Она лежала счастливая и совершенно опустошенная. Целую неделю она мучилась бесконечными вопросами о своих отношениях с Лоутоном, стыдила себя за то, что дала себя увлечь этому дьяволу с серебристыми глазами. Однако искусные ласки Лоутона заставили ее забыть былые страхи и сомнения и перенесли на тихий и ласковый берег любви.
Кейро погрузилась в мирный сон, и Лоутон последовал ее примеру. Они лежали, тесно прижавшись друг к другу, забыв о мучительных подозрениях и пустых обидах.
Они и сами не понимали, какая таинственная сила так непреодолимо притягивает их друг к другу, но эта сила казалась им такой же вечной, как луна над морской волной. Мир был лишен гармонии, если они были лишены возможности держать друг друга в объятиях и отправиться в путешествие по волшебной стране, известной только влюбленным.
Кейро медленно пробуждалась. Ее сомкнутые ресницы затрепетали и распахнулись. Она увидела рядом с собой суровое властное лицо Лоутона. Кейро потянулась было к нему, чтобы снова забыться в крепких объятиях, по проснувшаяся вдруг гордость заставила ее остановиться на полпути.
Как она могла снова пойти у него на поводу, когда всего два дня назад призывала на голову Лоутона Стоуна всякие проклятия? Десятки раз Кейро говорила сама себе, что ему нужно только ее тело, а сердце — если оно и нужно ему, то лишь в качестве охотничьего трофея. Она напрасно ждет от него уважения и любви, и все же не в силах справиться со своим физическим влечением к нему, как бесстыдная уличная девка! Проклятие, этот Лоутон Стоун вынуждает ее стыдиться себя!
Кейро встала с кровати и тихонько вытащила из своей сумки чистую одежду. Она должна разыскать судебного исполнителя Криса Моздена и подготовиться к поездке, пока Лоутон снова не вмешался в се жизнь.
Кейро вынула из кармана бриджей пистолет и отошла в дальний угол комнаты. Бросив украдкой взгляд на Лоутона, она невольно залюбовалась его прекрасно сложенной фигурой.
Пока она предавалась раздумьям над их бурными отношениями, Лоутон открыл глаза и, увидев в руках Кейро пистолет, на мгновение растерялся. Он решил, что Кейро надумала покончить с ним раз и навсегда. Шансов выжить у него не больше, чем у грешника в аду — замерзнуть насмерть. Его пистолеты остались в карманах одежды, разбросанной на полу возле ванны.
Кейро отвернулась и сунула пистолет в сумочку. Лоутон с облегчением вздохнул, постаравшись сделать это незаметно. Как видно, сейчас у нее прошло желание одним выстрелом разнести ему череп.
Как только Кейро вышла из комнаты, Лоутон скатился с кровати и торопливо оделся, решив сначала выследить Кейро, а уж потом вернуться за своим багажом, чтобы переодеться в чистое.
Но он все же се упустил — к тому времени, когда Лоутон вышел на улицу, Кейро уже скрылась из виду. Схватив свой багаж, Стоун вернулся в гостиницу и, прыгая через две ступеньки, помчался переодеваться. Затем он снова вышел на улицу и огляделся, пристально всматриваясь в толпу, с наступлением вечера, который уже окрасил небо во все оттенки пурпура и золота, наводнившую тротуары.
И вдруг он увидел Кейро. Лоутон озадаченно нахмурился: он не заметил, из какого здания она вышла. Из конторы телеграфиста? Из банка? Может быть, Элрино станет следующим объектом бандитского налета?
Пока Лоутон ломал над этим вопросом голову, Кейро собралась с духом и решительно направилась к шерифу, чтобы расспросить его о Крисе Моздене. Но к сожалению, как выяснилось, судебный исполнитель вместе со своим отрядом направился в окрестности Кипгфишера в надежде напасть на след банды преступников и вернется только через несколько дней. Это известие расстроило Кейро, но не поколебало се решимости во что бы то ни стало добраться до Канейдиан-Стейшна, расположенного па юго-западной границе территории. Она поедет туда, оцепит обстановку и потом вернется за помощью.
Что бы там ни случилось, Лоутону Стоуну не место в ее жизни! Несмотря на весь его опыт, который мог бы оказаться полезным в решении ее проблемы, она не обратится к нему за помощью. Ей следует держаться от него подальше, ведь Лоутон всегда ухитрялся причинить ей какие-нибудь неприятности.
Внезапно она замедлила шаг, а потом и вовсе остановилась — у входа в гостиницу, прислонившись к стене, стоял Лоутон. Проклятие, как это некстати! Кейро все еще не могла избавиться от стыда, вспоминая о том, как поддалась соблазну и уступила ему. Перед тем как снова встретиться с Лоутоном лицом к лицу, ей нужно было время, чтобы взять себя в руки.
Из дверей торгового склада доносились музыка и взрывы смеха. Кейро вспомнила о приглашении Фредерика Пульмана. Вот кто сможет ее спасти, к тому же она немного отдохнет и развеется. И пусть Лоутон подождет ее!
Если выбирать из двух зол, то она, пожалуй, согласится выйти за врача замуж, несмотря на то что их знакомство продлилось всего лишь пару дней. Конечно, это крайняя мера, но ради того, чтобы избавиться от Лоутона, Кейро была готова на все.
Решительно вздернув подбородок, она расправила плечи и вошла в зал, битком набитый людьми. Стены содрогались от оглушительной музыки, «Если я и не найду здесь Фредерика, — размышляла Кейро, протискиваясь сквозь толпу, — то уцеплюсь за первого попавшегося мужчину, лишь бы не возвращаться к Лоутону Каменное Сердце».
Глава 14
Увидев Кейро, одетую в красивое зеленое платье, Фредерик восхищенно улыбнулся и, как хлопотливый шмель, летящий на цветок, поспешил к ней сквозь толпу.
Увидев материализовавшегося перед ней Фредерика, Кейро с облегчением вздохнула и протянула ему руку, которую он тотчас же взял в свои ладони. Она решила, что повеселится пару часов, пока Лоутон не уйдет. Фредерик представил приветливо улыбавшуюся Кейро своим знакомым. После бесчисленных «как поживаете» в руке у нее оказался стаканчик пунша, приправленного алкоголем, и она залпом проглотила напиток. Выпив полдюжины стаканчиков, Кейро перестала страшиться мысли о предстоящей встрече с Лоутоном.
Пунш успокоил нервы, и Кейро, расслабившись, повеселела. Она хихикала как девчонка, когда Фредерик кружил се в танце под народную музыку, гремевшую в зале.
— По-моему, вы неплохо проводите время, дорогая, — заметил Фредерик, теснее прижимая к себе Кейро.
— Чудесно, — откликнулась она, не совсем уверенно владея языком.
Фредерик заложил особенно крутой вираж, и Кейро почувствовала головокружение. Очевидно, пунш оказался слишком крепким.
— Доктор Пульман!
Пронзительный голос вонзился Кейро прямо в мозг. Обернувшись, она увидела, что сквозь толпу танцующих к ним пробивается женщина средних лет.
— Мой муж строил амбар и упал с крыши, — взволнованно объяснила она. — Боюсь, он сломал себе руку или ногу, а может быть, и то и другое!
— Извините, моя дорогая, — со вздохом сказал Фредерик. — Я надеялся, что мы проведем этот вечер вместе. Но меня призывает долг…
Доктор покосился па высокого ирландца, поспешившего воспользоваться случаем и занять его место возле красивой женщины.