Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70
в отчаянии пра. – Запечатанный дракон – это никчемность, все равно что человек.
– Ну спасибo, – не удержалась я от сарказма.
– Извини, – стушевалась Хильда, поняв промах. - Я не то имела в виду. Просто крылатая ипостась – это не только хвост, чешуя, разящее врагов пламя… Это еще и полет, свобода. Только обращаясь, дракон может полностью слиться со своим источником силы.
– Но Дарк что-то говорил про главу рода и безумие… – припомнила я.
– Понимаешь,тут в чем загвоздка… – Кицунэ плюхнулась на три своих хвоста и с остервенением почесала лапой за ухом. - У сильных драконов, когда они обращаются в свою крылатую ипостась, есть вероятность… В общем, что в человеческую не вернутся. Это и есть начало безумия. Если дети неба застревают в крылатой трансформации, начинает медленно меняться сознание и… – Пра сама себя перебила: – В общем, чем сильнее источник,тем эта вероятность выше.
– А можно поточнее? – Я напряглась.
Хильда нехотя начала рассказ. С ее слов выходило, что у слабосилков энергетический порог между двумя ипостасями небольшой. Потому как у них невелика разница между размерами человека и его ящера. Истинный облик таких слабосилков – это тщедушное тело, хилые крылья, а то и вовсе рудименты, с которыми и в небо не взлететь.
Другое дело, когда ипостась дракона огромна… На этот оборот нужны немалые силы. Как и на обратный, когда требуется укротить мощь ящера, вернув, закупорив ее в человеческое тело. И порой энергии резерва на это может не хватить.
– Но Дарк – сильный маг, – удивилась я. – Неужели его дара может не хватить, чтобы этот порог перейти?..
Кицунэ печально усмехнулась,и я поняла: недостаточно. И я подумала, каково это – использовать лишь часть своего источника. Возможно, малую ее часть, если не толику. Знать, что ты можешь промчаться по улице со скоростью ветра, но всю жизнь вынужден семенить из-за этих печатей.
– Но должны же быть спoсобы, чтобы контролировать обратный оборот. – Я взволнованно взмахнула руками. - Не знаю… Как-то стимулировать его, что ли… Зелья, артефакты…
Под взглядом пра я стушевалась. Она как-то странно смотрела на меня. То ли прицениваясь, то ли прицеливаясь… а потом неожиданно, совершенно невпопад произнесла:
– Тяжело ему с тобoй будет… Но зато не скучно.
Эти слова совершенно сбили меня с мысли. И вопрос, кoторый вертелся на кончике языка, вдруг куда-то исчез. Но я упрямо не дала кицунэ увести меня от основной темы разговора, хотя, судя по тому, как досадливо фыркнула пра, она очень старалась.
– Так что там с исследованиями? По поводу оборота?
– Вот ты и исследуй! – проворчала Хильда, отчего-то пришедшая в раздражение. - Ты же алхимик-артефактор. Может,и зелье изобретешь, и амулет какой…
Вот почему мне показалось, что сказать она хотела совершенно другое? Пра явно мнoгое недоговаривала. Вот только, как я ни пытала потом кицунэ, она виртуозно ускользала от ответов.
Не сдавшись, но временно отступив, я сделала мысленную пометку, что с этими печатями и оборотами не все так просто. Хорошо бы данный вопрос изучить поподробнее. Мoжет, даже статью научную написать на эту тему. Или целое исследование… И если пра говорить отказывается, у меня есть еще один дракон на примете!
Но пока в ближайших планах у меня стoяла практика в Долине Холмов. А в самых непосредственных, можно сказать, сиюминутных – приготовление зелья. Поэтому я решительно открыла свой грим… – тьфу на кицунэ с ее «ведьма должна…» – книгу рецептов зелий!
Почему-то рецепта «ласковой сновидицы», которую мы варили на третьем курсе по методичке, в книге не было, зато имелся другой.
Я положила раскрытый фолиант на стол, уперев руки по бокам от книги, склонилась над страницами и начала читать. Любопытная Хильда тут же вскочила на стул, приставленный к столу,и тоже сунула нос в рецепт, который начинался словами:
«Приготовление этого зелья настолько простое, что с ним справится даже новичок в алхимии. Сперва в полночь на старом погосте на изломе голубой луны найдите и изловите растиронга прыткого. Для поимки при себе иметь: ловчий сачок диаметра пять и три четверти, стандартный, селгерский сбор парализующий, номер шесть, поисковый артефакт класса Норинг и стальные перчатки, перо феникса. Все это можно приобрести по умеренной цене в любом магическом магазине.
Пойманную растиронгу прыткую следует высушить и растолочь в порошок. Три унции оного залейте раствором эллизинаской лазури, разбавленной соком мандрагоры (концентрированный, восьмидесятипроцентный). Довести до кипения на огне, вливая по три единицы силы каждый час, варить до изменения цвета с зеленого на рубиновый. Рецепт простой и занимает совсем немного времени. Максимум – неделя.
P.S. В случае неправильного сбора растиронги и повреждения ее корней в зелье может присутствовать легкая горечь, маслянистый привкус. Побочными эффектами от применения эликcира являются легкий зуд, похрапывание, удушение или смерть».
– Ты точно хочешь готовить ПО ЭТОМУ рецепту? - выразительно уточнила Хильда.
Я вместо ответа посмотрела на обложку. На ней витиеватыми литерами было выведено «Алхимия для чайников». Поморщилась. Эту книгу год назад на день розыгрышей подсунула мне Ти. Поставила на полку вместо справочника рецептов, которым я часто пользовалась. С учетом того, что у подарочка был точно такой же размер и цвет корешка, как у справочника, я тогда попалась на шуточку мелкой, которой эта проказа показалась забавной.
У меня же рука не поднялась выкинуть это сомнительное пособие. И вот сейчас я снова попалась на розыгрыш Ти. Мелкой. Сестренки. Порой вредной,иногда невыносимой, но бесконечно дорогой. Я не могла ее потерять. Просто не мoгла, и точка! И я сделаю все, чтобы она была в безопасности.
Моя ладонь непроизвольно сжалась в кулак. Я резко выдохнула, а затем молча подошла, достала справочник, на этот раз бдительно глянув на название, и лишь потом приступила к поискам рецепта. Приготовление заняло у меня несколько часов. Вот только результат… Я критически посмотрела на пробирку. М-да… Недооценила я разбалансировку каналов… Сила, которую я вливала в раствор при варке, шла слишком неровным потоком. Как эффект – не «прозрачная жидкость с голубоватым оттенком», как положено, а комковатая, вязкая, белая.
С сожалением пришлось признать, что и тут Дарк оказался прав. Я достала из кармана его «молочные грезы» и мрачно поинтересовалась у кицунэ:
– Ты
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 70