала небольшую паузу. – Хозяин одного магазина.
– Хозяин магазина? – нахмурился Коскэ.
– Его лавка находилась недалеко от дома моей подруги. Он прославился тем, что давал советы в трудных ситуациях. Про него даже в журнале написали. Вот я и обратилась к нему и получила отличный совет. Так что все, что у меня сейчас есть, – это благодаря ему.
Коскэ потерял дар речи. Девушка явно говорила о лавке Намия. Вряд ли существовал еще один такой же магазин.
– Что, не верите? – спросила она.
– Нет-нет, почему же. Надо же, чего только не бывает. – Он притворился равнодушным.
– Интересно, да? Я, правда, не знаю, существует ли он до сих пор.
– Главное, что с работой все получилось.
– Да, за это я очень ему благодарна. Хотя сейчас больше зарабатываю на побочной деятельности.
– Это какой же?
– Инвестирую. Акции, недвижимость. И еще права на членство в гольф-клубе.
Коскэ кивнул. Про это ему в последнее время часто приходилось слышать. Цены на недвижимость рвались вверх, и экономика была на подъеме. Благодаря этому и резьба по дереву шла хорошо.
– Фудзикава-сан, а вы акциями не интересуетесь?
Коскэ усмехнулся и покачал головой:
– Абсолютно.
– Правда? Тогда ладно.
– А что?
Харуми, немного поколебавшись, сказала:
– Если вы приобрели акции или недвижимость на спекулятивных сделках, до 1990 года их лучше продать. После этого японская экономика рухнет.
Коскэ озадаченно посмотрел на девушку: она говорила очень уверенно.
– Простите, – криво усмехнулась она. – Зря я это сказала. Забудьте.
Взглянув на наручные часы, Харуми встала.
– Очень рада была с вами снова встретиться. Думаю, еще увидимся как-нибудь.
– Ага. – Коскэ тоже встал. – Всего хорошего.
Расставшись с