— Спасибо. Мне и этого достаточно. А что случилось с твоим отцом? — я понимала, что для девушки эта тема не из приятных, но если не захочет говорить, никто ее пытать не станет.
— Он поехал к своему брату, с которым виделись не чаще раза в год, он далеко от нас жи…жил. На их поселение напали кочевники, как раз в тот же день, когда мой отец туда приехал…
— Мне жаль, Захра! Жаль твоего отца, жаль твою мать, оставшуюся без мужской поддержки, жаль тебя, которой приходиться взваливать на себя такую ношу, жаль твоих сестер и братьев, которые не узнают, что такое отцовская любовь и забота, — девушка смотрела на меня полными слез глазами.
— Благодарю, аши Сафира… Правда, благодарю! За несколько лет работы во дворце, вы первая, кто выразил мне сочувствие и помог в трудную минуту.
— Захра, перед встречей со служанкой Фаизы, возьми с моего трюмо письмо и держи его при себе. При случае, отдашь его эмиру, а вознаграждение заберешь сегодня. Послезавтра меня уже здесь не будет…
— В гареме, Захра. Поэтому я хочу, успеть помочь тебе, чем могу. И будь осторожна, — я с грустью взглянула на печальную девушку. Кто бы мог подумать, что наше неудачное знакомство перерастет в привязанность, по крайней мере, с моей стороны.
47
В гарем я шла через выход из женской части дворца, в сопровождении евнуха, мужчина представился мне Заидом. На вид высокий, загорелый, одежды его отличались от обычных, лишь отсутствием длинного халата.
Мы спустились по лестнице на первый этаж, и вышли в парк, тот самый, в котором я иногда отдыхала во время обеденного перерыва, только высокая стена, украшенная свисающими лианами, закрывала обзор, на ту часть парка. С противоположной стороны шла такая же стена, вот только она уже скрывала вид на дворцовый парк, который располагался перед парадным входом.
Эти две стены, создавали нечто вроде длинного коридора, который вел прямо к воротам гарема. Скорее всего, это один из нескольких входов. Ведь в женскую часть дворца вход мужчинам и даже стражникам закрыт. Но по рассказу Латифы, я поняла, что охрана имеет доступ в "переднюю" часть гарема, а именно на площадь, значит, есть и еще один вход.
Пройдя за евнухом в ворота, я от изумления открыла рот. Это было сродни сказке! У ворот нас встретил раскинувшийся, прекрасный сад, именно сад, с фруктовыми деревьями, цветами и подстриженными ухоженными декоративными кустами. Выложенные камнем дорожки, аллеи, со стоявшими по краям резными скамьями, а в глубине сада и беседками. Пройдя по одной из аллей, я увидела чистый пруд с птицами, похожими на лебедей.
Где-то в глубине, звучали детские голоса, по словам Заида, здесь гуляют под присмотром матерей и нянек, дочери эмира. Мы подошли к полукруглому строению, которое оказалось первым домом. Первый этаж украшали арки, за которыми скрывались несколько дверей, как пояснил евнух, это дома фавориток.
Мы поднялись по лестнице, которая шла с торца этого дома на второй этаж.
— Здесь ваш дом, аши Сафира. Весь второй этаж принадлежит вам, — евнух с поклоном открыл мне входную дверь.
— А жена эмира, где она живет? — я вошла в дом и осмотрелась.
— У аши Фаизы бер Карим, отдельный дворец, — опять с поклоном. Несмотря на его уважительное отношение, в глазах я видела неприязнь. С ним мы точно не станем друзьями.
Я прошла в дом, который состоял из четырех комнат и ванной. По площади дом был даже больше, чем мои последние покои, единственное, здесь не было той роскоши. Но меня это совсем не расстроило. Главное никак в общаге.
— Светлого утра, аши Сафира, я ваша служанка Разия, — в дом вошла молоденькая девушка, по виду младше Захры. Серое невзрачное платье и на голове шейла, из того же материала, что и само платье. На запястье браслет рабыни.
— Расскажи мне о здешних порядках, — я присела на тахту и заметила, как Заид с поклоном покинул дом.
— Хорошо, аши Сафира. Гаремом управляет Хазнедар Латифа. Она следит за порядком и улаживает любые разногласия между наложницами. К ней можно обращаться по любым вопросам, касаются ли они вашего распорядка дня или любимых блюд.
— А что у наложниц есть режим? — мне было не понятно, о каком распорядке идет речь.
— Нет, вы вольны распоряжаться своим временем, как вам будет угодно. Но, например, посещение хамама, храма Эйва или определенной части сада, нужно согласовывать с хазнедар. У каждой из наложниц свое время посещения этих мест.
— А разве в саду нельзя просто гулять, без разрешения? — ну точно, как в тюрьме!
— Почему же? Конечно можно, но есть часть сада, которую используют для прогулки… девочек. Вот туда можно ходить лишь в их отсутствие…
— То есть никому нельзя приближаться к детям эмира? — я вопросительно взглянула на Разию.
— Да, это запрещено, если только вы не получите разрешения от их матерей, которое дет право общаться с детьми.
— Ясно. Есть еще что-то, что я должна знать? — мое и так не веселое настроение, скатилось до отметки "ниже плинтуса".
— Вам необходимо зайти к аши Латифе, она ответит на все ваши вопросы более подробно. Завтра будет проводиться осмотр всех действующих наложниц аши Гунарой, лекарем. Присутствие всех обязательно, — ну вот и все! Уже завтра все узнают о моей беременности, а я еще даже не готова к той ненависти, что выльется на меня в лице всех наложниц.
— Понятно. А что с приемом пищи? Мне нужно куда-то ходить? Или питаться я буду у себя?
— Вам нужно составить список продуктов, которым вы отдаете предпочтение. Повар подготовит для вас меню. А я буду вам приносить блюда сюда.
— И это для всех наложниц так? — удивленно взглянула на девушку. Это ж сколько повару работы? Да, наверное, не одному!
— Нет, только для аши Фаизы бер Карим и фавориток. Остальные наложницы пользуются общим меню… — не успела девушка закончить, как в дверь постучали. Разия открыла дверь и впустила женщину, одета та была скромно, впрочем, как и моя служанка. С одним отличием, рабского браслета на ней не было.
— Светлого дня, аши Сафира. Меня прислала фаворитка Великого эмира, аши Лейла, — сказано это было с таким пафосом, словно не наложница, а сама императрица была ее хозяйкой.
— Аши Лейла приглашает вас к себе на чай, как только устроитесь, — женщина с поклоном удалилась, даже не дождавшись моего ответа. Словно он ей и не требовался. Я перевела возмущенный взгляд, с закрывшийся двери на Разию.
— У меня есть право отказаться от приглашения? — девушка пожала плечами.
— Конечно, любой наложнице, не важно, носит она статус фаворитки или нет, вы можете отказать. Кроме приглашения аши Фаизы бер Карим.
— Ну, я так и думала. А как мне отказать, если она, — я кивнула в сторону двери, — уже смылась… ушла.