* * *
Знала бы она…
… Я говорил о свободе.
Нет, я врал о свободе.
Если она сейчас уйдет — я сдохну. Только она об этом не узнает. И это осознание вдруг распустило крылья за спиной. Я почувствовал, что по-настоящему свободен в этом признании. Все, что живет лишь для себя, обречено. И дело не в том, чтобы быть счастливым самому. Кому я врал? Я не умел. И был несчастен, зациклившись на работе, гонке, победах и ублажении своего эго. Дана заставила проснуться. Не только от смерти в звере, но и в жизни. Может, она станет первой ступенью лестницы, которая выведет к свету, а, может, так и останется единственной нитью, за которую выведет — плевать. Всему свое время. Просто теперь я понимал — у меня есть это время.
— Сезар… иди…
Я улыбнулся ей в макушку.
— Иду…
И снова ее ладони оставили о себе лишь напоминание на коже. Я кое-как поднялся, нашел рубашку и втиснулся в ее нутро. Зверь не понимал, какого черта я снова должен оставить свою девочку одну. Тяжело было уговорить, объяснить — он спорил до последней пуговицы на пиджаке.
— Ты чего, — насторожилась Дана на мое протяжное рычание, когда я оправил пиджак.
— Медведь, что б его…
— Не ругайся с ним, он у тебя славный, — улыбнулась она и вдруг хитро прищурилась. — Мистер Стилл… очки.
— Черт, точно. Чуть не забыл.
— Ты очень сексуален в этом прикиде. — Дана прятала за порочной усмешкой дрожь.
— Спасибо, — навис над ней.
— Только не трогай меня больше, ладно? — прошептала, прикрыв глаза.
— Ладно.
— Иди.
Я развернулся и вышел в коридор. Щелчок двери показался выстрелом. И тишина. Я обернулся, замирая. Казалось, что могу видеть ее через дверь — как сидит с прямой спиной и боится открыть глаза.
День… один день…
Мы были готовы с Рэмом к непредвиденным ситуациям. Даже если бы меня поймали, ничего бы это не изменило. Добавило бы проблем, но я обещал ему, что никогда не добавлял их и не стану впредь.
Я зашагал по коридору, прислушиваясь — голоса слышались все также, где-то внизу. В зале народу поубавилось, но слиться с толпой не стало проблемой. Только остаться незамеченным не вышло.
— Мистер Стилл, — окликнули меня тихо, — все же решили уйти?
Элеонора шагнула ко мне от небольшой группы людей, сидящих на диванах, и мягко взяла под руку, уводя в сторонку. И не отказать этой женщине в трезвости ума, потому что за ней уже встрепенулась парочка дам, желающих знакомства.
— Дана попросила, — посмотрел ей в глаза, когда мы остались одни. Она заметно сникла, а я вдруг нашел в себе непривычное желание сгладить углы в ситуации, которая меня, возможно, и не касается. — Не принимайте на свой счет, она просто боится…
— Имеет право, — кивнула Элеонора. — И я сожалею, что так вышло. Надеюсь, она когда-нибудь даст шанс.
Я кивнул:
— До свиданья.
— Удачи.
Я вышел на крыльцо и не спеша направился по ступенькам, прислушиваясь. Внутри меня штормило, но я полностью контролировал эту стихию, принимая ее удары. А вот снаружи было тихо, и только несколько человек стояли тут и там, в основном беседуя. Поэтому один, расхаживающий туда-сюда с мобильным, в который он громко сливал желчь, сразу же привлекал к себе внимание.
— Я сказал — найдите ее, вам ясно? В каком она номере? — шипел Дэниэл. — Знаете, что? Меня достала ваша некомпетентность! Я переверну весь этот отель лично, понятно? Мало того что она весь вечер непонятно где, вы мне говорите, что оторвать голову от подушки не может? Тогда я найду ее и лично отвезу в больницу. Мне надо понимать, что с моей будущей женой…
— Мистер Стоун? — Я остановился рядом, давая понять, что игнорировать меня не выйдет, хотя Дэниэл попытался.
— Что вам? — хмуро бросил мне.
— Сезар Грант. Можно вас на пару слов?
— Кто вы?
— Специалист по безопасности, отвечаю за Дану Файвелл.
Он заморгал, вздернув брови и оскалился, убирая мобильник.
— Очень рад с вами познакомится, — протянул руку, но я не ответил на жест.
Вернее, ответил, но не так, как он ожидал — перехватил его одним броском за шею, сжимая у основания черепа, и склонился к его лицу:
— Слушай меня внимательно. Тронешь ее еще раз — и твой привод за незаконное хранение травки в июле станет на первые полосы «Смиртон Таймс»… — Дэниэл резко дернулся, за что получил коленом в нос и сел на задницу абсолютно обезвреженным. — Надеюсь, мы поняли друг друга? — присел я на корточки рядом.
Он сидел, воя и держась обеими руками за нос:
— Какого черта, ублюдок?! Кто ты вообще такой?!
Я только головой покачал и вернул его в свои не особенно приветливые руки:
— Ты медленно соображаешь для амбициозного наследника, — сдавил ворот его рубашки. — Я еще не бил тебя по голове…
Стоило надавить сильнее, тот взметнул руки вверх:
— Я понял.
— Молодец, — хлопнул по его плечу, поднялся и быстро зашагал к воротам.
Полнейшая импровизация. Когда я уже выходил, позади началась ожидаемая суета, топот, крик, но меня это уже не беспокоило. Курорт находился в столь дикой зоне, что тут за каждым кустом начинался овраг. И уже через пять минут я несся медведем через лес, полностью себя контролируя, оставив безопасникам Файвелла на память костюмчик и так понравившиеся Дане очки…
64
* * *
Я долго прислушивалась к тишине в коридоре. Почему так тяжело? Он же сказал, что завтра вечером мы будем вместе. Но мне упорно не верилось. Не было в этом мире места той сказке, которую этот мужчина мне постоянно устраивал. Хорошо, что не было больше и необходимости изображать из себя будущую миссис Стоун. Я посидела еще немного, потом подхватила бокал, налитый Сезаром, сжав тонкую ножку в пальцах.
Удивительно, как мир Медведя прорастал в мой этими утонченными деталями — хотелось почувствовать тепло его руки на холодном стеле. Мне даже показалось, что оно его все еще хранит.
И, конечно же, постель. Я допила вино и скрутилась на ней, опустив нос в простынь. Она пахла им, да и я вся тоже. Кожу на шее покалывало, и я счастливо улыбнулась.
Когда в двери постучали, я даже не дернулась.
Элеонор тихо скользнула внутрь, поставила в уголок мой рюкзак с вещами и прикрыла за собой двери:
— Прости, можно?
Я только кивнула.
— Скажешь потом Сезару от меня спасибо, — прошлась она к единственному креслу у кровати, — я уже думала вывозить тебя отсюда в контейнере из-под мусора…