Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Фэнтези » Хронокулус - Габриэль Норлэйн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хронокулус - Габриэль Норлэйн

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хронокулус - Габриэль Норлэйн полная версия. Жанр: Книги / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 ... 64
Перейти на страницу:
и не порезаться об паутину, которой тут по кустам прилично осталось с тёплых деньков. Хочу побыстрее столкнуться с пугающей неизвестностью — ожидание утомляет и мучает похуже мучительной смерти.

Я обогнул берёзовую просеку и остановился, так как почувствовал, что за мной следят. Вопрос «кто» остаётся открытым. Вскинул голову вверх: надо мной висела плотная материя, полностью заслоняющая небо, на этот раз без видимых просветов. Представляю, как бы наложил в штаны, не окажись тут источников света, находясь под «колпаком» этой разноцветной абоминации.

Наблюдают явно не сверху. Уж чего-чего, а только глаз этой трубчатой массе не хватало!

Тогда, откуда это ощущение преследования? Спарк? Или может... и думать об этом страшно — СПАРКИ?!

За увядшей растительностью и в тени пожелтевших полу опавших деревьев тоже никого не обнаружил. Почему чувство, что мне смотрят прямо между лопаток, не пропадает? Будто иду под конвоем, а в спину мне тычут заряженным оружием.

Нет, это меня не остановит! Есть подозрение, что ни я один тут испытываю страх. Есть кое-кто ещё, кто моего визита точно не ждёт! Да, точно! Что, если пришелец лежит там, в кратере, полностью беспомощный? Слабый, не может двигаться, а только выбрасывает вокруг аномалии, которые заставили время остановиться? Что это, если не мой шанс?!

Я передохнул и знатно воодушевился. Теперь я шёл вперёд не на убой, а, чтобы положить этому конец!

Едва вышел из-за просеки, которая скрывала собой посёлок, моё настроение тут же упало до нуля, а липкий первобытный страх выбрался наружу. Вам, наверняка, интересно, в чём причина? Так я охотно объясню: никакого кратера, а уж тем более пришельцев на дне ямы не оказалось. Я вам больше скажу — посёлок Лесок ЦЕЛ И НЕВРЕДИМ! Это, конечно, логично, так как на застывших часах утро понедельника, но есть нюанс — изуродованные взрывом летающие тела людей висели в воздухе ровно там же, какими я их запомнил в день встречи с инопланетным монстром! Издалека прекрасно вижу, как они образовывали собой огромный круг посреди жилых домов!

Глава 29

Откровенно говоря, опасности я не вижу, а потому направился к центру посёлка, попутно оглядываясь каждые двадцать шагов. С каждым пройденным метром мне становилось всё неуютнее и неуютнее, словно стоял голый на морозе в окружении хихикающих девушек. Сама атмосфера деревушки какая-то странная, несмотря на обманчивый дружелюбный видок: выглядит как те пугающие картинки в интернете с лиминальными пространствами. Ну, те, где изображено безлюдное место, которое в обычной жизни изобилует людьми. Пустая школа, бассейн, офис — неважно что, главное пугает своей пустотой. Разум видит несоответствие, начинает искать причину — почему же это место заброшено? Оно же выглядит нормально, на заброшку для городских сталкеров не тянет!

В моём случае, обитатели пустого посёлка есть — вот они, кольцом парят над землёй! Тем ни менее, чувство лиминальности никуда не делось, легче не стало. Буквально всё твердит мне — проваливай отсюда! Это началось ещё с моста, а по мере продвижения вперёд только усилилось. Многократно, я бы сказал! А я, упрямец, не слушаю очевидных предупреждений.

Новенькая дорога вывела меня к домам, откуда всего пара метров до первых летающих людей. Оказавшись так близко, я смог их рассмотреть получше, чем в прошлый визит. В тот раз я был так напуган и шокирован, что не придавал значения мелочам, но теперь я вижу всё: да, летающие люди, определённо ранены, находятся на пороге гибели или вовсе мертвы, вот только есть одна деталь — их повреждения не от взрыва или шрапнели обломков.

Как бы это получше описать... Некоторые вещи, которые я принял за ранения, при близком рассмотрении оказались сильно мутировавшими цветными венами: большинство уродств на теле пострадавших напоминали мерзкий ком из дождевых червей... или охуенно длинных цветных мармеладных червячков, что уместнее и точнее описывает картину.

Некоторые участки плоти этих бедняг буквально состояли из этой мерзости, а у тех, кто привиделся мне без конечностей — руки-ноги, вернее, их остатки, были поглощены гадкими скоплениями тонких пульсирующих клубков вен. Что бы это ни было — оно медленно пожирало их тела изнутри!

Я брёл вдоль плотного людского кольца, разглядывая обречённых людей, пока вдруг не споткнулся о что-то.

— Уффффф! — упал мордой в пол, чуть не расстался с зубами из-за маски.

Стоная, поднялся на ноги, взглянул вниз и истеричным мычанием отпрыгнул в сторону: на земле лежало нечто, напоминающее иссушенное человеческое тело! Если бы не натянутая бледная кожа с выпирающими синюшными сосудами — это мог быть полноценный скелет!

Труп лежал на боку, я легонько пнул его (или её?), чтобы перевернуть — мой взгляд встретился с ещё живыми глазами! Этот человек толком не дышал, непонятно как существовал, но зрачки тусклых карих глаз дёргались при виде меня. Несчастный будто радовался встрече со мной, но никак не мог проявить хоть какую-то эмоцию на иссохшем теле.

«Просто так он не мог оказаться на земле!», — подумалось мне.

Я поднял голову вверх — в плотном ряду летающих людей имелся пробел, куда мог свободно поместиться ещё один летун. Получается, этот бедолага смог вырваться? Но что с ним стало? Как ему помочь?

Я рискнул здоровьем: снял дыхательную маску, быстро натянул её на едва живого человека в надежде на чудо.

— Дыши! Слышишь меня? Дыши, я сказал! — подбадривал я его, но за маской виделся только беспомощный взгляд.

От нормального воздуха глаза истощённого человека чутка оживились, у него даже получилось дёрнуть рукой.

— Не двигайся! Ты слишком слаб! — продолжал хлопотать я. — Дать тебе воды?

— Кккккккхххххх... — с силой выдавил неизвестный.

— Сейчас дам воды! — я не понял, что этим хрипом он пытался мне сказать, однако вода ещё никому не вредила.

Я отодвинул маску от его лица, подставил горлышко фляги ко рту пострадавшего, но тот моргнул глазами так, что я понял человека без слов — не надо.

— Кккккккххх... — вырвалось у него из ослабевших лёгких.

— Ты хочешь мне что-то сказать, верно? — догадался я. В ответ человек вяло моргнул дважды. — Это вещь?

Пострадавший прищурился.

— Это действие?

Человек дважды моргнул.

— Понял. Я должен что-то сделать, — мне опять дважды моргнули. — Это слово на букву «К»?

Снова да.

— Копать? — получил в ответ прищур. — Кидать? — снова прищур. — Не знаю, может, коснуться?

Я прочитал радость в глазах лежачего человека и два подмигивания.

— Кого надо коснуться?

1 ... 45 46 47 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хронокулус - Габриэль Норлэйн», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хронокулус - Габриэль Норлэйн"