Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56
– Это ведь вы взяли нож, правда?
– Да.
– Для этого вы и хотели, чтобы я вам все показал? Апотом притворились, что вам дурно?
Она снова кивнула.
– Зачем вам понадобился нож? – спросил я немногопогодя.
– Боялась, что на нем могли остаться отпечаткипальцев, – ответила она простодушно, совсем по-детски.
– Но вы же были в перчатках, разве вы не помните?
Она тряхнула головой, недоуменно глядя на меня, точно мойвопрос поставил ее в тупик, и едва слышно спросила:
– Вы хотите выдать меня полиции?
– Господи боже мой! Нет, конечно.
Она устремила на меня долгий испытующий взгляд, а потомспросила так тихо, точно боялась произнести эти слова:
– Не выдадите? Но почему?
Вы скажете, наверное, что я выбрал не слишком подходящееместо и время для объяснения в любви. Впрочем, бог свидетель, я и сампредставить себе не мог, что любовь настигнет меня в столь странныхобстоятельствах. Я произнес те слова, которые подсказывало мне чувство:
– Потому что я люблю вас.
Она поникла головою, словно смутившись, и срывающимсяголосом прошептала:
– Нет, вы не можете… не можете… если бы вы знали…
Потом, будто собравшись с духом, она посмотрела мне прямо вглаза и спросила:
– Так что же вам известно?
– Мне известно, что в тот вечер вы пришли, чтобыпоговорить с мосье Рено. Он предложил вам деньги, но вы гневно порвали чек.Потом вы вышли из дома… – Я помедлил.
– Ну, вышла, а дальше?
– Не знаю, было ли вам точно известно, что Жак Реноприедет в Мерлинвиль в тот вечер, или вы просто надеялись, что вам повезет и выувидитесь с ним, но только вы бродили где-то поблизости от виллы. Возможно, вычувствовали себя столь несчастной, что шли куда глаза глядят, но, во всякомслучае, около полуночи вы были поблизости от дома, и вы увидели на поле длягольфа мужчину…
Я снова умолк. Не успела она сегодня переступить порог моейкомнаты, как в каком-то мгновенном озарении мне вдруг явилась истина, и сейчася представлял себе все, что произошло тогда, так четко, будто видел всесобственными глазами. В этой картине все встало на место – и плащ на мертвоммосье Рено, и поразившее меня сходство мосье Жака с отцом: когда он ворвался вгостиную, мне на мгновенье показалось, что покойник ожил.
– Продолжайте же, – настойчиво требовалаСандрильона.
– Вероятно, он стоял спиной к вам, но вы узнали его,вернее, вы думали, что узнали Жака Рено. Походка, осанка, посадка головы, дажеплащ – все было так хорошо знакомо вам.
Я помедлил минуту.
– В одном из писем к Жаку Рено вы грозили ему местью.Когда вы увидели его, вы потеряли голову от гнева и ревности… и ударили егоножом! Вы не хотели убивать его, я ни секунды в этом не сомневаюсь. Но вы егоубили, Сандрильона.
Она закрыла лицо руками и сдавленным голосом прошептала:
– Вы правы… правы… У меня все это будто стоит передглазами…
Потом она вскинула голову и выкрикнула резко, почти гневно:
– И вы любите меня? Разве можно любить меня теперь,когда вы все знаете?
– Не знаю, – устало вздохнул я. – Наверное, слюбовью ничего уж не поделаешь. Я пробовал противиться ей с того самого первогораза, как увидел вас, но чувство оказалось сильнее меня.
И тут вдруг, когда я меньше всего ожидал, с ней снованачалась истерика. Она бросилась на пол и отчаянно зарыдала.
– О нет! Нет! Я не вынесу этого! – кричалаона. – Что мне делать! Я не знаю! Не знаю! О горе мне! Хоть бы кто-нибудьнаучил, что мне теперь делать!
Я снова опустился на колени рядом с ней, стараясь как могуспокоить ее.
– Не бойтесь меня, Белла. Ради бога, не бойтесь. Ялюблю вас, но, поверьте, моя любовь ни к чему вас не обязывает. Позвольтетолько помочь вам. Любите его, если хотите, но позвольте мне помочь вам, раз онэтого не может.
Мои слова произвели на нее неожиданное действие – она точноокаменела. Потом отвела руки от лица и уставилась на меня.
– Так вы думаете, что я?… – шепотом проговорилаона. – Вы думаете, что я люблю Жака Рено?
И тут она, улыбаясь сквозь слезы, порывисто обвила мою шеюруками и прижалась ко мне нежной мокрой щекой.
– Вас я люблю несравненно сильнее, – шепталаона. – Его я никогда так не любила!
Она коснулась губами моей щеки, потом моих губ… Она целоваламеня так нежно, так горячо… Ее порыв был столь неистов и неожидан, стольнепосредствен и искренен, что, проживи я хоть целую вечность, этой минуты мнене забыть никогда!
В этот момент дверь скрипнула, мы обернулись – на порогестоял Пуаро и молча смотрел на нас.
Я не колебался ни секунды. Одним прыжком я преодолелрасстояние, разделяющее нас, и сжал его мертвой хваткой так, что он не могшевельнуть ни рукой, ни ногой.
– Скорей! – крикнул я девушке. – Бегите!Бегите же! Я задержу его!
Бросив мне прощальный взгляд, она скользнула мимо нас ипустилась наутек. А я держал Пуаро в своих железных объятиях.
– Mon ami, – заметил Пуаро кротко, – вот уж вчем вам не откажешь, так это в физической силе. Стоит такому молодцу, как вы,зажать меня стальной хваткой, и я беспомощен, как ребенок. Однако согласитесь,беседовать в таком положении крайне затруднительно. Да и вообще все это простосмешно. Давайте сядем и спокойно поговорим.
– А вы не погонитесь за ней?
– Mon Dieu! Конечно, нет. Ведь я не Жиро. Сделайтемилость, освободите меня.
Я не спускал с него подозрительного взгляда, отличнопонимая, что не могу тягаться с ним в хитрости и проницательности, но хваткувсе же ослабил, и он опустился в кресло, заботливо ощупывая свои руки.
– Ну и силища у вас, Гастингс, точно у разъяренногобыка, право! Eh bien, не кажется ли вам, что вы дурно обошлись со своим старымдругом, а? Я показываю вам фотографию, вы узнаете вашу знакомую, а мне – нислова.
– Какая в этом нужда, если вы сами все поняли? – сгоречью сказал я.
Конечно, Пуаро сразу догадался, что я узнал на фотографииБеллу! Никогда мне не удавалось его провести!
– О-ля-ля! Вы же не знали, что я догадался. Ну хорошо,а сегодня вы помогли ей сбежать. И это после того, как мы с таким трудом нашлиее. Eh bien! Решайте, Гастингс, вы по-прежнему заодно со мной или теперь ужепротив меня?
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 56