Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Тайна Семи Циферблатов - Агата Кристи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Тайна Семи Циферблатов - Агата Кристи

265
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайна Семи Циферблатов - Агата Кристи полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 63
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63

– Ваши люди, если мне будет позволено так выразиться,Баттл, оказались необыкновенно нерадивыми. Они не видели, как входила миссУэйд. Если они прозевали ее приход, то с такой же легкостью могли прозеватьуход вора!

Суперинтендант Баттл открыл было рот, чтобы что-то сказать,но потом, видимо, передумал. Джимми Тесайгер взглянул на него с любопытством. Многобы он отдал, чтобы узнать, что было на уме у суперинтенданта.

– Должно быть, он чемпион по бегу, – единственное,что позволил себе возразить детектив из Скотленд-Ярда.

– Что вы имеете в виду, Баттл?

– Только то, что сказал, мистер Ломакс. Я был за угломтеррасы не позже чем через пятьдесят секунд после выстрела. Для человекапробежать все это расстояние в моем направлении и завернуть за угол на дорожкудо того, как я появился с той стороны здания… Да он должен быть чемпионом по бегу!

– Затрудняюсь понять вас, Баттл. У вас есть какая-тосвоя мысль, которую я не могу… э… постичь. Вы говорите, что человек неперебегал через лужайку, а теперь вы намекаете… На что, собственно, вынамекаете? Что он и по дорожке не убегал? Тогда, по вашему мнению, э… куда жеон делся?

Вместо ответа суперинтендант Баттл выразительно ткнул вверхбольшим пальцем.

– А? – не понял Джордж.

Суперинтендант повторил свой жест еще резче. Джордж задралголову и посмотрел на потолок.

– Наверх, – сказал Баттл. – Опять по плющунаверх.

– Ерунда, суперинтендант! То, что вы предполагаете,невозможно!

– Очень даже возможно, сэр. Однажды он уже проделалэто. Значит, мог проделать и еще раз.

– Невозможно не в этом смысле. Если человек хочетубежать, он не станет убегать внутрь дома!

– Внутри самое безопасное место для него, мистерЛомакс.

– Но дверь комнаты мистера О’Рурка была запертаизнутри, когда мы пришли к нему!

– И как же вы к нему попали? Через комнату сэра Стенли.Этим же путем и вышел наш грабитель. Леди Эйлин рассказывала мне, что онавидела, как поворачивалась ручка двери комнаты мистера О’Рурка. Это случилось,когда наш приятель был там в первый раз. Я подозреваю, что ключ спрятан умистера О’Рурка под подушкой. Но как он вышел во второй раз, совершенно ясно –через смежную дверь и комнату сэра Стенли, которая, разумеется, была пуста. Каки все остальные, сэр Стенли помчался вниз в библиотеку. И путь нашему приятелюбыл свободен.

– И куда он пошел потом?

Суперинтендант Баттл пожал своими массивными плечами,уклончиво ответил:

– Да куда угодно. В пустую комнату в другом концездания или снова вниз по плющу… Или вышел через боковую дверь… Если это былкто-то из своих, так и остался в доме.

Джордж возмущенно посмотрел на него:

– В самом деле, Баттл, я бы… я бы был поражен доглубины души, если бы кто-то из моих слуг… э… я абсолютно доверяю им… меня быочень мучила необходимость подозревать.

– Никто вас не просит никого подозревать, мистерЛомакс. Я всего лишь раскрываю перед вами все варианты. Ваши слуги, возможно, ив порядке… даже наверняка.

– Вы расстроили меня, – сказал Джордж. – Выстрашно расстроили меня.

Его глаза выпучились еще больше обычного.

Чтобы отвлечь его, Джимми мягко притронулся к странномучерному предмету на столе.

– Что это? – спросил он.

– Экспонат Зет, – процедил Баттл. – Последнийиз нашей небольшой коллекции. Это скорее была перчатка.

В руке у него были скорее ее обуглившиеся останки. Он сгордостью показал их всем.

– Где вы нашли? – спросил сэр Освальд.

Баттл мотнул головой через плечо:

– В камине… почти сгорела, но не совсем. Странно,выглядит так, как будто ее жевала собака.

– Может быть, это перчатка мисс Уэйд? –предположил Джимми. – У нее несколько собак.

Суперинтендант покачала головой:

– Не женская перчатка… нет! Даже не большой размер техсвободных перчаток, которые сейчас в моде у женщин. Примерьте ее, сэр, насекунду!

Он приложил почерневший предмет к руке Джимми.

– Видите, даже вам она велика.

– Вы придаете большое значение своему открытию? –холодно поинтересовался сэр Освальд.

– Кто может сказать, сэр Освальд, что будет важным, ачто нет.

Раздался короткий стук в дверь, в комнату вошла Бандл.

– Простите меня, – извинилась она, – нотолько что позвонил папа. Он говорит, что я должна ехать домой, потому что всетам беспокоят его.

Она замолчала.

– Да, моя дорогая Эйлин? – ободряюще сказалДжордж, предполагая, что должно последовать продолжение.

– Я бы не прерывала вас, только подумала, что это можетиметь какое-то отношение ко всему происходящему. Понимаете, папа расстроилсяиз-за того, что пропал один из наших лакеев. Он ушел прошлой ночью и больше невозвращался.

– Как его имя? – уставился на нее сэр Освальд.

– Джон Бауэр.

– Англичанин?

– Кажется, он говорил, что он швейцарец, но я думаю,что он немец. Хотя он в совершенстве владеет английским.

– А! – И сэр Освальд втянул в себя воздух с долгими удовлетворенным свистом. – И он служил в Чимниз… как долго?

– Около месяца.

Сэр Освальд повернулся к двум другим мужчинам:

– Вот и наш пропавший человек. Мы с вами, Ломакс, отличнознаем, что за этим делом стоят несколько иностранных правительств. Я теперьточно вспомнил этого человека – высокий, вышколенный. Появился приблизительноза две недели до нашего отъезда. Тонкий расчет. Все новые слуги здесь были бысамым тщательным образом проверены, а в Чимниз, в пяти милях отсюда…

Он не стал заканчивать предложение.

– Вы думаете, что весь план был разработан задолго доприема?

– Почему нет? Эта формула стоит миллионы, Ломакс.Несомненно, что Бауэр надеялся получить доступ к моим личным бумагам еще вЧимниз, чтобы что-нибудь узнать из них о предстоящей договоренности. Вполневозможно, что у него был сообщник здесь, в доме, тот, который мог познакомитьего с расположением комнат и взять на себя усыпление О’Рурка. Но Бауэр был теммужчиной, спускавшимся по плющу, которого видела мисс Уэйд, – большой,сильный мужчина.

Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 63

1 ... 43 44 45 ... 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тайна Семи Циферблатов - Агата Кристи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Тайна Семи Циферблатов - Агата Кристи"