Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 129
решил выпытать, что ей известно о наабате и его планах.
Девушка ждала меня на той же скамейке. Мы опять был одни. Похоже, прогулки на свежем воздухе нынче не в моде. Или это ее не хотят беспокоить? Как только мои неподъемные ноги зашуршали по дорожке, Ану повернула голову и помахала рукой. Я чуть было не помахал в ответ. Потом опомнился и громко сказал:
— Добрый день, госпожа Видящая.
Она засмеялась.
— Так меня еще никто не называл. Здравствуй, Даниэль, — меня тоже никто не называл Даниэлем, но мне понравилось, как она произносит мое имя.
— Надеюсь, я тебя не обидел, — мы неожиданно перешли на ты. — Я не очень хорошо воспитан, прости, если что не так.
— Не переживай, я же понимаю, что ты за человек, если захочешь меня обидеть, я об этом сразу узнаю. Но ты не захочешь.
— Почему? — феерический вопрос, но после обеда я туго соображал.
— Ты хороший, Даниэль, хоть и странный.
Пришлось смириться, что мы говорим обо мне.
— Почему же странный? — спросил я, и даже испугался. На что она намекает?
Ану помолчала, покрутила в руках яркую голубую ленту, соскользнувшую с волос, так что коса начала расплетаться.
— Я не вижу в тебе дара. Совсем никакого, но тебя связывают с этим миром тысячи нитей. Никогда прежде такого не видела.
Мне захотелось спросить, есть ли среди них ниточка, ведущая к Миэ, но не стал. Если она есть, придется о ней забыть.
— А что ты скажешь о Лане? — я, кажется, становлюсь мастером избегать разговоры на неприятные темы.
Ану задумалась надолго. Я уже решил, что она не ответит, настолько глубоко она погрузилась в свои мысли, но не торопил, разглядывая девушку. Все заметнее становилась ее красота. Лучи Тари играли в полураспущенных волосах, глаза были прикрыты, она сейчас казалась простой девчонкой, даже веснушки на носу есть, а не могущественной прорицательницей великого клана.
Наконец она шевельнулась так, словно сомневалась в своих движениях.
— Очень сложно. Вокруг Ланнира сплетён клубок, за который пытаются тянуть многие. Он сильный человек, но вырваться из этой паутины ему будет непросто.
То, что Лан вляпался по самые острые уши, мне и так было понятно. Но каковы перспективы распутать хотя бы одну из нитей, тянущихся к нему? Ану не стала продолжать, а я решил не испытывать судьбу. Меньше знаешь — крепче спишь, как говориться. Даже если она скажет, что Лан выйдет победителем из всех испытаний, это может ослабить наши усилия, и, положившись на хороший прогноз, мы проиграем.
Я заметил, что в мыслях сказал «мы». Видимо я несмотря ни на что не собирался бросать эту занозу на произвол судьбы.
— А как же Окки? — рискнул спросить и стал свидетелем очень противоречивой смены эмоций на лице Видящей. Щеки залил румянец, но она тут же погрустнела и даже нахмурилась.
— Пути этого… человека мне не видны. Могу только сказать, что судьба подарила нам редкую возможность увидеть такого, как он.
Значит Ану все о нас знает, хотя бы в общих чертах, но вмешиваться не собирается. Логично, ведь она — Та, Которая Видит, а не та, кто решает проблемы.
Мне захотелось чем-то развеселить загрустившую принцессу. Я нашел самый красивый цветок, понюхал его на всякий случай — красоту она не оценит, а если он будет вонять, заметит точно. Сорвал его и торжественно преподнес ей.
Она так обрадовалась этому маленькому подарку, что я даже смутился. Неужели такая важная персона обделена вниманием? Или это просто хороший характер, и принцесса совсем не избалованная, как принято в сказках, а добрая и искренняя. Я понял, что еще никогда мне не было так спокойно рядом с другим человеком. Может это потому, что она была первой, кто увидел во мне только хорошее?
Глава 24. ЖИЗНЬ ВНЕ ВРЕМЕНИ
Я уже собирался снова навестить владения Густава, — благо они находились на первом этаже, — и разжиться чем-нибудь сладеньким, как мне навстречу попался Рибелл. Я вежливо улыбнулся и хотел пройти мимо — не так уж давно мы расстались, — но он остановил меня.
— Ты уже обедал? — спросил он, — я знаю хорошее место в городе, там вкусно готовят, и без выпендрежа. Составишь мне компанию?
Вообще-то я знаю такое место и во дворце. Вслух я это говорить не стал.
— Я уже поел, но с удовольствием посмотрю город, — стало интересно, что приготовил Рибелл на этот раз: очередную солдафонскую шутку ли что-то посерьезнее. Вряд ли он по мне соскучился.
— Отлично, — гуру мордобоя показал, в какую сторону надо идти, чтобы попасть в город.
Так-то я и без него это знал, но опять промолчал: во-первых, усталость сказывалась, во-вторых, пусть он начинает разговор, раз это его идея. Я не видел никаких причин доверять начальнику дворцовой охраны.
Мы двинулись в сторону выхода, который был ближе всего к кухне. Коридор наполнился запахами жареного мяса и специй. Так не долго и аппетит нагулять не по расписанию.
— Я сразу хочу извиниться, — сказал неожиданно Рибелл. — Шутка вышла плоской, не хотел тебя обидеть. — Здесь ко всему относятся легко, можно сказать, всю жизнь воспринимают, как шутку. Вот мы с ребятами и заигрались. Не думали, что вы действительно такие… старомодные.
Старомодные? А, ну да, я и забыл про древние церемонии, которые якобы соблюдали адиан. Я помялся, не зная, что ответить, ведь действительно было обидно. Но потом решил не заморачиваться.
— Все в порядке, — принял я извинения.
Вблизи город выглядел даже лучше, чем с высоты птичьего полета, то есть из окна моей, будь она неладна, спальни. Широкие улицы были заполнены пестро одетым народом. Лица прохожих светились улыбками, постоянно слышался смех и приветствия. Что они там говорили про деградацию? Может, я как-то не так понимаю это
Ознакомительная версия. Доступно 26 страниц из 129