спрашивала. Она сказала, что просто привыкла, и всё. Но мне этого не понять, — помотала головой Бакэнэко.
— Ну, на это ведь нужно время. Пока что ты тоже не привыкла. Может, позже изменишь своё мнение, — сказал я, и Нисида задумалась.
Наконец, через несколько минут мы дошли до парка. Место живописное: много зелёных деревьев, кустарников, трава повсюду, белки, голуби, деревянные лавочки и пара маленьких закусочных. Хорошее место, чтобы прогуляться и отвлечься от суеты мегаполиса, подышать свежим воздухом. Ещё и безоблачное небо придавало краски этому месту, не заслоняя облаками солнце.
Но мы были на задании, и гулять для нас — лишь бонус к оперативной работе. Насладиться прогулкой не выйдет. Призрак может быть где угодно и напасть в любое время.
В будний день в парке было не так много людей. Наверняка ёкай где-то здесь и активно следит за своей очередной жертвой. Хорошее время для нападения. А вот красивая девушка подействует на Сиримэ лучше, чем бобы, которые мы тоже часто используем в качестве приманки.
А способность моей приманки в виде кошки-оборотня замедлять время мне была на руку. Я смогу провести обряд изгнания прямо в парке, и никто нас не заметит. Да и ёкай не сможет убежать. В голове план звучал идеально. А как будет на деле, ещё предстоит выяснить.
Мы медленно шли по парку, внимательно осматривая округу в поисках ёкая, и вдруг Нисида снова начала говорить:
— Вечером вернусь в облик кошки. Не хочу быть среди людей в их обличии, — заявила она.
— Ты всего один день в теле женщины и уже сдалась? — усмехнулся я.
Быстро же она меняет своё мнение. То хочу быть женщиной, то не хочу. Женщины есть женщины…
Мои слова задели Бакэнэко и она демонстративно отвернулась от меня, хмыкнув и скрестив руки на груди.
— Что, боишься привыкнуть и стать такими, как мы? — я остановился и посмотрел на спутницу.
Она нахмурилась и хотела было уже что-то ответить мне, но из кустов неожиданно выпрыгнул Сиримэ. Голый по торс, бледнокожий, на ногах лишь штаны на резинке. Удобно, не нужно тратить время на расстёгивания ремня и ширинки. Для его проказ это идеальная одежда.
Ёкай быстро стянул штаны, нагнулся и раздвинул ягодицы. А оттуда высунулся третий глаз, ровно так, как было описано в бестиарии. Зрелище мерзкое, это ещё мягко говоря…
Нисида закрыла глаза ладонью, чтобы не видеть этого срама и протяжно охнула. Что на неё, что на меня призрак не мог сильно повлиять. Его фокусы действовали лишь на обычных людей, а не на ёкаев и полукровок. Поэтому в обморок мы с Нисидой упасть не могли.
— Останови время! — приказал я Бакэнэко.
В ту же секунду всё вокруг замерло. Птица, пролетающая над головой, застыла, и все звуки вокруг пропали. Настала гробовая тишина.
— У тебя минут пять, Хидеки-кун, не больше, — предупредила меня Нисида.
— Этого хватит, — кивнул ей я и принялся за работу.
Призрак застыл в самой неприличной позе, что только может быть. Хорошо, что этого никто не видит. Представляю, как забавно будет описывать это в отчёте.
Я достал из рабочей сумки свечи и благовония, зажёг их и расставил вокруг ёкая. Оставалось лишь пару минут. Открыл небольшое пособие на странице со словами изгнания именно для Сиримэ и зачитал их. Обряд не вредил ёкаям, а лишь помогал вернуться в тот мир, откуда они пришли.
Время снова приняло свой привычный ход к тому моменту, как я закончил обряд. Ёкай оказался в центре моей магической печати, но почему-то ничего не сработало! Он не исчез, а только со смехом натянул штаны и прыгнул обратно в кусты.
Я на миг задумался. Ритуал не срабатывает только тогда, когда духа призвали в наш мир специально, и он не пришёл сюда самостоятельно или случайно.
Раз обряд не работает, я решил разобраться по-другому и достал меч, но Нисида остановила меня.
— Пожалуйста, не делай этого. Должен быть другой способ, — умоляющим голосом просила она.
Я остановился и вспомнил, что читал о призывах призраков. Они всегда находятся рядом с местом призыва или с человеком, вызвавшим их. Выходит, что ёкай никуда не убежит.
— Тогда помоги найти призвавшего его человека или место, где был совершён обряд призыва, — ответил я и убрал меч обратно в ножны.
— Дух не может отойти далеко от места призыва. Я легко найду это место, — Нисида повторила мои мысли вслух и принюхалась.
Не прошло и пары секунд, а кошка-оборотень уже направилась в нужную сторону. Я быстро подобрал ритуальные вещи и поспешил вслед за ней. Через несколько сот метров она остановилась. Её кошачий нюх не подвёл, и мы пришли как раз к будке смотрителя парка. Маленькое кирпичное строение с одной комнатой внутри.
— Здесь, — уверенно заявила Бакэнэко и кивнула на здание.
Я поднялся по ступенькам и постучал в железную дверь. На пороге меня встретил слегка грузный мужчина с бейджем на груди «Хори Цукаса — старший смотритель».
— Здравствуйте, господин. Чем могу помочь? — он приветливо обратился ко мне.
Я сразу перешёл к делу.
— Здравствуйте, Хори-сан, — вежливо поклонившись, я продолжил, — объясните мне, зачем вы призвали Сиримэ?
Мужчина поперхнулся, и зрачки его глаз забегали по сторонам. Своим поведением он напрочь выдал себя, но признаваться не хотел, поэтому поменял тон с доброжелательного, на агрессивный.
— А вы вообще кто такой, чтобы подобные вопросы задавать? Из полиции призраков? — нахмурился он.
Остряк. Но шутки ему не помогут.
Я слегка толкнул его рукой в грудь и прошёл внутрь будки, закрыв за собой дверь. Мужчина удивлённо захлопал глазами.
— Что вы себе позволяете⁈ — завопил он.
— Не отнекивайтесь. Я знаю, что это вы призвали Сиринэ. Лучше вам всё сказать по-хорошему, — пригрозил ему я.
— Что? Я ничего не делал! Вы ничего не докажете! — не сдавался Хори.
— Просто отдайте мне артефакт призыва, и я спокойно уйду отсюда. Другого выхода у вас нет, не пытайтесь лгать, — настаивал я, подходя ближе, пока мужчина пятился назад.
Думал, я не увижу, как он хотел незаметно взять со стола чайную кружку и запустить в меня, но я контролировал каждое его движение. Когда его рука потянулась к кружке, я за секунду выхватил меч и приставил остриё к его горлу.
Но сделал это лишь для того, чтобы напугать.
— Не