Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Проклятый род, или отбор по принуждению - Римма Старкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Проклятый род, или отбор по принуждению - Римма Старкова

21
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятый род, или отбор по принуждению - Римма Старкова полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 ... 56
Перейти на страницу:
с натяжкой. Просто кристалл с высокой концентрацией магии. Но недостаточно высокой, для взрыва и разрушений. Мы планировали использовать его как накопитель. Чтобы при запуске поискового импульса, не потратить собственный резерв и не выгореть.

— Хорошо. Значит план в силе. Мы прибудем в столицу и найдём артефакт?

— Скорее найдём неприятности. — Луи задорно улыбнулся. — Но если повезёт, то и артефакт вместе с ними.

— Но возможно же, что маги каким-то образом сбили эту воронку, из-за чего сохранилась часть строений? — Не особенно понимаю, как действует принцип магии. Но всё можно объяснить? Надеюсь. — Сами же говорили, что они были самыми сильными магами. Неужели не возможно было что-то предпринять, чтобы хотя-бы попытаться спастись от взрыва? Вообще, есть какая-то защита от подобного оружия?

— Единственное, что они успели бы сделать, так это обнять близких, чтобы попрощаться. Эксплозив не просто так запрещён. Ничего страшнее его не существует.

— Но как же тогда объяснить это? — Я обвела взглядом дома вокруг.

— Никак. Они не могут существовать. Это невозможно.

— Луи?

— Нет, Диана, тут Листрат прав. Всё что мы видим вокруг. Невозможно. — Он задумчиво кусал губу. — Взрыв точно был. Ничто другое не смогло бы нанести тот ущерб, что мы видели в первый день своего следования. И я совершенно не представляю. Как снежным магам удалось его сдержать. — Тяжело вздохнув. — Боюсь, скоро об этом узнаем, так сказать из первых рук. Что-то подсказывает, что не только дома уцелели, но и его жители. Завтра в столице Эстер мы сможем воочию в этом убедиться.

— Может, стоит вернуться назад? — Я с волнением посмотрела на мужей. — Раз всё так не соответствует ожиданиям и вероятно хранит в себе угрозу?

— Не стоит беспокоиться, дорогая. Наше сопровождение состоит из обученных бойцов. Даже при отсутствии возможности использования магии, они более чем в состоянии обеспечить нам безопасность. К тому же. — Листрат тепло улыбнулся. — Разве тебе самой не интересно, как случилось, что взрыв не разрушил всё до основания? У нас есть уникальный шанс, взглянуть на саму столицу Эстер. В её первозданном великолепии.

— А так же, познакомиться с северными магами. — Луи поднял своё лица вверх, выпустив изо рта большой клубок пара. — Надеюсь, они, как и мы подвержены антимагическому воздействию.

— Твоя убеждённость в их существовании, обескураживает.

— Просто пытаюсь просчитать варианты. Не хотелось бы подвергать Диану опасности.

— Принц Данима и просчитывает варианты? — Листрат саркастически изогнул губы в ухмылке. — Это что-то новенькое.

— Не понимаю, чему Вы так удивляетесь, Великий Правитель Вархаимма? — С сарказмом ответил Луи. — Сейчас я в ответе не только за себя, но и за свою жену. Поэтому пытаюсь предугадать все варианты развития событий. Не хочу подвергать Диану опасности.

— Никто не собирается подвергать её опасности. И, признаться, я рад. Что хотя бы в этом вопросе наши интересы совпадают.

— Может, пока устанавливают шатры, мы немного осмотримся? — Указав на уцелевшие дома метрах в десяти от нас. — Интересно было бы посмотреть, как когда-то жили люди. Это же настоящие отголоски истории. Только подумайте, что они хранят в себе. Какие воспоминания.

— Почему бы и нет? — Листрат, предложил свой локоть, чтобы сопроводить на экскурсию.

— Пожалуй, я с Вами. — Луи в два шага нагнал нас. Взяв за руку, переплетая наши пальцы. — Возможно обстановка в жилищах поможет разгадать, какую память таят в себе минувшие дни.

— Дела дано минувших дней, преданья старины глубокой. — В задумчивости проговорила я.

— Кажется, совсем скоро твоя память вернётся. — Луи ободряюще сжал мои пальцы. — Ты всё чаще пользуешься своими воспоминаниями.

— Ты прав. Я и правда, ощущаю большую принадлежность к себе прошлой. Даже концентрация на каких-то воспоминаниях не сбивает их больше. Раньше сложно было, заострять внимание на чём-то конкретном. Это и радует и пугает одновременно.

— Всё неизвестное пугает. — Луи лучезарно улыбнулся. — Но мне, признаться, не терпится узнать тебя. Уверен, что скоро вместе с воспоминаниями, черты твоего характера ещё ярче раскроются.

— Как бы то ни было. Ты в праве сама решать. Можешь вспомнить всё, что забыла. Либо, блокировать воспоминания и остаться тем человеком, которым являешься сейчас.

С одной стороны, мне и правда страшно узнать о том, кем я была. Вдруг мне не понравится прошлая жизнь, или наоборот слишком понравится. Однако, всю жизнь бояться прошлого, убегать от него. Нет. Это точно не то чего я хочу. Листрат консерватор, и часто бывает, близка такая позиция. Но не когда это касается меня.

Целая улица деревянных домов. Большие, бревенчатые. Поистине монументальные строения. В два и три этажа высотой. Разглядывая их можно легко угадать быт ранее живущих тут людей. Всё сделано основательно. Толстые стены, легко удерживают тепло. И дерево дольше его сохраняет. Внутреннее убранство так же мало пострадало. Разглядывая комнату дома, в который мы вошли, я не могла отделаться от мысли. Что попала в сказочный ледяной дворец. Высокие потолки и стены, покрытые инеем. Большие окна со снежными узорами, создавали причудливый образ чего-то волшебного.

— Дальше проходить не стоит. Неизвестно насколько крепка конструкция. Со временем дерево больше подвергается старению. Не хотелось быть погребёнными. — Листрат в задумчивости осмотрелся. — Удивительно насколько всё хорошо сохранилось. Если бы не антимагический заслон, то вероятнее всего, при помощи накопителей, можно было бы привести дом в порядок. И разместиться прямо тут. Что совершенно не вяжется с эксплозивным взрывом.

— Накопители целые, даже не потрескались. Хотя взрыв, даже его эхо, должно было их распылить. — Луи рассматривал кристалл на стене, потом аккуратно вынул его из держателя и протянул Листрату.

— Его стоит взять с собой. Возможно, нашим магам удастся считать информацию. — С этими словами Листрат убрал кристалл во внутренний карман. — Ладно, шатры должны уже установить. Солнце садится, холодает. Пора возвращаться. Но дозорных проверить строения, всё же стоит направить. Как знать, чем ещё нас порадует этот городок.

Не спеша, разглядывая утонувшие в снега улицы, мы двинулись по направлению к шатрам. Ситуация, с уцелевшими домами, строениями и кажется живой природой. Удивляла. Авантюра по поиску антимагического артефакта в заснеженных землях Эстер, превращается в настоящее расследование. А возможно, и в опасное приключение. Если предположение Луи верно. А я, в этом вопросе, целиком и полностью, склонна доверять ему. Тогда снежные маги нашли способ выжить. Но при этом, закрылись от окружающего мира. Оборвав все контакты и информацию о своём существовании. Мы же вторгшиеся, без приглашения, на их территорию. Можем спровоцировать конфликт.

За ужином, мужья составили мне компанию. Впервые за эти два дня пути, они решили скрасить моё пребывание в шатре. Это радовало. Несколько развеяв напряжённую атмосферу из-за надвигающейся ночи. Конечно, с одной

1 ... 43 44 45 ... 56
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Проклятый род, или отбор по принуждению - Римма Старкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Проклятый род, или отбор по принуждению - Римма Старкова"