Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47
Элис разочарованно отвернулась.
- Но я могу научить тебя, постепенно, день за днем, привычка за привычкой. Имеет значение все: дыхание, прием пищи, одежда, определенные физические упражнения, влияние различных предметов, даже образ мышления. Собственно, последнее я бы назвал наиболее важным.
Элис стало невероятно интересно.
- А как надо думать?
- С радостью обо всем. Надо наслаждаться всем, чем наполнена твоя жизнь: праздниками и горестями, плохими и хорошими людьми, которые встречаются на твоем пути, рождению и смерти.
Элис угрюмо покачала головой и мрачно заявила:
- Невозможно радоваться смерти.
- В ней найти добро проще, чем во многом другом. Ты когда-нибудь теряла близкого человека?
Подруга Анны умерла от рака прошлой весной. Элис с теплотой относилась к Нине. Девушка неуверенно кивнула.
- Подруга мамы. Она... - Элис запнулась. - Она болела.
- Она нашла облегчение. Ты веришь в жизнь после смерти, милая?
Алиса неопределенно пожала плечами.
- Она есть, - уверенным голосом произнес Эндрю. - И вера в нее - лучшее, что дано человечеству.
- Откуда ты знаешь?
- Я просто верю. И вера дает мне силы, дарит надежду, поддерживает в тех жизненных ситуациях, когда все остальное теряет смысл. Вера - величайшее явление, дарованное людям свыше.
- Верой обладают многие, почему же они живут столь мало? Почему болеют, умирают?
- Осмысленным и одухотворенным должно стать каждое твое действие. Но главное, все, что ты делаешь, ты должна наполнить непоколебимой верой в любовь создателя и в его заботу о тебе. Ты должна понимать: каждое событие твоей жизни - урок. Наполни сосуд своих чувств одной благодарностью за его любовь к тебе и слепо следуй зову своего сердца.
Девушка склонила голову, пытаясь представить себе, каково это - жить с чувством, что все во вселенной - благо. И сомневалась, что подобное возможно. Она сомневалась, стоит ли затрагивать наиболее болезненную для Эндрю тему, но всё же решилась:
- А ты можешь воспринимать гибель твоих друзей, как добро? Что ты чувствуешь по отношению к Маркусу?
Эндрю вымученно улыбнулся. Алиса никогда не забудет его убийственно трагический взгляд в сторону горящих обломков яхты.
- Первая моя реакция на увиденное - шок. Я позволил ярости прокрасться в сердце, и она ослепила меня. После я постиг урок: я понял, за что создатель послал мне это испытание - за мою чрезмерную привязанность к Афине, за чувство гордыни, которое я испытывал из-за нее.
- Но как же все люди, которые погибли в тот день? - Элис вспомнила приветливые лица членов команды, и испытала с головой захлестнувшее чувство негодования. - Ты не скорбишь о своих друзьях? Как же Маркус? Ты же пытался убить его, отомстить за погибших.
- По мертвым не скорбят. Они находят пристанище в других мирах. Их отпускают, и с ними прощаются, - Эндрю говорил настолько спокойно и уверенно, что девушка поняла: он безоговорочно, фанатично верил в свои суждения. - Маркус был орудием в руках Всевышнего. Но он действовал грязно: желая отомстить мне, он лишил жизни невинных людей, потому сам стал достоин смерти. И отныне я являюсь тем орудием, которое рано или поздно убьет самого Блекмайнда.
Элис вспомнила фильм "Святые из Бундока", а еще в голове крутилась песня, название которой никак не приходило на ум. Да и ее слова девушка не могла вспомнить, только пару обрывочных фраз: "То, что предначертано, свершится. Тот, кто бежит от судьбы, непременно ее найдет".
Исковерканной казалась Элис логика мужчины. Она не была готова принять суждения любимого человека, потому что не могла понять их. Девушка жила иначе: она плыла по руслу реки жизни в маленькой уязвимой лодочке, слепо следуя течению - велению чувств. Алиса не могла представить, каково это, не скорбеть о потере близких людей. Она спрашивала себя, как можно скрывать от других великие тайны, как можно смотреть на чужие страдания, и не помогать людям, имея такую возможность.
- Почему вы не делитесь своими знаниями с человечеством? Почему не даете технологии? Почему не стремитесь продлить жизни других людей?
- Представь на секунду, что бы это был за мир: мир неограниченных возможностей. Чем бы занимались люди, если бы всю работу за них делали машины, и каждый мог бы жить тысячи лет?
Элис сделала глубокий вдох и мечтательно подняла глаза, в которых отразилось предрассветное небо:
- То был бы прекрасный мир, подобный небесам.
- Такие черты как алчность и жажда превосходства станут причинами сокрушительных войн на Земле. В соответствии с возрастом, люди будут мудрее и умнее, создадут и непременно используют сверхмощное оружие друг против друга. Тотальное перенаселение планеты приведет к истощению ресурсов, никто не сможет контролировать настроение масс, сдерживать развитие науки, предотвращать мировые войны. Наступит хаос. По крайней мере, так гласят постулаты общества. И я склонен им верить.
Направление хода мыслей Элис приняло иной характер:
- А почему ты все это рассказываешь мне? Наверняка, не каждый может стать одним из вас и узнать то, о чем теперь имею представление я.
Эндрю медлил с ответом, и Элис сама озвучила его мрачные мысли:
- Они не дадут нам остаться в живых, не так ли?
- Мы что-нибудь придумаем, - Эндрю был обязан вселить надежду в сердце девушки. Даже тогда, когда надежды не оставалось.
Глава 31.
Дни летели как минуты. На три недели перевозочный контейнер стал теплым уютным домом, в котором нашли маленький кусочек счастья Эндрю и Элис. И почему-то, не смотря на все опасения мужчины, девушка верила в светлое будущее, ожидавшее их по ту сторону Атлантики. Там, где однажды, будто в сказочном сне, познакомилась простая официантка из штата Колорадо с невероятно красивым и сказочно богатым аристократом Эндрюсом Броудером.
Вместе они пересмотрели десяток фильмов, узнали друг о друге то, чего не знал никто больше в целом мире, и любили друг друга со всей откровенностью и самоотдачей, на которую были способны. Элис поймала себя на мысли, что весь этот мир достоин существования только потому, что бывают такие чувства, которые испытывают они с Эндрю. И еще девушка думала о том, что если бы она не нашла свою единственную во всей вселенной половину, то никогда и не связала бы жизнь с другим мужчиной, чувствуя и понимая, что каждый человек, встречаемый на жизненном пути Элис, не тот самый. Не Эндрю. Под песни Джо Дассена они иступлено занимались любовью, забывая обо всем на свете в жарких объятиях друг друга.
Контейнер затрясло. Элис крепко держалась за поручни. Девушка вспомнила о паре металлических петель на крыше, предназначенных для крюка подъемного крана, и ужаснулась от мысли, что их с Эндрю жизни зависят от столь ненадежного крепления.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47