когда буду свободен. ― Мой брат поднимается на ноги и направляется к двери. ― Мне нужно кое-что сделать. Увидимся позже, ― говорит он и выходит.
― Это было странно. ― Я смотрю на отца.
― Да, ― соглашается он, но затем возвращается к разговору о Лиаме. ― Первая выездная игра состоится в следующие выходные. Ты должна поехать с командой.
― Что? Почему? Ты никогда ничего не говорил о поездках, ― жалуюсь я.
― Потому что ты единственная, кто может удержать этого парня от неприятностей. Что бы ты ни делала, это работает. Продолжай в том же духе, ― говорит мне папа. Я почти уверена, что он не стал бы так говорить, если бы знал, что именно я делала с его игроком прошлой ночью.
― Хорошо. Я сделаю все, что нужно.
― Через три недели мы устраиваем прием для «Рыцарей» у себя дома. Убедись, что ты тоже там будешь.
Ненавижу эти званые ужины, которые он устраивает.
― Могу я пригласить своих подруг? ― спрашиваю я.
― Чарли? Конечно.
― Всех, папа.
― Хорошо, но ты будешь работать там, Алия. Я не хочу, чтобы Кинг выставил себя дураком.
― Вообще-то я думаю, что с ним все в порядке, папа. Я не ожидаю, что он сделает какую-то глупость. Он хочет, чтобы все получилось, так же, как и ты, ― говорю я.
― Может быть, но он уже один раз облажался.
― Ты знаешь, почему он избил своего тренера? ― спрашиваю я.
― Нет, а ты знаешь? ― Папа огрызается.
Я подумываю рассказать ему правду. Может, если бы он знал, то стал бы по-другому относиться к Лиаму. Но я быстро передумываю. Если я скажу ему, то тем самым предам доверие Лиама, а этого я делать не хочу. Поэтому я качаю головой, встаю со стула и обхожу стол отца. Я наклоняюсь и целую его в лоб.
― Люблю тебя, папочка, ― говорю я.
― Я тебя тоже, Лия. ― Он кивает в знак того, что на этом разговор окончен. Я уже почти дошла до двери, когда он снова останавливает меня. ― Что Джона делал в твоей квартире сегодня утром?
― Как ты узнал, что он там был? ― спрашиваю я.
― Я знаю обо всех, кто приходит и уходит из твоей квартиры, Алия. Неужели ты думаешь, что я не слежу за тобой постоянно? ― говорит он, и я снова чувствую, как кровь отливает от моего лица. Он знает. Он должен знать.
― Я не знаю, почему он заходил. Он что-то говорил о том, что приехал в город, чтобы помочь другу. ― Я пожимаю плечами.
― Какому другу?
― Он не сказал. ― Я выхожу прежде, чем отец успевает спросить меня о других гостях, навещавших меня. Но все это напрасно. На самом деле он не спрашивал меня о Джоне. Очевидно, он знает все, что делаем мы с братьями. Нет, он сказал мне, что знает, что Лиам был в моей квартире прошлой ночью, даже не произнеся это вслух.
Черт. Как мне организовать для Лиама защиту свидетелей?
Глава двадцать шестая
Лиам
Это первая выездная игра команды. Алия сидит в передней части самолета, рядом с братом и отцом. Я хочу только одного ― притащить ее сюда и усадить рядом со мной. Я хочу поговорить с ней. Я хочу прикоснуться к ней. Она боится, что ее отец знает о нас, но тот факт, что она постепенно признает, что мы существуем, ― это уже победа.
Последнюю неделю она проводила каждую ночь у меня дома, в моей постели. Мы трахались как кролики, но мне этого недостаточно. Она нужна мне все время, черт возьми. Я знаю, что она все еще сдерживается. Она не уверена, что между нами что-то серьезное. Или, по крайней мере, не хочет в это верить.
Я также знаю, что ее кто-то обидел. Я не уверен, кто именно, потому что всякий раз, когда я спрашиваю ее об этом, она либо замолкает и отказывается говорить, либо отвлекает меня, отсасывая мой член. Но кошмары ей больше не снились. Я даже пытался не спать, чтобы послушать, как она разговаривает во сне, что она говорит. Но ничего. Она спокойно спит всю ночь в моих объятиях. Мне чертовски не нравится, что она настаивает на том, чтобы держать нас в секрете, но, с другой стороны, прятаться ― это чертовски весело. Особенно когда я вчера затащил ее в кладовку на стадионе.
Я улыбаюсь при воспоминании об этом.
Когда она встает и идет в заднюю часть самолета, к камбузу, я следую за ней. Оглянувшись, я вижу, что все занимаются своими делами, либо спят, либо погружены в свои устройства. Я подхожу к ней сзади и обнимаю за талию.
― Я скучаю по тебе, ― говорю я ей, и Алия пихает меня локтем в ребра. Но я не двигаюсь. ― Это все, что ты можешь? ― Я хихикаю.
― У тебя есть желание умереть? Так вот в чем дело? Тебе нужны острые ощущения в жизни? ― шипит она.
― Нет, я хочу тебя, Алия. Ты мне нужна, ― говорю я, покусывая ее шею.
― О, Боже, прекрати. ― Она отходит в сторону. ― Мы не можем делать это здесь.
― Но ты же хочешь, ― говорю я ей.
― Дело не в этом. Я больше хочу, чтобы ты остался жив.
― Ты придешь ко мне в комнату сегодня вечером? ― спрашиваю я.
― Ты будешь один? ― отвечает она.
― Что это за вопрос? ― Я застигнут врасплох, буквально спотыкаюсь от такого обвинения.
― Я не знаю. Это выездная игра. Ты можешь привести зайку в свой номер и больше никогда ее не увидеть, когда уедешь утром.
Она, блядь, не может говорить серьезно. Я качаю головой.
― Это просто пиздец. То, что ты можешь стоять здесь и даже думать об этом, ― это пиздец. Скажи мне, Алия, ты хочешь, чтобы я трахнул какую-нибудь случайную телку?
― Мне все равно, что ты делаешь. ― Она пожимает плечами.
― Чушь. Ты чертовски ужасная лгунья, ― говорю я. Это еще одна ее попытка оттолкнуть меня. Не первая и не последняя. ― Почему ты все время пытаешься саботировать наши отношения?
― Я просто пытаюсь