Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
– Ты действительно так считаешь? – выпалила она.
– Что могу выйти из казармы? – По взгляду было видно, что он ее поддразнивает. – Или ты по поводу ужина?
– По поводу рекомендаций! – разозлилась она прежде всего на себя.
– Я это знаю. Так ты принимаешь мое приглашение?
– Я подумаю.
– Хорошо. Завтра в семь. Ресторан «Танго над звездами».
– Я не сказала «да», – заметила девушка.
– И не сказала «нет», – усмехнулся пилот.
Анна-Бель прикусила губу, понимая, что он прав и она все равно приедет. Джерри бросил на нее понимающий взгляд.
– Я скучаю, – тихо сказал он. – Приезжай обязательно.
– Я тоже скучаю. – Она старательно заморгала, не хватало еще, чтобы он видел ее глупые слезы.
Отключив связь, Анна-Бель буквально вбежала в ванную, включила холодную воду, тщательно умылась и посмотрела на себя в зеркало, пытаясь понять, что с ней творится. Оттуда на нее смотрела незнакомка с ярко сияющими глазами. Девушка внимательно изучала свое отражение, гадая, такой ли ее увидел Джерри, и вдруг рассмеялась. Она была влюблена.
Глава 17
Следующий день был началом учебного года. Анна-Бель в строгом темно-синем костюме с белым кантом в некотором волнении подходила к дверям. На еще вчера пустых ступенях теперь стояли студенты, радостно приветствуя друг друга и знакомых преподавателей. Она быстро поднялась на кафедру, поздоровалась с несколькими коллегами, все еще настороженно рассматривавшими новенькую, выпила кофе и постаралась унять охватившую ее нервную дрожь. Не было ни единого знакомого лица.
– Волнуетесь? – улыбнулась одна из пожилых женщин, сидящих за столиком у окна и обсуждающих методы консервации овощей на зиму.
– Немного, – кивнула девушка.
– Главное, не показывайте этого студентам, – посоветовала ей вторая. – Иначе они вас просто растопчут!
– О да, – подхватила ее товарка. – Они такие…
Какие студенты, Анна-Бель так и не услышала: разговор прервал громкий стук. В дверях стоял посыльный с огромным букетом фиолетово-оранжевых тюльпанов.
– Простите, я ищу мадам Шоули, – произнес он, сверившись с квитанцией.
– Это я. – Девушка сделала шаг вперед.
– Это вам. – Посыльный протянул букет.
Цветы оказались настолько тяжелыми, что их пришлось держать обеими руками. Слегка смущенная, она быстро прошла к своему столу, положила букет. На обертке искрилась надпись: «Поздравляю с началом нового учебного года!» Подписи не было. Наверняка Джерри постарался. При воспоминании о синеглазом пилоте Анна-Бель невольно улыбнулась.
– Это от мужа, – пояснила она остальным, ставя цветы в вазу.
Судя по хищному блеску в глазах, собеседницы хотели устроить ей форменный допрос, но девушку спас звонок, после которого все поспешили разойтись по аудиториям.
Первые две пары у групп гуманоидов, приехавших в университет по обмену, прошли с блеском. Жабообразные, рептилоиды и фиолетовые пучеглазые шары внимательно слушали нового преподавателя, стараясь не пропустить ни слова. Возможно, сказывалось еще и то, что все они плохо усваивали межгалактический язык, созданный людьми.
Проблемы начались на третьей паре, вернее, еще на перемене, как только Анна-Бель вошла в аудиторию. Несколько студентов, на этот раз люди, уже сидели за партами, с интересом прислушиваясь к рассказу одного из молодых людей, который сидел на краю стола. Студент был очень смуглым, с черными курчавыми волосами, слегка приплюснутым носом и пухлыми губами, то и дело обнажавшими белоснежные зубы. Преподаватель не успела сделать и пары шагов, когда он обернулся, раскосые темные глаза дерзко блеснули.
– Вау, новенькая!
Он соскочил с парты и слегка развязной походкой подошел к девушке:
– Привет! Я – Эрик!
– Очень приятно, – кивнула она. – Будьте добры, я пройду.
– Куда торопиться? Препода, – кивок головой на сенсорную доску, – еще нет, да и не думаю, что креолка может нас чему-то научить, кроме того, что женщине надо выйти замуж и ублажать мужа…
Остальные рассмеялись. Это задело Анну-Бель даже больше, чем она думала. Студентов в аудитории становилось все больше, все они с интересом прислушивались к разговору.
– И вас не смущает, что я тоже креолка? – холодно спросила она.
Эрик покачал головой:
– Не-а, думаю, нам будет приятно.
– Несомненно, – пообещала она. – А вот и звонок…
– Сядешь со мной рядом, – бросил Эрик через плечо, нехотя идя к своей парте.
– Извини, малыш, боюсь, на эту пару у меня слегка другие планы. – Анна-Бель прошла к доске, подождала, пока все рассядутся, и обвела взглядом притихших студентов, гадая, как лучше начать занятие.
– Добрый день. Я – ваш новый преподаватель… – Она вдруг вспомнила Джерри с его переаттестацией, и ее осенило. – И поскольку в мои обязанности входит учить вас, то начнем мы отнюдь не с генетики, а с Конвенции о правах человека, особенно что касается гендерных подпунктов, а также отношения к женщинам. Советую слушать очень внимательно, поскольку на следующем занятии вас ждет контрольная работа…
После окончания занятий девушка специально выждала время, перед тем как вернуться на кафедру, – она слишком устала, чтобы общаться с коллегами. Все уже действительно разошлись.
Забрав цветы, девушка поспешила домой, Элинор должна была приехать с минуты на минуту. Она появилась точно в назначенное время, как всегда, подтянутая и слегка загорелая. Флаффи радостно кинулся к хозяйке. Подхватив грифона, Элинор рассыпалась в благодарностях, вручила Анне-Бель бутылку лунного вина в качестве сувенира и, собрав вещи своего питомца, ушла, отказавшись от чая.
В квартире сразу стало очень пусто. Анна-Бель с грустью посмотрела на часы: до назначенного пилотом часа оставалась уйма времени.
Заняться было нечем, и девушка долго перебирала свои наряды, придирчиво рассматривая каждый. Она почти ничего не купила на выход, а ведь ей просто необходимо поговорить с Джерри, чтобы упросить его завести уже собственного грифона. Для этого требовалось выглядеть соблазнительно. Возможно, очень соблазнительно, ведь капитан Райс может решить, что ему никто не нужен… Девушка усмехнулась, понимая, что пытается обмануть саму себя. Она в любом случае хотела выглядеть соблазнительно для Джерри.
Наконец Анна-Бель остановилась на бледно-розовом платье: драпированный лиф завязывался сзади на шее пышным бантом, концы которого спускались на обнаженную спину, пышная юбка до колен переливалась белыми искрами. Платье требовало сложной прически, но девушка оставила волосы распущенными, заколов с одной стороны заколкой: маленькие звездочки, усыпанные алмазной крошкой, – подарок ее бабушки, единственная дорогая вещь, которую она взяла из дома. Серебряные босоножки на высоком каблуке и такого же цвета сумочка-клатч завершали наряд. На плечи девушка накинула белый плащ с принтом из огромных цветов, они были нарисованы так, что, казалось, подрагивали лепестками при ходьбе.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73