Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53
— По-моему, это твое?
— Да, но я же видел, как ты мне завидовала, — он не в силах спрятать улыбку. — В Орегоне зимы наверняка холоднее наших.
Он, наверное, думает, что я ни за что ее не надену? Поэтому я напяливаю ее в ту же секунду.
Он натягивает шапку мне на уши, и целует меня, не убирая рук от лица. Я не сопротивляюсь, но не разжимаю губ. Он не отстраняется, и тогда это приходится сделать мне.
— Прости, — шепчу я, — здесь нельзя.
За его спиной кто-то покашливает, и я заглядываю Калебу через плечо.
— Сьерра, тебе надо работать, — говорит мама.
Калеб, которому явно неловко, отводит взгляд.
— Меня отправят чистить туалеты?
Никто не смеется.
Он смотрит на меня.
— В чем дело?
Я опускаю глаза и вижу, что мама подходит к нам ближе.
— Калеб, — произносит она, — Сьерра рассказывала о тебе много хорошего.
Я поднимаю голову и взглядом умоляю ее не рубить сплеча.
— И я знаю, что ты ей нравишься, — продолжает мама. Она смотрит на меня и даже не пытается улыбнуться. — Но через неделю мы уезжаем и в следующем году, скорее всего, уже не вернемся.
Я по-прежнему смотрю на маму, но краем глаза вижу, что Калеб поворачивается ко мне, и у меня разбивается сердце. Он должен был узнать об этом от меня, да и то если возникла бы необходимость. Ведь ничего еще не известно! Зачем рассказывать?
— Мне и папе Сьерры не нравится, как развиваются ваши отношения, потому что никто толком не знает, что будет дальше. — Она переводит взгляд на меня. — Папа вернется через минуту. Давай покончим с этим.
Она уходит, и мы с Калебом остаемся наедине. Он смотрит на меня так, будто его ударили в спину, будто он готов опустить руки.
— Твой отец не должен меня видеть? — спрашивает он.
— Он считает, что у нас все зашло слишком далеко. Не бойся, он просто хочет меня защитить.
— Защитить, потому что ты не вернешься?
— Это еще неизвестно. — Я больше не могу смотреть ему в глаза. — Я должна была тебе сказать.
— Что ж, теперь у тебя есть шанс, — говорит он. — Что еще ты от меня скрыла?
По моей щеке бежит слеза. Я даже не замечаю, что плачу, и мне все равно.
— Эндрю ему про тебя рассказал. Но это не страшно.
— Как это не страшно? — оцепенев, спрашивает он.
— Потому что потом я поговорила с ними и все им рассказала.
— Что именно? Я же вижу, что ничем хорошим это не кончилось.
Я смотрю на него и вытираю слезы.
— Калеб…
— То, что я сделал, уже не изменить, Сьерра. Даже после того, как вы уедете. Так зачем ты вообще со мной связалась?
Я протягиваю руку.
— Калеб…
Он делает шаг назад, увеличивая расстояние между нами.
— Не надо, — шепчу я.
— Я сказал, что ты стоишь того, чтобы за тебя бороться, Сьерра, и это правда. Но тогда я всего этого не знал. И я точно не стою таких переживаний.
— Неправда, — отвечаю я, — Калеб, ты…
Он поворачивается и выходит, идет к фургону и сразу уезжает.
* * *
На следующий день папа приходит с почты и кладет на прилавок пухлый пакет с пометкой экспресс-почты. Мы с ним не разговариваем уже сутки. Такого у нас еще не было, но я не могу его простить. В верхнем углу конверта имя отправителя — Элизабет Кэмпбелл и адрес, обведенные красным сердечком. Обслужив двоих покупателей, открываю пакет.
Внутри обычный конверт и блестящая красная коробочка размером с хоккейную шайбу. Открываю крышку, приподнимаю кусочек ваты… и там лежит срез моей первой елки. По краю сохранился тонкий слой грубой коры. В центре — елочка, которую я нарисовала, когда мне было одиннадцать. Глядя на этот срез два дня назад, я бы стала волноваться, как отреагирует Калеб, если я сделаю ему такой подарок. Сейчас я не чувствую ничего.
К кассе подходит покупательница, и я закрываю коробку. А отпустив ее, распечатываю письмо. Срез прислала Элизабет, но записка написана почерком Рэйчел.
«Надеюсь, это поможет рождественскому чуду свершиться».
К записке приложены два билета на зимний бал. Сверху надпись красивым шрифтом: «Снежный шар любви». Слева — танцующая в вихре серебристых блесток пара.
Я закрываю глаза.
Глава двадцатая
В обеденный перерыв иду в трейлер и прячу красную коробочку под подушкой. Потом беру нашу с Калебом фотографию, которую прикрепила к окну, и прячу билеты между фотографией и картонным конвертом.
Пока меня не покинуло мужество, отправляюсь искать папу и прошу его пройтись со мной. Слишком долго я держала все в себе. Помогаю ему пристегнуть елку к багажнику машины клиента, и мы вместе выходим на улицу.
— Я хочу, чтобы ты еще раз все обдумал, — говорю я. — Ты сказал, что прошлое Калеба — не единственная причина, и я тебе верю.
— Хорошо, потому что…
Я прерываю его.
— Ты сказал, что есть еще кое-что: до отъезда меньше недели, а я, кажется, влюбляюсь в него. И ты прав, это так, — продолжаю я. — Я понимаю, что тебе это может не нравиться, и на то есть сотня причин. Но я также уверена, что, если бы не прошлое Калеба, ты бы не возражал.
— Возможно. Не знаю, но я все равно…
— И хотя меня это ужасно злит, ведь это так несправедливо по отношению к Калебу, ты забываешь о втором человеке в этой истории, который должен заботить тебя гораздо больше.
— Сьерра, я только о тебе и забочусь, — говорит он. — Да, отцу нелегко, когда его маленькая дочка влюбляется. И забыть прошлое Калеба тоже трудно. Но главная причина в том, что я не могу спокойно видеть, как твое сердце разбивается.
— Разве не я должна принять это решение? — спрашиваю я.
— Да, но ты всего не знаешь. — Он останавливается и смотрит куда-то вдаль. — Мы с твоей мамой даже друг с другом это толком не обсуждали, но уже знаем, что почти наверняка не вернемся в следующем году.
Я дотрагиваюсь до его плеча.
— Мне очень жаль, пап.
Все еще глядя в сторону, папа обнимает меня одной рукой. Я кладу ему голову на грудь.
— Мне тоже, — произносит он.
— Значит, ты переживаешь из-за того, что мне тяжело будет прощаться?
Он смотрит на меня сверху вниз, и я понимаю, что в этой истории для него нет никого важнее меня.
— Ты пока не знаешь, как это тяжело, — отвечает он.
— Так расскажи мне. Ведь ты-то знаешь. Что ты чувствовал, когда вы с мамой познакомились, а тебе пришлось уезжать?
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 53