Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Стоило только ледяному дракону предложить Илоне локоть да сделать шаг вперед, как драконица беззастенчиво наступила на край платья сестрицы. Когда девушка двинулась вперед, мы все услышали соответствующий треск ткани, а моментом позже увидели исподнее «Жемчужины Деройского пролива».
И если двое мужчин в этой комнате уже официально были заняты и имели невест, то третий в одночасье получил все шансы запятнать чужую честь и, собственно, жениться, потому что другого способа избавиться от позора у аристократии не наблюдалось.
А впрочем, я вполне могла бы простить Эрмоса за щедрое вознаграждение, как единственный здравомыслящий родственник старше возрастом, но…
Ну вот он же сам напросился! Идеальнее кандидата в мужья для Илоны я просто не видела. Лишь бы за зеркало не передрались, меряясь своей красотой.
— О Святая Мать! Лорд, после такого вы просто обязаны жениться на моей сестре! — патетично воскликнула я и по взгляду Эртирнара тут же осознала, что переиграла.
Но кого это волновало? Сила и хитрость этого дома были на моей стороне.
Но и этого словно оказалось мало. Чтобы, так сказать, добить и без того обескураженного пациента, который экстренно пытался сродниться с новыми для него планами на будущее, Илона решила идти ва-банк.
Картинно приложив тыльную сторону ладони к собственному лбу, она сымитировала обморок. И главное, красиво так падала. С чувством.
И вот почему-то совсем не жаль, что ее никто не ловил.
Глава 12
— Ну что там? — нетерпеливо переминалась Илона с ноги на ногу, мельтеша в коридоре рядом со мной и двумя невозмутимыми охранниками.
Их наша наглость почему-то нисколько не трогала.
— Да подожди ты, — отмахнулась я от нее, пытаясь вслушаться в звуки за дверью, к которой приложила ухо. — Из-за твоего сопения вообще ничего не слышно.
— Потому что ты неправильно слушаешь. Вот, подставь.
Забрав с небольшого углового столика вазу, сестрица без зазрения совести открыла окно и выплеснула ее содержимое вместе с букетом наружу. Вытянутая стеклянная ваза под моим обескураженным взглядом была протянута мне. Воины же даже глаз не скосили в нашу сторону.
— Боюсь спросить, откуда взялись такие навыки, — проговорила я задумчиво, но орудие для подслушивания все же взяла и к двери его приложила.
Правда, слышимость лучше от этого не стала. Что-то мне подсказывало, что кое-кто наложил защитный полог в своем кабинете и снимать его нам на радость не собирался.
В чем мы, собственно, убедились почти тут же. Я едва успела отпрянуть от двери, как она распахнулась. Да с такой силой, что ударилась о стену. На красивых бежевых обоях осталась вмятина от дверной ручки.
— Лорд Грайверс! — окликнула я спешно удаляющегося мужчину.
Услышав мой голос, Эрмос резко обернулся. Мы с Илоной едва не влетели в живое препятствие, так быстро бежали за ним. Шаги его были широкими, четкими, отрывистыми и злыми.
— Ну что? Честь моей дорогой и горячо любимой сестрицы будет восстановлена? — спросила я с энтузиазмом, абсолютно убежденная в положительном ответе.
От Илоны Рейтар хотел избавиться еще во время нашего путешествия, и, если бы не я, не находилась бы она сейчас здесь и не имела бы возможности выйти замуж за достойного лорда, который являлся не каким-нибудь замшелым магом, а самым что ни на есть настоящим ледяным драконом.
— Боюсь, леди, что ничем не могу вас порадовать, — холодно ответил Эрмос. — Первый Лорд отказал мне в моей просьбе.
— Просьбе? — удивилась я. — Вы, наверное, неверно объяснили положение вещей. Я сейчас сама пойду и расскажу о том, что случилось с моей сестрой в вашем доме.
— Амелия, я донес до лорда информацию о том, что ваша сестра была скомпрометирована мною в моем же доме. Зная это, он мне отказал.
Я не поверила. Учитывая то, как не хотел сам ледяной дракон этого брака, я была убеждена, что он не раскрыл всей правды перед Рейтаром. Ну или Эрмоса неправильно поняли, что с чешуйчатым случалось и раньше.
Иногда он действительно был непонятливым. В отличие от меня.
— Вы — стойте здесь и ждите меня. А ты, — строго взглянула я на Илону, чьи губешки задрожали, как осины на ветру, а большие голубые глаза наполнились слезами. У девочки отобрали желанную игрушку. — Живо в свои покои. Чуть позже я к тебе зайду.
Шаг мой был стремительным. Не спрашивая разрешения войти, даже не стукнув для профилактики по деревянной створке, я ворвалась в уютный мирок пыльных талмудов, чернил и листов ураганом.
Меня было не остановить. Ну почти.
Увидев ползающего вокруг листочков Кирюшу, который увлеченно рисовал каракули, разбрызгивая чернила на ковер и себя, я умилилась и шаг смягчила, но не напор.
Рейтар, как и всегда, сидел за своим письменным столом, но на этот раз его кресло было повернуто к распахнутому окну.
— Почему ты отказал Эрмосу в его праве исправить свои прегрешения? Ты понимаешь, что, если кто-то узнает о случившемся, репутации Илоны придет конец? Я же не смогу спихнуть ее замуж!
— Она не выйдет замуж за старшего лорда Грайверса, — не глядя на меня, как-то сухо ответил Рейтар.
— Ну не хочешь за старшего, давай за младшего отдадим. Он, конечно, немного глуповат, а его поступки лично у меня не вызывают восторга, но, так уж и быть, я согласна. По-сестрински, так сказать, уступлю Эртирнара нуждающимся.
— И за Эртирнара она тоже не выйдет, — отчеканил дракон. — Она вообще не выйдет замуж.
— Думаешь, лучше до конца дней ее оставить ее в храме прислужницей? Нет, я, конечно, такой вариант, если признаться, тоже рассматривала, но… Давай пожалеем храмовников. Они же разбегутся со своих рабочих мест.
— Амелия, ты не поняла. Твоя сестра не останется в храме и не выйдет замуж. Я должен был сказать тебе это раньше, но надеялся, что смогу выйти из этой ситуации победителем. Однако других вариантов нет.
— Рейтар, вот конкретно сейчас ты меня пугаешь, — усмехнулась я, но крайне криво, левой пяткой ощущая надвигающуюся бурю похлеще моего урагана. — Давай так: ты разрешаешь Эрмосу жениться на Илоне, а я тебе рассказываю, откуда твои враги знают обо всех твоих перемещениях и при чем тут Эртирнар. Ну как тебе? По-моему, очень взаимовыгодный бартер.
— Амелия, я нашел свою искру. И эта искра, к сожалению, находится в твоей сестре.
Я оторопела. Глупо улыбнувшись, заняв свободное кресло недалеко от стола, еще несколько минут просто смотрела на Рейтара, предполагая, что вот сейчас он объявит, что все это дурацкая шутка.
А он молчал. Повернувшись, одаривал меня пустым разбитым взглядом чернильных глаз, терпеливо ожидая моей ответной реакции.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80