Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90
в том случае, если они будут настаивать.
– Что мы покупаем? – спросил кто-то.
– Еду, – ответил он. – Консервы, бутылки, мешки. Никакого алкоголя, пожалуйста. У нас мало места. Ничего такого, что может быстро испортиться. Ничего, что нужно класть в холодильник. Никакой еды для собак, ничего из деликатесов. Только самую простую еду. – Глядя на честные лица жителей, он подумал, что они поняли инструкции лучше него самого. – Заполняйте фуры доверху. Занимайте все свободное место в своих машинах. – Из кармана он вытащил кредитку и помахал ею в воздухе. – Я плачу за все. – Толпа ответила одобрительными криками.
Подобно армии они вошли в магазин. Подобно тому, как они действовали на пляже, они работали сообща и без дополнительных указаний, словно муравьи расползлись между проходами, складывали коробки на тележки и тащили мешки. Джо передвигался между ними, как хореограф, и направлял их, используя свои новоявленные знания об оптовом складе.
– Берите это, – говорил он, указывая на мешки с сахаром, – а это не надо, – махал рукой в сторону ящиков с напитками «Перье».
По одному из проходов, все еще в расстегнутой жилетке, подкрался менеджер Ричард Мэнселл.
– Мы можем вам помочь? – обратился он к Джо.
– Можете направить всех своих сотрудников на кассы? – попросил Джо. – Мы хотим максимально ускорить процесс. И нам понадобится помощь в погрузке.
– Конечно, разумеется.
Жители роем, подобно саранче, пронеслись по магазину, попутно опустошая полки.
– Все это, – говорил Джо, – и это.
На тележках выросли горы коробок. Полки опустели.
– Если вы закончили, идите на кассу, – сказал Джо, но процесс уже начался.
Для Джо пиканье товарных сканеров было похоже на звуки трейдерских экранов банка.
Было почти темно, когда конвой оказался на проселочной дороге в Сент-Пиран. В церкви царила праздничная атмосфера.
– У нас есть пара часов, прежде чем Его Святейшество вернется домой, – предупредил Джо. – Но нам надо работать быстро.
Они построились в человеческую цепочку. Мальчишки Шонесси забирались в грузовики, доставали коробки сверху и кидали вниз. Их ловили близнецы Робинс. Затем эстафету принимали Бенни, семейство Мэгвиз, Амината и две дюжины других, выстроившихся один за другим через все церковное кладбище, под портиком времен короля Георга, и в самой колокольне. В башне были Кенни, Кейси, Чарити, Модести, Марта и ее Ронни, семейство Андерссен, и сам Джо.
– А кто присматривает за пабом? – спросил Джо.
– Мы закрыты, – ответила Ромер Андерссен и подмигнула. – Но у меня есть предчувствие, что уже через час наш бизнес пойдет просто замечательно.
Они передавали свои покупки вверх по цепочке. Супы, мыло, мясо, бакалея, фрукты, сахар, рис и бобы.
– Нам нужен перерыв? – в какой-то момент крикнул Джо. По его лицу струился пот.
– Мы почти закончили, – ответили с другого конца цепочки, но работа пока продолжалась. Предстояло разгрузить легковые машины и рыбный фургон. Коробки шли по цепочке. Замыкал все Кенни, который карабкался подобно строителю-высотнику, а потом старался сохранить равновесие, перепрыгивая с кучи на кучу.
– Сюда еще! – кричал он, и ему подавали коробки.
Они, размещая упаковки с едой, дошли вплоть до третьего этажа. Затем начали размещать коробки на лестницах. Закончится ли у них место? Джо почувствовал, что больше не может поднимать и таскать. Из цепочки вышли несколько человек. Уставшие Марта Фишберн и Модести Клок сидели на мешках.
Когда Джо уже думал, что они больше не смогут продолжать, снаружи наконец раздался крик:
– Последняя!
– Последняя! – хором прокричали Шонесси.
– Последняя! – эхом повторили братья Робинс.
В церковных дверях появилась последняя упаковка – пластиковая пачка с консервами, она описала дугу, перелетев из рук Тоби Пенрота в подставленные руки Бевиса Мэгвиза.
– Последняя.
– Последняя! – воскликнула Марта. Она вернулась в цепь.
– Последняя, – отозвалась Чарити.
Как их конечности все еще функционировали? Как они все были еще на местах, перемещая эту гору еды? Джо качал головой, поскольку не мог в это поверить.
– Последняя! – крикнул Кейси Лимбер.
– Последняя! – в унисон выкрикнули Джейкоб и Ромер Андерссен.
Джо схватил упаковку с консервами. Крупный горох. Он засмеялся. Никогда в жизни он не пробовал крупный горох. А сейчас он был просто счастлив, когда его увидел.
– Последняя. – Он передал ее Кенни Кеннету.
– Для нее не осталось места, – крикнул Кенни и по цепочке прокатился смех.
– Джейкоб, когда закончите, пожалуйста, пятьдесят пинт пива – сказал Джо. – За мой счет.
Стоявшие в цепочке мужчины и женщины пошли через церковное кладбище. Им захотелось посмотреть на склад. Потные от изнуряющего труда, они протиснулись в дверь колокольни, похлопывая друг друга по плечам.
– Боже мой, – промолвил Джереми Мелон. – Вы только посмотрите на все это.
Общее количество провизии, казалось, повергло их в шоковое состояние, хотя они сами переместили большую ее часть. Они прошли между штабелей и по деревянной лестнице поднялись на второй этаж.
– Господи Иисусе и все святые, – проговорила Марта.
На самом верху места теперь хватало только на трех-четырех человек.
– Я никогда тут не бывал, – сказал Бенни Ресторик.
– Я тоже, – добавил Джереми.
Они поочередно поднимались наверх и смотрели оттуда на деревню. Было слишком темно, чтобы что-то рассмотреть.
– У Джейкоба вас ждут напитки, – сказал Джо, когда они пошли вниз.
– Они будут очень кстати, – ответил Мозес Пенхаллоу.
Когда последний член команды спустился с верхней площадки колокольни, Кенни заметил дверь на третьем этаже.
– Здесь комната, – сказал он Джо.
– Я знаю. Тут старая спальня.
– Мы можем ее использовать.
– Нет. – Джо положил руку на плечо бродяги. – Она мне нужна.
– Для чего? – прозвучал простодушный вопрос.
Для чего она ему понадобилась?
– Я собираюсь в ней жить, – ответил Джо.
Ответ удивил даже его. Пока это предложение не вылетело из его уст, он даже не задумывался об этом, но, разумеется, он будет здесь жить. Джо уже мог себе это представить. Там стояла узкая кровать. Этого будет достаточно. На первом этаже были туалет и душевая. Будет холодно, но он справится. Возможно, это даже своего рода наказание.
– Идите вперед, – сказал он Кенни. – Я догоню. Убедитесь, что каждый получит выпивку.
Последний житель, топая ногами, покинул лестницу. Джо остался один. Он видел смутные серые очертания деревни на фоне темнеющего неба. Он присел на коробку и слушал, как удаляются голоса, уезжают машины, затихает эхо веселых криков – пока все звуки наконец не стихли окончательно. Он встал и спустился обратно на первый этаж. Щелкнул выключателем и позволил тьме окружить себя. Он потратил почти все свои сбережения. Он оставил все, что когда-то понимал и знал. Все его имущество, за небольшими исключениями, теперь было в башне под защитой ее гранитных стен. Джо замер и прочувствовал одиночество, исходившее от тысячи коробок. А потом
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 90