китаец просто влился в поверхность, Снейп, чуть помедлив, последовал его примеру... и вошел в жаркое, влажное лето, полное незнакомых ароматов.
Снаружи солнце пряталось в тучах, здесь же оно вовсю светило с безмятежно голубого неба. Под ногами пружинила густая зеленая трава, где-то в густых кронах невысоких деревьев на разные голоса перекликались птицы. Сквозь заросли кустарников, усыпанных крупными, сладко пахнущими белыми цветами, проглядывала чаша бассейна, наполнявшаяся водой.
Спутник Северуса скинул плотную шерстяную мантию и оказался в легком шелковом одеянии, как нельзя лучше подходившем к окружающему разноцветью. Хотелось последовать его примеру, но под форменной одеждой скрывались сорочка с обтрепанным воротничком и поношенные брюки. Вздохнув, декан потихоньку наложил на себя Охлаждающие Чары и вместе с котлом последовал за Дуном, который уже стоял у кромки бассейна.
От темной взбаламученной воды веяло знакомым морозным духом.
— Профессор Снейп, сейчас самое время применить ваше заклинание.
Казалось, в бассейне запросто мог утонуть Главный зал Хогвартса, а может быть, и весь первый этаж. Интересно, от озера осталось что-нибудь или сейчас оно целиком плескалось за невысоким каменным бортиком? И хватит ли тут одной «Авады»?
— Северус! Вот ты где! — радостный громкий возглас спугнул пестрых попугаев с ближайшего дерева. А из-за самого дерева выбежал улыбающийся Квиррелл. — Еле нашел тебя. Здравствуйте, господин Дун!
Тот ответил вежливым коротким поклоном.
Снейп аккуратно поставил котел на каменный парапет.
— Зачем я тебе понадобился?
— Нужно, чтобы ты обязательно пришел сегодня вечером в Главный зал, — возбужденно начал объяснять магловед. — Там будет нечто невероятное! Канадцы...
— Давай о вечере поговорим позже, — перебил его Снейп. — У меня еще дневных дел по горло.
— А что ты тут делаешь? — немедленно заинтересовался Квиринус.
— Сейчас узнаешь. Только отойди... вон к тому кусту хотя бы. Ну и вы, господин Дун, тоже.
Оставшись в одиночестве, Северус пригнулся к бортику и замер, прислушиваясь к тому, как где-то под ребрами, распирая легкие, скручивается тугая пружина магической энергии. Упоительное ощущение силы отдалось покалыванием в кончиках пальцев, сжимающих палочку. Та отозвалась едва ощутимой дрожью. Спираль, набирая скорость, начала распрямляться, ударила в руку и, чуть не вырвав палочку из ладони, метнулась по воде потоком изумрудного огня, пронзая ее до самого дна.
Испуганно закричали птицы; вспышка немного оплавила камень и сожгла траву поблизости. Самого волшебника отшвырнуло — он едва успел придержать котел, чтобы не перевернулся.
— Это что такое было? — ошарашенно спросил приятель, помогая ему подняться.
— Непростительное, — потирая ушибленное при падении бедро, объяснил зельевар. — категории, как я понимаю, «максима». Метод очистки воды по-темномагически.
— Дешево и сердито, — хмыкнул магловед.
— Угу... Господин Дун, проверьте качество воды, пожалуйста.
Снейп был полностью поглощен процессом проверки, когда Квиррелл вдруг тихо ахнул:
— Что это за райский цветок? Северус, глянь-ка!
— Отстань, — отмахнулся тот, следя за тем, как капли индикатора без следа растворяются в посветлевшей воде.
— Да отвлекись ты от своих опытов, зануда слизеринский! — вполголоса воскликнул Квиринус и дернул приятеля за рукав. — Посмотри, чудо какое сюда идет!
Недовольно ворча, зельевар глянул туда, куда уже несколько минут смотрел коллега... и забыл про воду, «Аваду» и все остальное.
Вдоль бортика, грациозно ступая по траве босыми ногами, шла девушка. Темные пышные волосы свободно падали на плечи, легкая голубая туника едва доходила до колен, открывая тонкие икры и стройные щиколотки. Струящаяся ткань мягко обрисовывала женственную фигуру, короткие широкие рукава подчеркивали изящество точеных золотисто-смуглых рук. Двум представителям мира длинных, глухих и плотных мантий такая свободная и откровенно жизнерадостная красота показалась чем-то нереальным, какой-то новой магией. Но незнакомка, однако, была вполне настоящей: она подошла ближе, приветливо всем улыбнулась и обратилась к своему соотечественнику:
— Господин Дун, уже можно выпускать крабов? Добрый день, господа!
— Да, вода очищена, — разрешил ученый муж. — Кстати, мистер Квиррелл, мистер Снейп, познакомьтесь: Цао Аньна, знаток подводного мира и китайской поэзии. Не удивлюсь, если ее скаты и мурены когда-нибудь заговорят стихами.
— Хэпин, вы неисправимы! — рассмеялась специалистка по морским жителям. — Можно просто Анна, — она протянула узкую маленькую кисть Снейпу. — Мой отец был англичанин, поэтому у меня европейское имя... только переделано на китайский манер.
Приятели, с немалым трудом оторвавшиеся от созерцания весьма соблазнительных форм, прикрытых лишь тонкой тканью, по очереди представились в ответ.
— Мы собираемся устроить тут увеселительный детский парк, — сообщила госпожа Цао. — Ведь ваши ученики наверняка любят плавать, верно?
Глава 17. «We will, we will rock you!»
В кабинете директора шло экстренное совещание деканов. Вопрос на повестке дня стоял один и требовал решения скорого и корректного: как быть с бассейном?
За завтраком госпожа Хань официально пригласила всех учеников свободно посещать «парк водяных аттракционов». Там можно плавать, гулять, любоваться диковинными рыбами в большом аквариуме... в заключение своей небольшой речи глава школы Третьего Храма подчеркнула, что в парке довольно тепло и во избежание перегрева посетителям следует одеваться полегче. Особенно для купания.
Именно купание и предстояло обсудить.
— Опросите своих студентов, выясните, кто умеет плавать, — по лицу Дамблдора было видно, что вся затея ему сильно не по душе. — Нельзя допустить, чтобы Хогвартс выглядел отсталым на фоне колониальной школы.
— Но это совершенно аморально, — решительно заявила МакГонагалл. — Почти обнаженные юноши и девушки вместе — ни к чему хорошему такая вседозволенность не приведет! Если уж нельзя прямо отказаться от посещения парка, то нужно запретить нашим ученикам пользоваться бассейном. А чтобы не перегревались, наложим на всех Охлаждающие.
— Минерва, но тем самым мы выставим себя в невыгодном свете, — покачал головой Дамблдор. — Разумнее принять некую форму купальных костюмов, скромных и удобных. Не в мантиях же в воду лезть... Профессор Квиррелл, я пригласил вас как специалиста по магловской культуре. Что вы можете сказать насчет этого вида одежды? У волшебников совершенно точно ничего подобного не существовало.
— На протяжении веков купальный костюм как таковой отсутствовал, — лекторским тоном начал Квиррелл. — Например, в Древней Греции в водоемах купались нагишом. В Средневековой Европе — тоже. В эпоху Возрождения...
— Давайте ближе к нашему времени, — попросил глава школы.
— Одежда для купания стала самостоятельной частью гардероба приблизительно в последней четверти прошлого века. Выглядела она так... — Квиррелл взмахнул палочкой, и перед сидящими возникла старая