терял время, надеясь, что мог бы податься к Ниву и вызвать его на оценку создавшегося положения, ибо с достопамятного приема, устроенного Лиз, Нив его постоянно чурался. То, что Нив на три года старше и занимается той же работой, означало одно: Квитмена сместили. Он удивился, что переживает из-за этого. Нив нигде не попадался, и Квитмену пришлось взбираться наверх со стаканчиком тепловатого кофе. Странность его поведения бросалась в глаза. Бледная машинистка Квитмена сказала своей приятельнице на коммутаторе: «Зачем ему глотать эту бурду, когда он может иметь свежий кофе да еще бисквиты на подносе. До чего странно порой ведут себя люди, не правда ли?»
К обеду Квитмен совсем извелся и решил позвонить по внутреннему телефону Прису. На звонок ответил помощник:
— Сожалею, сэр, мистер Прис обедает в клубе вместе с Чарлзом Нивом.
— Вот как! Спасибо.
Квитмен положил трубку, не в силах справиться с охватившей его паникой. Итак, все известно. Иначе не объяснишь. Он схватил пачку последних сообщений группы наблюдения и, продираясь сквозь машинописные строчки, стал искать, не пропустил ли он намеков о своем провале. Он судорожно перебирал в уме всевозможные варианты, стараясь выявить все, что могло иметь к нему отношение. Но нет. Нив держался враждебно, но многого не успел еще узнать. Рози Квитмен не рассказал ничего. Лиз можно доверять.
После обеда Квитмен настолько ушел в себя, что, проходя сквозь вращающиеся двери старого здания министерства, не заметил, что впереди идут Прис с Нивом и разговаривают между собой. Пребывая в хорошем настроении после обеда, Прис дружески окликнул поравнявшегося с ними Квитмена, но тот посмотрел на него диким взглядом и едва не бросился наутек, однако под конец кое-как справился с нервами.
— Эй, Джеймс, — воскликнул Прис, помахивая превосходной сигарой, — как дела? Знаете, хотелось перемолвиться с вами словечком, если у вас найдется время…
Даже Нив, чьи бледные одутловатые щеки на этот раз слегка порозовели, вежливо поклонился.
В кабинете дружелюбие Приса не уменьшилось.
— Ну разве это не здорово? — начал он, помахивая перед носом Квитмена сообщениями группы наблюдения. У того словно камень упал с сердца. — Видно, Стрейндж бьется как рыба об лед, если вынужден опуститься до тележурналистов. Понятия не имею, на что он рассчитывает. Дело, конечно, не закрыто, но, думаю, оно у нас под контролем. Поздравляю, Джеймс, вы действовали очень хладнокровно. Неплохо исполнено. — Он решительно собрал бумаги и соединил их скрепкой.
Квитмен ухитрился выдавить из себя слова благодарности. «А не притворяется ли Прис?» — подумал он.
Прис тем временем перешел к главному:
— Мне поручен личный контроль за информацией о проведении операций против террористов. Неделю-другую придется поработать вовсю. Но это строго между нами, Джеймс.
— Разумеется.
— Благодаря работе доктора Мейера управление располагает теперь хорошей информацией и может играть стратегически важную роль. Мы должны сделать большой вклад в операцию, — лицо Приса приобрело жесткое выражение. — Настало время, когда нам надо раз и навсегда доказать, что работа управления слишком важна, слишком специфична и тонка, — он воодушевился, что было ему несвойственно, — что работа управления всеобъемлюща и ее стесняют устарелые методы мелочного надзора. — Тут, не скрывая враждебности к Дейнджерфилду, он произнес его имя, и впервые за время этого разговора Квитмен осознал, что Прис был тем союзником, на которого опирался Хейтер в своей скрытой войне с мелочным надзором.
Прис, вероятно, понял, что сказал лишнее, и потому перевел разговор на другую тему.
— Итак, — продолжал он, — я просил Чарлза Нива принять на себя обязанности вашего непосредственного начальника. Операцию вы завершите вместе. — Он ободряюще улыбнулся. — Чарлз сосредоточится также на том, что я предпочел бы назвать подоплекой событий последних месяцев. Это означает, что он займется выявлением темных мест, недостающих звеньев.
Такой поворот озадачил Квитмена и на мгновение всколыхнул старые опасения. Он почти не слышал, как Прис старался оправдать повышение Нива, но успел решить, что жаловаться не в его интересах.
— …Выбор пал на Нива. В качестве руководителя я не мог игнорировать того, что Нив давно ожидал повышения. Кроме того, взглядом свежего человека он легче наметит перспективу.
«В таком духе, — подумал Квитмен, — Прис может вещать бесконечно долго», — и прервал его:
— Вы дали Ниву все исходные данные? — Глупый вопрос, он сразу понял, едва его задал, — ведь в нем отразились все его личные страхи. Инструкции, полученные Нивом, не касались Квитмена, и он смутился.
— Конечно, дал, — ответил Прис, явно недовольный, что его перебили. Он протянул руку к телефону — знак, что встреча окончена, — и назвал номер Хейтера.
— Спасибо, — произнес Квитмен, направляясь к двери.
— О! — Прис словно удивился его уходу. — Это вам спасибо, Джеймс.
Полностью погрузившись в свои мысли, Квитмен шагал по коридору. «Выявлять темные места». Не намек ли это на то, что они знают, с кем он связан? Но если Стрейндж прав и Листер что-то обнаружил, тогда его помощь Стрейнджу оправдана, даже с точки зрения защиты национальных интересов. Он всегда может объяснить помощь Стрейнджу требованиями высшего порядка. Смущенный и неуверенный, он вернулся в свой кабинет. Занятый своими мыслями, он не заметил поравнявшуюся с ним Рози Уолфорд и даже не поздоровался с ней, что всегда делал ради поддержания дипломатических отношений. Когда ему в нос ударил запах терпких духов, Квитмен остановился, повернул назад и окликнул ее, но Рози удалялась уверенным размашистым шагом. Скользкое поведение Квитмена утвердило ее в правоте Нива. Да и вся информация, собранная по крошкам за прошедшие после приема недели, говорила о том же.
Он убежден, сообщил Нив Рози, что под предлогом общенационального значения своей работы Квитмен якшается с очень опасными людьми. Он рассказал ей о рождественском приеме, устроенном на квартире Квитмена, где присутствовал очень противный, пронырливый журналист по имени Голдман. Такой тип наверняка успел вытянуть из Квитмена немало секретов. Конечно, со стороны Джеймса весьма любезно пригласить этого журналиста, но для своего же собственного блага ему следует быть более осмотрительным.
При мысли о пропущенном приеме, пусть даже устроенном любовницей Квитмена, Рози испытала огорчение. А этот ублюдок еще говорил, что его любовница бросила.
Спустя день-два после этих откровений, Нив пригласил Рози на обед. Конечно, она только секретарша, сказал он себе, но фактически у него мало друзей, а ее внимание ему льстит. Он пригласил ее в фешенебельный французский ресторан в Ковент-Гарден. После двух бутылок божоле они совершенно опьянели.
— Я чувствую, мне нужно поговорить с Присом, — заявил ей Нив, когда подали кофе.
— О чем, Чарли? — Как всегда, Рози считала, что он слишком скрытен.
Нив старался не принимать близко к сердцу ее