Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Пертурабо. Молот Олимпии - Гай Хейли 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Пертурабо. Молот Олимпии - Гай Хейли

233
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пертурабо. Молот Олимпии - Гай Хейли полная версия. Жанр: Книги / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 ... 50
Перейти на страницу:

— Шевелитесь! — прикрикнул сержант.

Прикрывавший Генуса сбоку Фортрейдон обвел болтером скромно обставленную комнату. По полу были разбросаны небогатые пожитки. Похоже, обитатели готовились к завтраку, когда началась атака, и они бежали. На глиняной доске так и остались три куска хлеба-псами, мука рассыпалась белым пятном, а на плетеном коврике лицом вниз лежала кукла. Несмотря на все посулы Империума, с его приходом жизнь простых людей не особо-то и улучшилась.

Не увидев никого, Фортрейдон повернулся к собрату.

— Почему ты медлишь?

— Я вырос в похожем месте, — тихо ответил Келлефон.

Горелка на его огнемете злобно шипела. Вдруг он резким движением погасил ее и опустил оружие стволом к полу.

— Нет, — произнес легионер.

— Что? — переспросил Жальск. Его стальной голос потрескивал на вокс-решетке шлема.

— Так нельзя, — сказал Келлефон. — Эти люди нам не враги.

— Делай, что сказано, — мрачно потребовал Жальск. — У нас четкий приказ — убивать всех, не щадить никого. Мы должны преподать урок.

— Не буду. Урок уже получился более чем доходчивым. Пора остановиться. Сейчас.

— Живо!

— Нет, — повторил Келлефон и медленно, чтобы никто не принял его действие за внезапный порыв, вытянул руку в сторону и отбросил огнемет.

Отделение застыло в смятении. Братья молча смотрели друг на друга.

— Он прав. Так нельзя, — раздался голос Бардана.

— И ты туда же? — зарычал Занкатор. Напряженный, как струна, он жаждал хорошего боя, и теперь его инстинкты убийцы наконец почуяли выход. Он отложил болтер и вынул кинжал. Ясерону не нравились легкие смерти.

— Вы что творите? — В голосе Жальска зазвенело нечто, похожее на панику.

— Я согласен с Келлефоном, — сказал Дентрофор и встал рядом с братом.

— Неужели вы думаете, что господин, приговоривший свой родной город к смерти, вас за это по головам погладит? Из-за вас мы все окажемся на плахе! — Жальск попытался вразумить товарищей.

— Лохос никогда не был ему домом, — возразил Келлефон. — Нам всем хотелось так думать, хотя он сам снова и снова говорил, что это не так. Но здесь мой дом. Легион изменился. Это не наш путь. Куда подевалось наше милосердие? Взгляни на Фортрейдона. Неужели ты хочешь, чтобы он закалял в себе железо, думая, что мы — бездушные чудовища? Честь рождает железо! — Легионер поднял руку и обвел ей окрестности. В начале улицы показалась толпа вопящих гражданских, но, увидев Железных Воинов, он припустили прочь. — А где в этом честь?

— Такова воля примарха, и мы обязаны ее исполнить. Его слово — закон для нас. Подчинись или умрешь.

Но болтер сержант так и не поднял.

— Я же слышу, ты колеблешься, Жальск, — сказал Келлефон. — Откуда ты родом? Из Ирекса? А знаешь ли ты, что двадцать восьмой гранд-батальон сделал с Ирексом?

— Это не важно! — рявкнул Занкатор. — Все это не важно! Дело тут не в Олимпии или Императоре. Это вопрос чести. Отвернувшись от своих сыновей, Олимпия опозорила нас и сполна заслужила эту кару. Если не исполнить приговор, что будет с нашей честью? С нашей силой? Мы же станем посмешищем!

— Лучше так, чем превратиться в монстров, — ответил Келлефон. — С каких пор мы уподобились головорезам Кёрза?

— Послушай Занкатора, — едва ли не взмолился Жальск. — Забудем о том, что здесь произошло. Сейчас у нас есть приказ, а после Пертурабо здесь все отстроит. Олимпия будет жить.

— Как ты можешь так говорить, когда за черным дымом трупных костров не видно солнца?

Фортрейдон и Удермайс нерешительно озирались, разрываясь между двумя уже явно враждебно настроенными группами, на которые разваливалось отделение.

— Сомнения естественны, брат, — продолжал взывать к разуму Жальск, — но и только.

— О сомнениях речи уже не идет, — не скрывая удовольствия, сказал Занкатор. — Этот любитель огонька перешел черту. Он предал нашего господина.

«Предал»… Одно слово будто заглушило весь хаос погромов, и даже неспокойный воздух, казалось, замер, услышав его.

— Он такой же изменник, как и жители этого города, — продолжал Ясерон, выступая вперед с ножом наизготовку.

— Что ты делаешь? — спросил Жальск.

— Что должен.

С этими словами Занкатор сорвался с места и врезался в Келлефона, уже вынимавшего из кобуры болт-пистолет.

— Прекратить! — вскрикнул сержант. — Я приказываю!

— Не тебе здесь приказывать. — Дентрофор открыл огонь и сразил Жальска прежде, чем тот успел отреагировать.

Фан выстрелил в ответ, изрешетив нагрудник Месона. Его тело, раздираемое внутри доспеха реактивными болтами, дергалось, как тряпичная кукла, забрызгивая кровью всех вокруг. На самого Андоса ринулся Бардан и выбил болтер у него из рук, одновременно занося для удара боевой нож.

Фан успел увернуться. Раздался скрежет металла по металлу, и клинок оставил длинный шрам на его керамитовой броне.

— Остановитесь! Хватит! — в отчаянии завопил Удермайс, пятясь от сцепившихся братьев.

Он попытался оттащить сначала Бардана, потом Фана, но все как-то неловко, неуверенно, понимая, что вступиться за одну сторону значило обречь другую.

Фортрейдон переводил оружие с одной пары дерущихся Железных Воинов на другую.

Занкатор впечатал Келлефона в стену и принялся бешено колоть его в сочленения брони, стараясь пробить металл и поддоспешник. Огнеметчик же упер ладонь под визор шлема брата, отводя назад его голову. Ситуация сложилась патовая — ни одному не удавалось одолеть другого. Ясерон захрипел от прикладываемых усилий.

Взгляд Фортрейдона метался между противниками. От смрада дыма и крови, что просачивался даже сквозь решетку шлема, у него перехватывало дыхание.

Железные Воины пришли сюда по приказу Пертурабо. Молот Олимпии вновь оправдывал свое имя. Фортрейдон вспомнил время, когда его только призвали в легион. Звон испытательного оборудования, возвещавший, что он достоин… Слезы матери и плач других женщин, чьих сыновей забирали из домов… Взросление без братьев и отца…

Он вспомнил… гордость. Он помнил, как впервые надел силовой доспех и познал честь служить примарху. Помнил, как обрел небывалую силу, как сражался и побеждал тварей из самых темных кошмаров. И это будущее ему подарил Пертурабо.

Внезапная злость толкнула его вперед. Люди вроде Келлефона погубят все это, из-за них человечество останется слабым и расколотым. Фортрейдон поднял болтер и приставил его сбоку к голове Келлефона.

Занкатор разразился жутким хохотом.

— Ты всегда был слаб, Генуе.

Но огнеметчик не сдавался.

— Что с тобой, парень? Разве ты не видишь — это не наш путь!

1 ... 44 45 46 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пертурабо. Молот Олимпии - Гай Хейли», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пертурабо. Молот Олимпии - Гай Хейли"