пытается почувствовать звук прямо у источника.
— Даин.
Его глаза вспыхнули, темные сверкнули, когда светлые потемнели. Он наклонился, пока его лицо не оказалось в нескольких дюймах от ее лица, уязвимость ее тела и тепло его взгляда заставили ее кровь закипеть.
— Ты единственная, кто знает мое имя, flamma, — проговорил он, касаясь губами ее губ. — Единственная, кто знает меня как дьявола, которым я действительно являюсь. И видя тебя здесь, желающую и доверяющую, только тогда я приближаюсь к тому, чтобы что-то почувствовать.
Лайла дышала через нос, его слова одновременно успокаивали и огорчали ее.
— Полюбишь ли ты меня когда-нибудь? — озвучила она самое сокровенное, самое грубое желание своего сердца.
Он просто смотрел на нее, любопытствуя, как ей показалось.
— Что для тебя любовь?
Вопрос заставил Лайлу задуматься.
Что такое любовь для нее? Чего она на самом деле хотела, когда хотела быть любимой? Она не знала любви, никогда не чувствовала ее, не испытывала, за исключением сына, которого она принесла в жертву, и эта любовь была другой. Или была? Не была ли вся любовь одинаковой, прорастающей из одного и того же источника?
— Я думаю, это чувство безопасности, — сказала она ему после долгого раздумья, когда он терпеливо ждал ответа. — Эмоционально, сексуально, физически, в безопасности во всех отношениях. Это знать, что с кем-то ты можешь быть самим собой, и он тебя не осудит. Это чувствовать себя равным, когда это необходимо, и быть в состоянии отдать контроль, если это необходимо. Это… чувство, что ты можешь доверить кому-то самые темные секреты и знать, что он их сохранит. Это способность доверять без раздумий. Это… — ее голос задрожал, когда его взгляд усилился, — способность отказаться от чего-то важного для себя, если это поможет тому, кого ты любишь. Это ставить их потребности выше своих собственных. Это безусловность. Это… это любовь для меня.
Он оставался неподвижным, обрабатывая все, что она сказала, как бы складывая это в какой-то уголок своего сознания, чтобы оценить позже. Ее слова, казалось, дали ему пищу для размышлений.
Он внезапно отстранился и отступил назад, и Лайла наблюдала, как он обошел стойку и встал у ее головы. С высоты ее перевернутого положения он выглядел еще больше, его плечи стали шире, загораживая свет, падающий из окон позади него.
Его тень падала на все ее обнаженное тело, и она наслаждалась этим, ожидая, что он будет делать дальше. Этот мужчина постоянно удивлял ее во многих отношениях.
— А что для тебя значит любовь? — спросила она с любопытством и осторожностью.
Его голова опустилась вниз, прижимаясь к ее губам мягким, почти нежным поцелуем — перевернутое положение их ртов сделало этот опыт таким, какого она еще не испытывала. Через дюйм после поцелуя он сказал ей в губы.
— Если бы в этом мире была хоть одна любовь, Лайла, то это была бы ты.
Ее сердце остановилось.
— Даин, — прошептала она, зная, что это не то, что он сказал бы просто так, зная, что это что-то значит.
— Я — тьма.
Он нежно поцеловал ее.
— Я живу ею, я дышу ею, я и есть она. Для меня нет ни искупления, ни эмоций, ничего. Ничего, кроме тебя. Ты — луна для моей темной ночи, flamma. Ты единственная вещь в этом черном небе, которая может процветать, когда я поглощаю все остальное целиком. Звезды не существуют в этом пространстве. Только ты и я. Тебе нужно, чтобы я светился, а мне нужно, чтобы ты существовала. Все просто.
В ее глазах стояли слезы. Иногда этот человек, будучи безэмоциональным ублюдком, говорил самые прекрасные вещи.
— Это было прекрасно, — сказала она ему, и теплое сияние наполнило ее.
То, как он видел ее, было прекрасно, то, как он был с ней, было прекрасно. Он прильнул ртом к ее уху, положив игрушку со льдом, о которой она забыла, к ее бедру.
— А теперь позволь мне приложить лед к этой больной киске.
Не успела она и глазом моргнуть от внезапной перемены разговора, как ледяной фаллоимитатор оказался на ее киске.
— Черт, как холодно! — воскликнула она, пытаясь подняться и отодвинуться от него, когда что-то твердое ударило ее по голове.
Она наклонила шею и увидела его твердый, покрытый венами, пронзенный член на одном уровне с ее ртом, под таким углом он казался еще массивнее. Даже измотанная и измученная, ее стенки сжались.
Лед нежно тер ее, от губ до клитора, вверх и вниз, тая от тепла ее кожи и смазывая ее не только своими соками.
Она удивилась, как его рука не горит от того, что он так долго держит ее, и подумала, что, учитывая его склонность к огню, возможно, он не совсем против этих ощущений.
— Осторожнее, — предупредила она его, не будучи уверенной, что это касается его руки, ее киски или ее рта, но увидела, как он слегка дрогнул губами.
— Расслабься для меня, — уговаривал он, и она расслабила и челюсти, и мышцы.
А затем, с двух сторон, он вошел в нее. Медленно. Холодный, ледяной дилдо проник в нее с одного конца, от холода ей захотелось замерзнуть, но ощущения не были похожи ни на какие другие, которые она когда-либо испытывала за всю свою сексуальную жизнь.
Горячий, тяжелый член проник в нее с другого конца, медленно взяв ее рот, чтобы не поранить ее своим размером или металлом.
Холод и жар, обжигающие ее с двух сторон, были настолько интенсивными, потусторонними ощущениями, что она даже не могла осознать, что происходит в ее теле.
Ее соски затвердели и болели, груди были тяжелыми и требовали внимания, кожа покрылась мурашками, а позвоночник выгнулся дугой, чтобы успеть за всеми смешанными сигналами, которые мозг посылал ее плоти.
Он вытащил и себя, и лед одновременно, заставив ее сделать огромный вдох, прежде чем она снова погрузилась в него, с обеих сторон.
Стон в ее горле застрял, заглушенный его членом, пирсинг его лестницы натер крышу ее рта так, что слюна собралась во рту. С другой стороны, лед продолжал быстро